Kirill_Pankovskiy 2 · ID: #1 Опубликовано 27 февраля (изменено) RP-отыгровки отделений Этот раздел содержит информацию об RP-отыгровках для сотрудников отделений ЦГБ-П. Навигация по разделу 1. Отделение общей практики 2. Клинико-диагностическая лаборатория 3. Отделение медицинской криминалистики Изменено 9 часов назад пользователем Kirill_Pankovskiy Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты Поделиться
Kirill_Pankovskiy 2 · ID: #2 Опубликовано 27 февраля (изменено) 1. Отделение Общей Практики Осмотры: Офтальмология Проверка внутриглазного давления Спойлер say Присаживайтесь на стул. do Аппарат для пневмотонометрии находится перед человеком. me пододвинул аппарат ближе к человеку say Прислонитесь подбородком на подлокотник. me нажав на кнопку, включил аппарат me рассматривает на экране внутриглазное давление do Аппарат напечатал чек. me изучает напечатанный чек do Какое внутриглазное давление у гражданина? b /do Высокое. /do Низкое. # Если у гражданина повышенное давление, то дайте ему следующие рекомендации: say Обогатите свой рацион продуктами, которые богаты омега-3 , витаминами А, С и Е. say Приобретите качественную высокую подушку, которая обеспечивает приподнятое положение головы во время сна. say Делайте регулярно зарядку для глаз. say Во время работы за монитором компьютера или планшета используйте защитные очки. say Правильно организуйте рабочую нагрузку на глаза. Делайте перерывы каждые полчаса. say Избегайте чрезмерных занятий тяжелыми видами спорта. say Замените напитки с кофеином на травяные сборы с черникой. say Не нервничайте. Для этого учитесь справляться со стрессовыми факторами при помощи релаксации и спорта. # Если у гражданина в порядке с давлением: say Гражданин, всё у вас в порядке, можете идти) Проверка остроты зрения Спойлер do Рядом стоит стул. say Присаживайтесь на стул. # Комментарий *Ждем отыгровок* do Рядом находится стол. do На столе лежит щиток из непрозрачного материала и указка. me взял щиток и передал человеку #комментарий *Ждем отыгровок* say Сейчас вам необходимо закрыть левый глаз щитком и держать его вертикально. say Исключите прищуривание глаз. # Ждем отыгровок do На стене висит таблица Сивцева. me взял указку со стола # Подходим к стене me показал указкой на букву Ш верхнего ряда say Это какая буква? # После ответа me спустил указку на один нижний ряд me показал указкой на букву Н say Это какая буква? # После ответа me спустил указку на два нижний ряд me показал указкой на букву М say Это какая буква? # После ответа me спустил указку на три нижних ряда me показал указкой на букву К say Это какая буква? # После ответа say Так, теперь закрывайте щитком правый глаз. # После отыгровок me показал указкой на букву Ш верхнего ряда say Это какая буква? # После ответа me спустил указку на один нижний ряд me показал указкой на букву Н say Это какая буква? me спустил указку на два нижний ряд me показал указкой на букву М say Это какая буква? # После ответа me спустил указку на три нижних ряда me показал указкой на букву К say Это какая буква? # После ответа say Хорошо, можете положить щиток на стол. Проверка на косоглазие Спойлер do Рядом стоит стул. say Присаживайтесь на стул. # После отыгровок do Напротив одного стула стоит второй стул. me присел на стул do За врачом находятся настенные часы. say Смотрите прямо на часы и не отводите взгляд. # После отыгровок do Какой глаз косит? # После отыгровок say Теперь закрывайте правый глаз. # После отыгровок do Левый глаз косит? # После отыгровок say Теперь закрывайте левый глаз. # После отыгровок do Правый глаз косит? # После отыгровок say Хорошо, теперь можете вставать. Проверка на астигматизм Спойлер do У стены стоит компьютер с монитором. me включив компьютер, нашел картинку для проверки на астигматизм b Картинка представляет собой черные лучи на белом фоне, идущие от центра. say Так, отойдите от монитора на 4 шага, далее поочередно закрывая каждый глаз say Смотрите на картинку. say Все лучи на этой картинке одинаковые, если вы видите что некоторые лучи... say ...отличаются от других, то скажите мне. # Если отличаются say У вас астигматизм, советую посетить процедуру лазерной коррекции зрения. # Если не отличаются say У вас все хорошо, астигматизма не обнаружено, можете идти) Осмотр переднего отрезка глаза Спойлер do У стены стоит щелевая лампа на колесиках и стул. say Садитесь на кушетку. me подкатил щелевую лампу к пациенту say ставьте подбородок на подставку лампы, лбом упритесь в ограничитель, и не двигайтесь me включив лампу, посмотрел в окуляры me отрегулировал пучки света так, чтобы они проходили по переднему отрезку глаза say Осталось немного, не двигайтесь. do На переднем отрезке глаза есть какие-либо отклонения? b Если да, то уточните в /do какие отклонения # Если нет say С передним отрезком глаза у вас все в порядке, изменений нет. # Если да say Обнаружил у вас некоторые изменения в переднем отрезке глаза. Осмотр глазного дна Спойлер say Ложитесь на кушетку. # Ждем пока ляжет do У кушетки стоит столик с запакованным шприцом и пузырек с Фенилэфрином-сз 2,5%. me распаковав шприц, открыл пузырек с Фенилэфрином-сз 2,5% me сняв колпачок с иглы, набрал немного жидкости в шприц me надев колпачок, снял иглу со шприца do Под столиком стоит урна отходов класса А. me выбросил иглу в урну me наклонившись к пациенту, подставил шприц к глазу say Сейчас закапаю капли, это не больно. me закапал по 2 капли в каждый глаз say Теперь вам нужно ждать 10-20 минут, чтобы ваш зрачок расширился для дальнейшего обследования # Ждем 10-20 минут по игровому времени me осмотрел глаза пациента do Зрачки пациента расширились? b /do Да. или /do Нет. # Если нет то повторяем процедуру закапывания капель # Если да, то do На столике лежит линза Гольдмана. say Вставайте, смотрите на меня do На столе закреплена лампа. me включив лампу, направил ее на пациента me взял линзу Гольдмана со стола, расположил ее между лампой и правым глазом пациента me выбрав нужное расстояние до глаза, посмотрел в линзу me начал изучать глазное дно пациента do На глазном дне правого глаза есть какие-либо изменения? b /do Да. или /do Нет. Если да, то уточните какие изменения me поднес линзу к левому глазу пациента me выбрав нужное расстояние до глаза, посмотрел в линзу me начал изучать глазное дно пациента do На глазном дне левого глаза есть какие-либо изменения? b /do Да. или /do Нет. Если да, то уточните какие изменения # В зависимости от ответов в /do говорим пациенту результат Процедуры: Коррекция косоглазия Спойлер say Ложитесь на кушетку. do Одноразовая шапочка лежит на столе. me взял шапочку и передал пациенту say Наденьте шапочку на волосы. # Ждем отыгровок say Будем делать местную анестезию. say Сейчас я закапаю Вам капли J-FROST. say Приоткройте глаз. # Ждем отыгровок do На столе стоят анестезирующие капли. me взял со стола капли me наклонился над пациентом, затем закапал капли в глаз do На столе лежит скальпель. me взял скальпель со стола me аккуратным движением разрезал кожу рядом с глазом me получил доступ к глазодвигательным мышцам do На сколько натянута мышца? b /do Чрезмерно. /do Недостаточно. # Если чрезмерно me аккуратным движением скальпеля надсек мышцу глаза do Глаз встал в оптимальное положение. # Если недостаточно me аккуратным движением скальпеля надсек мышцу глаза do На столе стоят медицинские нитки и игла. me взял со стола нитки и иглу me пришил нитками мышцу в нужном положении me закрыл ткани кожей пациента me наложил швы на область оперирования do На столе стоит антибактериальное средство «Эксинта». me взял средство со стола, затем аккуратно нанес на область оперирования say Операция прошла успешно! Операции: Лечение бельма Спойлер # Перед началом выполнить обязательные действия перед всеми операциями do Рядом стоит хирургический столик. me взял с хирургического стола фиксатор глазного яблока me зафиксировал глаз me направил голову пациента, чтобы его взгляд был на точку на микроскопе do Рядом стоит эксимерный лазер. me нажав кнопку «Пуск» на эксимерном лазере, включил аппарат do Аппарат включен. me выбрал место разреза роговицы, затем ввел данные в лазер do Лазер начал делать надрез. do Лазер закончил делать надрез. do На хирургическом столе лежит манипулятор-присоска. me взял манипулятор-присоску, затем взял надрезанную часть роговицы, затем положил её в ёмкость с водой do Новая роговица лежит в ёмкости с водой на хирургическом столе. do На хирургическом столе лежит тонка нейлоновая нить и колющая игла. me взял тонкую нейлоновую нить и колющую иглу, затем начал сшивать роговицу do На хирургическом столе лежит пластырь. me взял пластырь со стола, затем заклеил глаз say После кератопластики глаз восстанавливается до приемлемого состояния за 9-12 месяцев. say Швы снимаются через полгода. Лечение катаракты Спойлер # Перед началом выполнить обязательные действия перед каждой операцией do На столе, стоящем рядом, лежит векорасширитель. me взял со стола векорасширитель me вставил векорасширитель на нижнее и верхнее веко do На столе лежат стерильные салфетки. me взял стерильные салфетки, затем обложил область для операции do Над пациентом висит микроском. me пододвинул микроскоп на себя me нажал на кнопку микроскопа, затем направил луч света на глаз пациента do На столе лежит ампула с Алкаином и шприц. me взял ампулу, затем вскрыл её me взял со стола шприц, затем наполнил его Алкаином me начал смотреть в микроскоп на глаз me поднёс шприц к глазу пациента, затем выдавил Алкаин на глаз пациента do На столе лежит копьевидный скальпель. me взял копьевидный скальпель в руку me сделал тоннельный разрез роговицы размером 2,0 мм me вскрыл переднюю капсулу хрусталика me отделил ядро хрусталика от мягких хрусталиковых масс do На столе лежит факоэмульсификатор. me взял факоэмульсификатор в левую руку me вставил факоэмульсификатор в хрусталик me начал удаление ядра хрусталика me измельчил хрусталик, затем сделал аспирацию остаточных хрусталиковых масс me начал вживлять искусственный хрусталик me достал из глаза факоэмульсификатор, затем положил его на стол do На столе лежит специальная стерильная наклейка. me взял стерильную наклейку, затем наклеил её на глаз me отодвинул микроскоп от пациента say На это операция подошла к концу. say Как вы будете дома, сами снимите эту наклейку с глаза. say В течение семи дней выпивайте антибиотики широкого спектра действия. say Следуйте следующим рекомендациям в период реабилитации: say Необходимо беречься от инфекционных заболеваний. say Защищать прооперированный глаз от механических воздействий. say Глаз нельзя чесать, тереть или надавливать. say На этом всё, можете быть свободны. say Через месяц приходите к нам на обследования. say Всего доброго! Витрэктомия Спойлер # Перед началом выполнить обязательные действия перед всеми операциями do На столе лежит векорасширитель. me взял векорасширитель со стола, после чего развел веки пациента me зафиксировал векорасширитель в нужном положении do На столе лежит маленький скальпель. me взял скальпель со стола me сделал несколько разрезов на склере me положил скальпель на стол do На столе лежит витреотом. me взял ветриотом и ввел его в глазной орган me отделил стекловидное тело от сетчатки глаза do На столе лежит инфузионная канюля. me взял инфузионную канюлю me высосал стекловидное тело из глазного органа me вытащил из глазного органа инфузионную канюлю me положил инструмент на стол do На столе лежит шприц наполненный смесью газов. me взял со стола шприц me ввел шприц в глазной орган me медленно ввел содержимое шприца в глазной орган do Место разрыва и отслоения прижались к сечатке глаза. me вытащил шприц из глазного органа me положил шприц на стол me убрал векорасширитель Лазерная коррекция зрения Спойлер # Перед началом выполнить обязательные действия перед операцией (КРОМЕ введения пациента под наркоз) do Над пациентом стоит лазерная установка. me нажал на кнопку «Пуск» лазерной установки do Лазерная установка включена. do На лазерной установке расположен микроскоп. me направляет микроскоп в сторону глаза пациента say Что требуется от Вас во время лазерной коррекции зрения. say Нужно максимально расслабить мышцы всего тела. say Сфокусироваться на красном пятне и не сводить с него взгляд. say Перестать волноваться об обезболивании – действие специальных капель-анестетиков... say ...точно не прекратится, для этого их закапывают дважды. say Помнить, что нельзя нарушать стерильность и прикасаться к области лица руками. say Исключить резкие движения – лазерная коррекция зрения проводится под микроскопом,.. say ...и любое изменение положения тела пациента мешает хирургу. say Быть готовым к выпадению красного пятна из поля зрения на 10-15 секунд. say Стараться сохранять спокойствие и положительное настроение. do Рядом стоит стол с препаратами и инструментами. me взял со стола Инокаин say Приоткройте глаза, сейчас будем закапывать анестизирующие капли. me наклонился над пациентом, затем поднес капли к глазам пациента me закапал капли в глаза do Анестетик подействовал. say Сейчас зафиксируем ваши веки, не беспокойтесь, это предупредит непроизвольные движения глаз во время коррекции. do Векорасширитель на столике рядом. me взял векорасширитель со стола me установил векорасширитель на глаза пациента say Пожалуйста, неподвижно смотрите на мигающую красную точку на лазерной установке. me запустил лазерную установку me использует лазерную установку me выключил лазерную установку say Операция прошла успешно! me снял векорасширитель с глаза пациента me положил векорасширитель обратно на стол # После операции say Промоем глаз специальным раствором. say Возьмите стакан на рядом стоящем столе и промойте глаз. # Ждем отыгровок say Я закапаю Вам противовоспалительное «Айсотин». Глаукома Спойлер do В кабинете стоит операционный стол. do На столе лежат микроскальпели, пинцеты, иглы, шовный материал, стерильные салфетки, анестетики и антисептики. say Ложитесь на койку. say Не волнуйтесь, больно не будет, операция пройдет быстро! do Над койкой висит операционная лампа. me включил лампу say Сейчас я сделаю вам Анестезию, чтобы вы не чувствовали боли. me взял со стола анестетик me сделал инъекцию местного анестетика вокруг глаза пациента do Рядом стоит ведро для отходов. me выкинул иглу в ведро me взял со стола антисептик и стерильную салфетку me продизинфицировал область вокруг глаза и накрыл пациента стерильной салфеткой me взял инструменты со стола me удалил жидкость из передней камеры глаза me положил инструменты на стол me взял иглу и нитки, после чего наложил швы на разрез do В углу комнаты стоит шкаф. do В шкафу лежат повязки. me открыл шкаф и взял одну повязку me обработал область вокруг глаза антисептиком и наложил повязку say Операция прошла успешно! Открывайте глаза. say Завтра вам необходимо прийти на дополнительный осмотр, чтобы убедиться, что все прошло удачно и без усложнений. say Всего доброго, не болейте! Оториноларингология Осмотры: Оториноларингологический осмотр Спойлер say Добрый день, Вы на Оториноларингологический осмотр? # Ждём ответа. say Хорошо. Давайте для начала осмотрим ваши уши. do На столе лежит запечатанная пара медицинских перчаток и отоскоп. me надел перчатки и взял отоскоп say Пожалуйста, наклонитесь немного ко мне. # Ждём отыгровок. me внимательно осматривает слуховой проход, проверяя на наличие воспаления или жидкости do У пациента есть признаки болезней уха? # Ждём ответа. # Если /do Нет. say Всё в порядке, с ушами никах проблем нет. # Если /do Да. do Какие отклонения обнаружены? # Ждём ответа и запоминаем. say Теперь давайте посмотрим ваше горло. do На столе лежит запечатанный шпатель и фонарик. me распечатал шпатель и взял его в руки вместе с фонариком say Откройте рот и скажите "А". # Ждём отыгровок me осматривает миндалины и слизистую do У пациента есть признаки болезней горла? # Ждём ответа. # Если /do Нет. say Всё в порядке, с горлом и миндалинами никах проблем нет. # Если /do Да. do Какие отклонения обнаружены? # Ждём ответа и запоминаем. # По результатам осмотра подбираем лечение если есть отклонения или если всё в порядке say Результаты осмотра удовлетворительные. Вы здоровы. say Можете быть свободны. Процедуры: Промывание носа и носовых пазух Спойлер say Добрый день! Как вы себя чувствуете? У вас есть проблемы с заложенностью носа? # Ждём ответ say Мы проведем промывание носовых пазух, это должно помочь. do Физиологический раствор и специальный аппарат для промывания стоят на тумбочке. say Не переживайте, это абсолютно безопасно. Будет небольшое давление, но ничего страшного. say Займите, пожалуйста, удобное положение на кушетке и расслабьтесь. say Теперь я аккуратно вставлю наконечник в ваш нос. do В кармане лежит пара стерильных медицинских перчаток. me надел перчатки на руки me осторожно вставляет наконечник и начинает медленно промывать нос say Дышите через рот, это упростит процесс. do Раствор проникает в носовые пазухи? b /do Да. или /do Нет. # Если /do Да. say Держитесь, почти закончили. me завершает промывание, убирает наконечник и предлагает пациенту отдохнуть say Немного отдохните и можете быть свободны. # Если /do Нет. me достаёт наконечник и массажирует переносицу прося пациента вдохнуть ртом и выдохнуть носом say Пожалуйста, сделайте вдох и попробуйте подуть носом. # Ожидаем отыгровок. do Сопли и слизь вытекли из носа? b /do Да. или /do Нет. Если /do Да. do На столе лежит упаковка салфеток. me достал салфетку и вытер нос пациента do Дыхание нормализовалось? b /do Да. или /do Нет. # Если /do Да. say Хорошо, я выпишу Вам Эвказолин Аква. При заложенности носа в ближайшие дни используйте их. say Стоимость лекарства составляет 500 рублей. Вы согласны на лечение? say Можете быть свободны. Всего доброго, будьте здоровы! # Если /do Нет. me осторожно вставляет наконечник и начинает медленно промывать нос say Дышите через рот, это упростит процесс. do Раствор проникает в носовые пазухи? b /do Да. или /do Нет. # Повторяем пока слизь не вытечет или дыхание не нормализуется. Но не переусердствуйте. Максимум 3 раза. После этого. say Хорошо, я выпишу Вам Эвказолин Аква. При заложенности носа в ближайшие дни используйте их. say Стоимость лекарства составляет 500 рублей. Вы согласны на лечение? say Можете быть свободны. Всего доброго, будьте здоровы! Удаление серных пробок Спойлер say Здравствуйте. Сейчас мы займёмся удалением серных пробок. say Это может помочь улучшить ваш слух. do Рядом стоит стол. do На столе лежат пара запечатанных перчаток, шприц Жане и физраствор. me надевает перчатки и берет шприц Жане, подготавливая раствор say Это совсем не больно, и я буду очень аккуратен. Будет небольшое давление при промывании. me аккуратно вводит наконечник шприца в слуховой проход say Хорошо, начинаем. me осторожно промывает слуховой проход, используя раствор do Раствор проникает в ухо, промывая ушную раковину. do Пробка начинает выходить? b /do Да. или /do Нет. # Если /do Да. me убрав наконечник, завершает процедуру и проверяет состояние уха say Как Ваши ощущения? # Ждём отыгровок say На этом всё. Можете быть свободны. # Если /do Нет. me достаёт наконечник из уха и кладёт его на стол do На столе лежит отоскоп. me взял отоскоп и осмотрел ушную раковину пациента, затем положил на стол me взял со стола наконечник me аккуратно снова вводит наконечник шприца в слуховой проход say Начинаем промывание, больно не будет. say Вы можете слышать звук похожий на шипение. me осторожно промывает слуховой проход, используя раствор do Вода проникает в ухо, промывая ушную раковину. do Пробка начинает выходить? # Ждём положительного ответа. Но не переусердствуйте. Максимум 3 раза. # Если не получается – тогда убираем пробку другим способом. me достаёт наконечник из уха и кладёт на стол do Рядом стоит стол. do На столе лежит ушной крючок. me берёт стерильный ушной крючок, внимательно осматривает слуховой проход say Промывание не помогло, поэтому удалю пробку с помощью крючка. Say Постарайтесь не двигаться. Me осторожно вводит инструмент в ухо me мягкими движениями поддевает пробку, доставая её по частям me взяв в руки отоскоп проверяет состояние уха me взяв в руки шприц промывает ухо и протирает его начисто бинтом me завершает процедуру и проверяет состояние уха say Как Ваши ощущения? # Ждём отыгровок say На этом всё. Можете быть свободны. Антисептическая обработка горла Спойлер say Теперь давайте проверим ваше горло. У вас есть боль или дискомфорт при глотании? do На столе лежит антисептический раствор и шпатель. Me берет антисептический раствор и шпатель, подготавливаясь к осмотру # Ждём отыгровок say Откройте рот и скажите «А». Я проведу осмотр. Me вставляет шпатель и аккуратно осматривает миндалины do Миндалины воспалены? # Ждём ответа # Если /do Да. say Я вижу покраснение и отечность на ваших миндалинах. Я обработаю ваше горло антисептиком, это поможет. Me обрабатывает горло раствором, используя мягкие движения # Если /do Нет. say С Вашим горлом всё в порядке. Закрывайте рот и можете быть свободны. Операции: Тонзиллэктомия Спойлер say Здравствуйте, сейчас мы проведем тонзиллэктомию для удаления воспалённых миндалин. # Проводим действия перед операцией. do Рядом стоит стол, на котором лежит скальпель, щипцы и анестетик. me аккуратно вводит анестетик в область горла me cлегка наклоняет голову пациента, чтобы улучшить обзор me аккуратно вводит щипцы и фиксирует первую миндалину me плавным движением удаляет миндалину, следя за кровотечением me обрабатывает зону антисептиком и приступает ко второй миндалине me аккуратно вводит щипцы и фиксирует вторую миндалину me плавным движением удаляет миндалину, следя за кровотечением me промывает зону антисептиком и аккуратно удаляет оборудование # Проводим действия после операции say Готово. Миндалины удалены, вам станет легче дышать. say Воздержитесь от горячей и холодной пищи. say Старайтесь пока сильно не глотать, кушайте и пейте понемногу. Удаление аденоидов Спойлер say Здравствуйте, сейчас мы проведем аденотомию для удаления воспалённых аденоидов. # Проводим действия перед операцией. do Рядом стоит стол. do На столе стоит поднос с инструментами. me взял со стола скальпель и сделал небольшой разрез в слизистой оболочке носоглотки для доступа к аденоидам do На столе лежит готовый аденотом. me аккуратно вставляет инструмент для удаления аденоидов me используя аденотом, удаляет гипертрофированные аденоиды me тщательно проверяет удалённую область на наличие остаточных тканей me внимательно проверяет, чтобы не было остаточных кровотечений do На столе лежит иголка и рассасывающиеся медицинские нити. me взял иглу и нити и зашил разрез на слизистой # Проводим действия после операции say Готово. Аденоиды удалены. say Воздержитесь от горячей и холодной пищи. say Старайтесь пока сильно не глотать, кушайте и пейте понемногу. Изменено 9 часов назад пользователем Kirill_Pankovskiy Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты Поделиться
Kirill_Pankovskiy 2 · ID: #3 Опубликовано 27 февраля 2. Клинико-диагностическая лаборатория Осмотры: Проверка качества воздуха Спойлер me открыл медицинскую сумку do Из сумки виднеется анализатор качества воздуха. me достал из медицинской сумки анализатор качества воздуха me нажал на кнопку включения анализатора do Анализатор включился. me нажал на кнопку измерения качества воздуха do Анализатор завершил измерение. me взглянул на результаты в приборе try увидел на экране прибора подходящую норму do В медицинской сумке лежит бланк и ручка. me достал из медицинской сумки бланк и ручку me записал полученные результаты в бланк me убрал бланк, ручку и анализатор в медицинску сумку me закрыл медицинскую сумку Проверка качества воды Спойлер me открыл медицинскую сумку do Из сумки виднеется тестер качества воды. me достал из медицинской сумки тестер качества воды me нажал на кнопку включения тестера do Тестер включился. #p Подходим к любому озеру, реке или в кружку наливаем воду и проверяем me опустил тестер в воду me нажал на кнопку измерения качества воды # Ждёте 10 секунд do Спустя некоторое время тестер завершил измерение. me взглянул на результаты в приборе try увидел на экране прибора подходящую норму do В медицинской сумке лежит бланк и ручка. me достал из медицинской сумки бланк и ручку me записал полученные результаты в бланк me убрал бланк, ручку и тестер в медицинскую сумку me закрыл медицинскую сумку Проверка условий хранения мед. препаратов Спойлер me открыл медицинскую сумку me достал из медицинской сумки бесконтактный термометр me нажал на кнопку включения прибора do Бесконтактный термометр включился. me нажал на кнопку измерения температуры do Прибор завершил измерение и вывел результат на экран. do На стене висит таблица с нормами температурного режима для хранения препаратов. me взглянул на таблицу и запомнил нужный показатель try увидел на экране прибора подходящую норму me достал из медицинской сумки бланк и ручку me записал в бланк все необходимые сведения me убрал бланк и ручку в мед. сумку me закрыл медицинскую сумку Процедуры: ФГДС Спойлер do На койке постелена чистая простыня. say Ложитесь на правый бок, подогнув ноги в коленях. say Ну что же, давайте приступим. do На столе лежит упаковка со стерильными перчатками. me взял со стола упаковку со стерильными перчатками me вскрыл упаковку, и натянул перчатки на руки do В комнате стоит шкаф со всеми необходимыми медикаментами. me распахнув шкаф, нашёл местный анастетик "Лидокаин" me нанёс немного раствора Лидокаина на корень языка say Подождем 5 минут, пока Вы не почувствуете во рту холод do Перестал ли чувствовать свой язык пациент? # Если нет say Нанесем еще немного раствора лидокаина me нанёс немного раствора Лидокаина на корень языка do Перестал ли чувствовать свой язык пациент? # Если да do На столе лежит эндоскоп. do В комнате висит монитор. me включил монитор и подключил к нему эндоскоп me взял рабочую часть эндоскопа и начал аккуратно вводить в гортань пациента do Аппарат ввели на 10 сантиметров вглубь. me начал осматривать голосовые связки пациента do Имеются ли дефекты голосовых связок? # Если да say Так, у вас есть небольшой дефект голосовой связки. # Если нет и продолжаем me начал аккуратно вести аппарат до вводного сфинктера желудка me осмотрел вводный сфинктер do Есть ли дефекты на вводном сфинктере? # Если да say Так, у вас есть небольшой дефект вводного в желудок сфинктера # Если нет me ввел аппарат в желудок и начал его внимательно осматривать do Замечены ли *язвы* в желудке? me начал выводить эндоскоп с желудка и пищевода пациента do Аппарат выведен наружу. # Если есть болезнь say Ну что я вам могу сказать, у вас *болезнь* и нужно лечиться. say Я напишу вам направление к гастроэнтерологу, где вам помогут. do Бланк лежит на полке с документами. me взял бланк и начал писать направление me дописав направление, передал его человеку напротив say Всего доброго! Будьте здоровы! # Если нет болезней say У вас все хорошо, желудок здоровый и чистый! say Вы можете идти, всего доброго! ДНК на родство Спойлер say Здравствуйте, Вы пришли на проверку родства? #p Ожидаем ответа say Хорошо, присаживайтесь на кушетку. say Назовите ваши ФИО. # Ждем ответа от двух человек say Хорошо do В помещении стоит шкаф. do В шкафу стоит держатель для пробирок, пробирки и упаковки стерильных ватных палочек. me достал держатель для пробирок и пробирки, затем положил пробирки в держатель do Рядом с кушеткой стоит стол. me положил держатель на стол, затем достал упаковки ватных палочек me положил упаковки ватных палочек на стол do В шкафу лежит лабораторный журнал и маркер. me открыл дверцу шкафа, затем достал лабораторный журнал и маркер me положил лабораторный журнал и маркер на стол # Подходим к первому пациенту say Откройте рот, я возьму пробу ДНК. # Ждем отыгровки me взял упаковку ватных палочек со стола me открыл упаковку ватных палочек, затем взял пробу с внутренней стороны щеки пациента me положил пробу в пробирку, затем закрыл ее me взял маркер, затем подписал пробирку порядковым номером me положил пробирку в держатель # Подходим к второму пациенту say Теперь у вас я возьму пробу ДНК. me взял упаковку ватных палочек со стола me открыл упаковку ватных палочек, затем взял пробу с внутренней стороны щеки пациента me положил пробу в пробирку, затем закрыл её me взял маркер, затем подписал пробирку порядковым номером me положил пробирку в держатель say Готово, ожидайте результатов me взял держатель, лабораторный журнал и маркер # Уходим в другую комнату do В помещении стоит шкаф. do Рядом со шкафов стоит стол. me положил лабораторный журнал и маркер на стол do В шкафу лежат лабораторный держатель для пробирок. do В лабораторном держателе лежат пробирки. me достал лабораторный держатель для пробирок, затем положил его на стол me взял маркер me достал поочередно пробирки, затем подписал их порядковыми номерами me занёс сведения о порядковых номерах в лабораторный журнал do В шкафу лежит медицинский лоток и пробирка с деионизированной водой. do В лотке лежат пипетки. me достал лоток с пипеткам и пробирку, затем положил их на стол me достал пипетку, затем начал переливать деионизированную воду поочередно в каждую пробирку me закончив переливать воду, положил пипетку в лоток do В шкафу лежат необходимые реактивы. me достал реактивы, затем положил их на стол me открывая реактивы, поочередно переливает их в каждую пробирку me закончив переливание реактивов, отложил их в сторону me взяв вторую пипетку из лотка me взяв первую пробу ДНК пипеткой, перелил в пробирку под соответственным номером me взяв вторую пробу ДНК пипеткой, перелил в пробирку под соответственным номером do На столе стоит амплификатор. me взяв пробирки, положил их в амплификатор me запустил программу в амплификаторе do В шкафу лежат реагенты для электрофореза ДНК,колба,заливочный столик и бутылка буфера. do На нижней полке шкафа лежат электрофоретическая камера, блок питания и трансиллюминатор и бутылка воды. me достал колбу и реагенты из шкафа, затем положил их на стол me взял реагенты, затем пересыпал из в колбу me взял бутылку воды, затем перелил воду в колбу me достал заливочный столик, затем положил его на стол me взяв колбу, перелил содержимое в заливочный столик me достал электрофоретическую камеру, затем положил на стол me взяв бутылку буфера, перелил его в камеру me достав образованный гель из заливочного столика, перенёс его в камеру me взяв со стола пробирки из лабораторного держателя, подготовил их к помещению на гель me взяв разными пипетками образцы ДНК перелил их на гель в камере me взяв из шкафа блок питания, потключил его к сети me подключил элеткторофорезтическую камеру к блоку питания me заметив окончание реакции, отключил камеру от блока питания me достал из шкафа трансиллюминатор,положил на стол me подкючил к сети трансиллюминатор me достал гель из камеры,затем положил его в трансиллюминатор me включил трансиллюминатор do Трансиллюминатор подсветил дорожко-маркеры. do Есть ли совпадающее дорожко-маркеры? # Проходим в комнату # Если есть совпадающее маркеры say Тест на родство показал что вы родственники # Если нет say Тест на родство показал что вы не являйтесь родственниками Ректороманоскопия Спойлер say Снимайте с себя нижнюю одежду, затем ложитесь на кровать. say Ложитесь на левый бок с приведенными и согнутыми в коленях ногами. say Ну что-ж, давайте приступим. do На столе лежит упаковка со стерильными перчатками. me взял со стола упаковку со стерильными перчатками me вскрыл упаковку и натянул перчатки на руки me приподнял правую ягодицу, затем внимательно осмотрел анальную область do На столе лежит сосуд с Вазелином. me взял баночка с Вазелином, затем открутил крышку банки me повернул банку с Вазелином, затем смазал палец в нём say Ваша задача сейчас будет медленно и глубоко дышать, всё будет хорошо. me вставил палец в анальный канал, затем начал определять его состояние me изучает пальпаторно слизистую прямой кишки me вынул палец из анального канала say Сейчас будет немного не приятно, Ваша задача не дёргаться и слушаться меня. do На столе лежит ректороманоскоп. me взял ректороманоскоп и смазал его Вазелином me начал аккуратно вращательными движениями вводить его в анальный канал do Аппарат ввели на 5 сантиметров вглубь. say Потужьтесь, пожалуйста, для того, чтобы аппарат вошёл ещё глубже... say ...для полного осмотра. me нажал на кнопку аппарата, затем накачал немного воздуха в кишку me продолжил вставлять аппарат вглубь me снял обтуратор с ректороманоскопа, затем вставил в прибор специальную оптику do Аппарат ввели на 20 сантиметров вглубь. say Вот мы и дошли до конца, осталось его вынуть и осмотреть все стенки. me начал извлекать прибор вращательными движениями с постоянной подкачкой воздуха me внимательно осматривает слизистую кишки do У пациента обнаружен полип? # Если нет me достал полностью аппарат из анального канала me положил аппарат на стол say Я оставлю Вас здесь, возможно у Вас будет спазмы в животе или легкая тошнота say Если что зовите меня, я подойду. say Отдыхайте! # Если полип обнаружили do На столе лежит электрод с петлёй. me взял электрод с петлёй, затем провёл их к месту полипа me отсек с помощью этих приборов полип на ножке me начал прижигать место роста полипа me достал электрод с петлёй, затем убрал их на стол do На столе лежит электрический отсос. me аккуратно ввёл электрический отсос к месту полипа me включил электрический отсос чтобы удалить кровь me достал электрический отсос, затем убрал его на стол me продолжил аккуратно доставать аппарат me достал полностью аппарат из анального канала me положил аппарат на стол say Давайте я Вас проведу в туалет, для беспрепятственного выведения газов. # Отводите пациента say Возможно у вас будет небольшая тошнота и спазмы в животе. say Зовите меня если что-то Вам будет нужно. say Отдыхайте! Скрининг щитовидной железы Спойлер do Рядом находится стол со всеми необходимыми средствами и инструментами. say Ложитесь пожалуйста на кровать. # Ожидаете отыгровок или пока человек ляжет me зафиксировал подушку под шею пациента me взял со стола антисептик и обработал кожу в области щитовидной железы me положил антисептик на стол и взял со стола простыню Гекса me ограничил рабочую зону простынёй Гекса say Перед процедурой нужно снять все шейные украшения и зубные протезы, если таковые имеются. # Если имеются, то ожидаем отыгровок say Чтобы вы расслабились нужно принять Афобазол. me взял со стола Афобазол с бутылкой воды и передал пациенту # Ожидаете отыгровок say При процессе проведения процедуры категорически нельзя шевелиться, сглатывать, говорить, кашлять и прочее. do Возле койки стоит аппарат УЗИ. do На столе лежит гель и бумажные полотенца. me взял со стола в руку гель и открыл его me взял датчик из аппарата УЗИ me выдавил гель на датчик аппарата УЗИ me закрыл гель и положил на стол me включил аппарат УЗИ me поводил датчиком по щитовидной железе do Результаты УЗИ на мониторе. do Какие участки проблемной области нужно прокалывать? me изучил результаты me продолжил водить датчиком по щитовидной железе me взял бумажные полотенца со стола и вытер область нанесения геля me убрал подушку из под головы пациента и положил на стол me взял со стола валик и подложил его под плечи do В результате положения щитовидка выпирает. me взял антисептик со стола и обработал место на шее, куда будет вводиться игла do На столе находится медицинский лоток с инструментами me взял с медицинского лотка стерильную тонкую иглу me ввёл иглу в обработанное место на шее me забрал из щитовидного узла клеточки me взял из медицинского лотка специальные стёклышки и поместил клеточки me положил стёклышки в медицинский лоток me закончил осмотр и вернул датчик в аппарат УЗИ me взял бумажные полотенца со стола и передал их пациенту me взял со стола специальный стерильный лейкопластырь и наклеил на место прокола say Лейкопластырь нельзя будет снимать в течении 4-6 часов. say Результаты будут готовы в течении 3-7 дней. say В первые сутки необходимо избегать любых физических нагрузок, оберегать место прокола от попадания воды... say ...и соблюдать врачебные рекомендации. say На этом всё, можете быть свободны, всего доброго! Проба на аллергии Спойлер do Рядом стоит кушетка. say Присаживайтесь на кушетку. say Сколько Вам лет? say Приступим к пробе на аллергии. do На столе лежит спирт и ватка. me взял спирт и ватку в руки, затем промочил ватку в спирте say Снимите пожалуйста верхнюю одежду. # Ожидаем отыгровки me обработал предплечье спиртовой ваткой do На столе лежит запакованное лезвие. me взял со стола запакованное лезвие, затем раскрыл упаковку me приподнёс лезвие к обработанному предплечью me начал наносить царапинки небольших размеров с промежутком 4-5 см me отложил лезвие на стол do На столе лежит несколько ланцетов с разными экстрактами. me взял первый ланцет, затем ввёл экстракт в первую царапину me убрал ланцет обратно на стол me взял "№ ланцета", затем ввёл экстракт в "№ царапинки" me убрал ланцет обратно на стол # Вводим несколько ланцетов, после этого say Я ввёл все ланцеты, теперь Вы должны сидеть неподвижно в течении 15 минут. # Спустя 15 минут игрового времени say Так, 15 минут прошло, давайте посмотрим Ваше предплечье. me начал смотреть на предплечье пациента do Есть ли какая-то реакция на экстракты? # Если нет say Я не наблюдаю каких-то реакций на вашей коже. say У Вас нет аллергии ни на один из этих экстрактов. do На столе лежит чистая ватка. me взял ватку, затем протёр с кожи остатки капель аллергенов say Можете быть свободны, всего Вам доброго! # Если есть реакция do На какой номер экстракта появилась реакция на коже? # Любой номер экстракта, так же аллергия может быть на разные другие аллергены, к примеру цитрус, орехи, бытовые — домашняя и бытовая пыль, эпидермальные — шерсть, пух, перо и т.д. say Смотрите, у Вас появилась реакция на "№" экстракте. do На что у пациента имеется аллергия? say Под пятым экстрактом был "название аллергена". say Значит, у Вас аллергия на "название". do На столе лежит чистая ватка. me взял ватку, затем протёр с кожи остатки капель аллергенов say Можете быть свободны, всего Вам доброго! Определение группы крови Спойлер # Прожимаем бинд приветствия say Вы пришли на определение группы крови? # Ждем ответа say Хорошо, садитесь на кушетку. say Назовите пожалуйста Ваше ФИО. # Ждем ответа say Хорошо do В шкафчике лежит специальный планшет. me достал спец.планшет do На столе лежит ручка. me взяв ручку,записал ФИО пациента на планшет do На верхней полке лежат реагенты, раствор хлорида натрия, пипетка и предметное стекло. me взял реагенты, раствор хлорида натрия, пипетку и предметное стекло, затем положил их на шкафчик me взяв реагенты со шкафчика, вылил по капле реагентов в специальные лотки планшета me положил реагенты на шкафчик do На стене висит дозатор с антисептиком. me нанёс антисептик на руки и спешно растёр его do В кармане лежит пара стерильных перчаток. me вынул из кармана перчатки и натянул их на руки do Рядом стоит стол. do На столе лежат жгут, баночка антисептика, ватка, шприц и лоток с колбами. me взял со стола жгут me завязал жгут на руке пациента me взял со стола ватку и антисептик me нанёс антисептик на ватку me обработал место укола ваткой me взял со стола шприц say Если боитесь крови - отвернитесь. me обнаружив вену на руке пациента, уколол в неё шприцом me шприцом взял кровь из вены me приложил ватку на место укола me вытянул шприц из вены say Держите ватку 4 минуты. me взял из лотка чистую колбу me перелил кровь из шприца в колбу me поставил колбу в специальный раздел лотка me положил использованные шприц и ватку на стол me снял жгут с пациента,затем положил на стол me забрав пипеткой кровь из колбы, распределил ее по каждому лотку me взяв предметное стекло со шкафчика, смешал реагенты с кровью пациента say Ожидаем, реакции реактивов # Немного ждем me заметил завершение реакции do Какая группа и резус фактор крови пациента? b в /do Резус положительный или отрицательный say Ваша круппа крови *круппа крови с do*,резус *резурс с do* say Можете быть свободными. me положил планшет в шкафчик do Рядом с кушеткой стоит урна. me выбросил одноразовые перчатки, ватку и шприц Проверка на ВИЧ Спойлер say Добрый день, вы пришли на проведение ПЦР? do Рядом с врачом находится стул. say Присаживайтесь на стул. # Ждём отыгровок do На стене висит дозатор с антисептиком. me нанёс антисептик на руки и тщательно растёр его do В кармане лежат стерильные перчатки. me вынув из кармана стерильные перчатки, надел их do Перед сотрудником стол с медицинскими препаратами. me взяв жгут со стола, завязал его на руке пациента me взяв антисептик, открыл его me потянувшись за ватой, смочил ее антисептиком me вернув антисептик на стол, смочил место укола ватой me взял шприц со стола me аккуратно ввёл шприц в вену say Почти закончили, расслабьте руку me забрал кровь из вены шприцом me вытащив шприц из вены, положил вату на место укола say Держите вату в таком положении некоторое время для остановки крови. me взяв чистую колбу со стола, наполнил ее кровью из шприца do На столе лежит ручка и этикетка. # В этикетке присваиваем код гражданину, каждому из них пишем разные коды me взял ручку с этикеткой, написал на этикетке № me прикрепил этикетку на колбу me поставил ее в специальный лоток на столе say На этом всё, результаты вы сможете узнать через 1-2 дня. say Всего доброго. Дородовая диагностика Спойлер say Вы пришли на дородовую диагностику? # Ожидаем ответ say Вы ели прошлые 3 часа? # Ожидаем ответа (если да то отправляем домой) say Какой у вас срок беременности? # Ожидаем ответ (если меньше 10 недель то отправляем домой) say Хорошо, присаживайтесь на койку. do На стене висит дозатор с антисептиком. me нанёс антисептик на руки и спешно растёр его do В кармане лежит пара стерильных перчаток. me вынул из кармана перчатки и натянул их на руки do Рядом стоит стол. do На столе лежат жгут, баночка антисептика, ватка, шприц и лоток с колбами. me взял со стола жгут say Протяните мне любую руку # Ожидаем отыгровки me завязал жгут на руке пациента me взял со стола ватку и антисептик me нанёс антисептик на ватку me обработал место укола ваткой me взял со стола шприц say Если боитесь крови - отвернитесь. me обнаружив вену на руке пациента, уколол в неё шприцом me шприцом взял кровь из вены me приложил ватку на место укола me вытянул шприц из вены say Держите ватку 4 минуты. me взял из лотка чистую колбу me перелил кровь из шприца в колбу me поставил колбу в специальный раздел лотка me взял лоток # Уходим в другую комнату do В комнате стоит стол. me положил лоток на стол do В помещении стоит шкаф. do В шкафу лежит аппарат для секвенирования. me открыл шкаф,затем взял аппарат me положил аппарат для секвенирования на стол me взял колбу из лотка me открыл дверцу аппарата, затем положил колбу в аппарат me закрыл дрерцу аппарата, затем нажал кнопку пуск do Аппарат запустился. do Аппарат закончил исследование. do Аппарат выдал чек исследования. me взглянул на чек do Есть ли отклонения в ДНК? # Если да # Заходим обратно в комнату say К сожалению было выявлено отклонение в ДНК. # Если нет # Заходим обратно в комнату say Исследование показало, что отклонений в ДНК нет. say Всего хорошего,не болейте. Реакция Манту Спойлер say Вы пришли на пробу Манту? say Отлично, тогда давайте начнём. do Ватка и бутылочка со спиртом лежат на столе. me взял ватку и бутылочку со спиртом, нанёс спирт на ватку say Гражданин, оголите ваше плечо. # Ждём отыгровок me растёр ваткой верхнюю часть плеча человека напротив say Замечательно. Сейчас будем вкалывать туберкулиновую пробу. do На столике находится железный поднос с обработанными инструментами. me взял флакон с туберкулиновой пробой из холодильника и поставил на стол me взял с подноса шприц и набрал в него туберкулиновую пробу me вколол содержимое шприца в плечо me растёр место укола ваткой say Результаты осуществляют спустя 2 дня или максимум 72 часа с момента постановки пробы манту. say Чтобы проба показала максимально достоверный результат, после проведения процедуры... say Вы должны придерживаться некоторых рекомендаций. say Не желательно употреблять новые продукты питания, важно исключить источники аллергии. say Руку, где была проведена инъекция, нельзя чесать и тереть. say На этом мы закончили. Можете быть свободны. Тест на наркотики Спойлер do В сумке лежит различное оборудование. me взял из сумки экспресс тест на наркотики me распечатал герметичную оболочку баночки me передал тест человеку напротив say Возьмите. say Вам необходимо заполнить контейнер уриной до вот этого уровня. me показал на отметку в тестере # Ожидаем отыгровки со стороны гражданина say Давайте я посмотрю. me взял тест у человека напротив me достал тест-полоску из контейнера me посмотрел на тест-полоску do У человека есть наркотическое опьянение? # Если наркотическое опьянение подтвердилось say Вы наркоман. say В данный момент можем поставить вам укол от наркозависимости. say Согласны? # Если пациент согласен, то делаете ему укол от наркозависимости # Если наркотическое опьянение не подтвердилось: say Вы не наркоман. Проверка на подлинность наркотиков Спойлер do В сумке лежит небольшой набор для тестирования на наркотики. me достал из сумки набор do В наборе несколько ампул с реагентами, капиллярная пипетка и инструкция. me надел одноразовые перчатки и взял маленькую порцию вещества с помощью пластикового шпателя do Вещество блестит на свету, выглядит как порошкообразный белый кристалл. me осторожно поместил пробу в небольшую прозрачную чашку и достаёт одну из ампул с реагентом do Ампула наполнена бледно-голубой жидкостью, предназначенной для первичного анализа. me аккуратно капнул несколько капель реагента на вещество, наблюдая за реакцией do Вещество начинает медленно менять цвет. do Какого цвета стало вещество? b Согласно инструкции, жёлтый цвет указывает на наличие наркотического компонента. me внимательно смотрит на инструкцию, сверяясь с результатами me достаёт телефон, фотографирует результат и записывает его для дальнейшего анализа say Проверка окончена, вещество подтверждено как наркотик. Операции: Грыжа Спойлер do У стены стоит закрытый шкаф. do Рядом с кушеткой стоит медицинский столик с необходимыми инструментами. do На столике лежит троакар. me взял троакар со столика me с помощью троакара произвёл отверстие в животе манекена do Отверстие расположено в области пупка. do На столике лежит лапароскопический порт. me изъяв троакар из брюшной полости, положил его на столик и взял порт для лапароскопа me установил порт в отверстие в пупке do На столе лежит лапароскоп, подключенный к монитору. me взял лапароскоп me ввел лапароскоп в порт me внимательно обследует брюшную полость с помощью видеоэндоскопического оборудования me взяв со стола троакар, сделал два дополнительных отверстия для хирургических манипуляций do Отверстия расположены по бокам от пупка в брюшной полости. do Под медицинским столиком стоит баллон с углекислым газом, от которого идет шланг. me взяв шланг, присоединил его к троакару me открыл кран подачи углекислого газа do Брюшная полость наполняется стерильным углекислым газом. do Пространство для хирургических манипуляций создано. me закрыл кран подачи углекислого газа do На столе лежат медицинские порты. me взяв порты со столика, установил их в брюшные отверстия do На медицинском столике можно увидеть щипцы и ножницы. me взял щипцы и ножницы me аккуратно ввёл щипцы в один из портов брюшной полости, а ножницы в другой me используя ножницы, выделил грыжевой мешок do На столе лежит сетчатый имплант, покрытый противоспаечным барьером. me взял имплант со столика me с помощью щипцов ввел имплант в брюшную полость me вытащил ножницы из порта и положил их на столик do На столе лежат титановые клипсы и клип-аппликатор. me ввел клип-аппликатор в порт me взял со стола клипсу, после чего зафиксировал её в клип-аппликаторе me с помощью щипцов установил имплант в нужное место do Имплант зафиксирован в толще к брюшной стенки. me вытащил из портов все инструменты me вывел углекислый газ из брюшной полости me удалил порты из живота брюшной полости человека do На столе лежит игла с шовным материалом. me взяв иглу, наложил косметические швы на проколы do На столе лежит бинт и антисептический раствор. me обработал швы антисептическим раствором me взяв бинт со стола, наложил повязку на живот Лапароскопическое удаление желчного пузыря Спойлер do У стены стоит закрытый шкаф. do Рядом с кушеткой стоит медицинский столик с необходимыми инструментами. do На столике лежит троакар. me взял троакар со столика me с помощью троакара произвёл отверстие в животе манекена do Отверстие расположено в области пупка. do На столике лежит лапароскопический порт. me изъяв троакар из брюшной полости, положил его на столик и взял порт для лапароскопа me установил порт в отверстие в пупке do На столе лежит лапароскоп, подключенный к монитору. me взял лапароскоп me ввел лапароскоп в порт me внимательно обследует брюшную полость с помощью видеоэндоскопического оборудования me взяв со стола троакар, сделал два дополнительных отверстия для хирургических манипуляций do Отверстия расположены по бокам от пупка в брюшной полости. do Под медицинским столиком стоит баллон с углекислым газом, от которого идет шланг. me взяв шланг, присоединил его к троакару me открыл кран подачи углекислого газа do Брюшная полость наполняется стерильным углекислым газом. do Пространство для хирургических манипуляций создано. me закрыл кран подачи углекислого газа do На столе лежат медицинские порты. me взяв порты со столика, установил их в брюшные отверстия do На медицинском столике можно увидеть щипцы и ножницы. me взял щипцы и ножницы me аккуратно ввёл щипцы в один из портов брюшной полости, а ножницы в другой me начал смотреть на монитор для нахождение желчного пузыря me увидев желчный пузырь аккуратно взял ножницами перерезал проток от печени к желчному пузырю me аккуратно зафиксировал шприцами проток и зажал его me аккуратно достал из лапароскопического порта желчный пузырь do На столе лежит леска с иголкой. me аккуратно ввёл в порт леску с иголкой me присоединил желчный проток леской к печени me второй проток аккуратно присоединил леской к желудку me взглянув на монитор увидел что все хорошо закреплено me вытащил из портов все инструменты me вывел углекислый газ из брюшной полости me удалил порты из живота брюшной полости do На столе лежит игла с шовным материалом. me взяв иглу, наложил косметические швы на проколы do На столе лежит бинт и антисептический раствор. me обработал швы антисептическим раствором me взяв бинт со стола, наложил повязку на живот say Теперь вам нужно держать диету №5 по Певзнеру. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты Поделиться
Kirill_Pankovskiy 2 · ID: #4 Опубликовано 27 февраля 3. Отделение медицинской криминалистики Осмотры: Расширенная медкомиссия для МВД, МО Спойлер say Доброго дня, сейчас я проведу для Вас расширенную медкомиссию. say Для начала мне нужна Ваша медицинская карта. say В неё будут записаны результаты комиссии. #p Отыгровки игрока do Рядом стоит стол. me взяв медицинскую карту в руку, раскрыл её на последней странице с текстом и положил её на стол say Пожалуйста раздевайтесь до нижнего белья и снимайте обувь. say Как ваше самочувствие? Есть ли у вас жалобы на здоровье? #p Ждёт ответа say Позвольте измерить ваш рост и вес. do Весы и измерительный столб до 250 сантиметров стоят в углу комнаты. say Становитесь на весы. #p Отыгровки игрока me посмотрел на весы и зафиксировал показатели веса me подтянул измерительный прибор к голове сотрудника и зафиксировал показатели роста #p Отыгровки игрока say Хорошо, можете обуваться. say Теперь давайте измерим ваше давление. do Рядом стоит стол. do На столе лежит тонометр. me взял со стола в руку тонометр и расстегнул манжету say Присаживайтесь на стул и дайте мне Вашу любую свободную руку. #p Отыгровки игрока me надел манжету на руку сотрудника и застегнул её me нажал на кнопку включенил тонометра и начал накачивать манжету #p Ждём 5 секунд do На тонометре показалось число 220. me перестал накачивать манжету do Через несколько секунд манжета слегка расширилась. do На экране тонометра появилось давление. do Давление в норме? b /do Да. или /do Нет. #p Ждём ответ в /do. #pЕсли /do Да. me посмотрел на экран тонометра и зафиксировал показатели давления #p Если /do Нет. do Давление понижено? b /do Да. или /do Нет. #p Если давление повышено или понижено, сообщаем гражданину, что он временно проф не пригоден say Теперь замерим температуру. do Градусник в медицинской сумке. me открыл медицинскую сумку me взял градусник из медицинской сумки me стряхнул градусник me положил градусник под подмышку пациенту Ждём 7 секунд me взял градусник в руки me внимательно посмотрел на градусник do Какая температура у гражданина? b Пример: /do 36,6. #p Если температура ниже 37.5 градусов: say Температура в норме, замечательно! #p Если температура выше 37.5 градусов: say У вас повышенная температура, советую на сегодня закончить рабочий день и пойти отдохнуть. me стряхнул градусник me положил градусник в медицинскую сумку say Теперь проверим ваше зрение #p Подходим к стене do На стене висит таблица Сивцева. do Под таблицей есть небольшая ниша для указки. me достал указку say Приступим me показал указкой на букву *БУКВА* say Это какая буква? #p Ждём ответа. Так повторяем 4-5 раз, на неповторяющиеся буквы me положил указку на стол #p Оглашаем результат, в случае если были не правильные ответы предлагаем прийти на проверку зрения в отделении ДОС say Теперь проверим на шумы Ваши лёгкие. me сняв стетоскоп с шеи, вставил наконечники в уши me взял головку стетоскопа say Поднимайте майку. #p Ждём отыгровки me прислонил головку стетоскопа к груди пациента в районе лёгких say Дышите. #p Ждём 5 секунд say Не дышите. say Поворачивайтесь спиной ко мне. me прислонил головку стетоскопа к спине пациента в районе лёгких #p Ждём 5 секунд do Шумы в лёгких обнаружены? b /do Да. или /do Нет. #pЖдём отыгровки /do. say Можете одеваться. me вытащив ушные наконечники с ушей, повесил стетоскоп на шею #p Если /do Да. , то отправляем на доп. обследование, если /do Нет. сообщаем что всё хорошо say Давайте так же проверим шумы в сердце. me сняв стетоскоп с шеи, вставил наконечники в уши me взял головку стетоскопа say Поднимайте майку. me прислонил головку стетоскопа к груди пациента в районе сердца b Ждём 10 секунд #p Ждём 10 секунд me убрал головку стетоскопа от груди пациента в районе сердца say Поворачивайтесь спиной ко мне. me прислонил головку стетоскопа к спине пациента в районе сердца do Шумы в сердце обнаружены? b /do Да. или /do Нет. Ждём ответа игрока в /do say Можете одеваться. me вытащив ушные наконечники с ушей, повесил стетоскоп на шею #p Если /do Да, то направляем на доп. обследование. Если /do Нет, то сообщаем что всё в порядке say Так как Вы работаете не только с простыми гражданами,.. say ...а и с асоциальными личностями - проведём проверку на вши и глисты. do В правом кармане одноразовые перчатки. me достал из правого кармана перчатки me одел перчатки на руки say Хорошо, сейчас я Вас осмотрю. me осматривает голову пациента do У пациента обнаружены вши? #p Если вши обнаружены, то: say У Вас обнаружены вши. say Рекомендуем вам приобрести в ближайшей аптеке препарат Паранит. say Также советую воздержаться от лишних контактов с коллегами #p Если вшей не было обнаружено, то: say У Вас, не обнаружено вшей. say Теперь мы проведем Вам биoрезoнансную диагнoстику на паразитoв. say Ложитесь на кушетку. me открыл сумку, после чего достал биорезонансный прибор say Снимите нижнее бельё по колено. say Хорошо, теперь расслабьтесь. me вводит трубочку биорезонанснового прибора в анальное отверстие пациента me включает прибор me cканирует кишечник пациента do У пациента обнаружены глисты? b /do Да. или /do Нет. #p Если глисты были обнаружены, то: say У Вас обнаружены паразиты. say Вам необходимо пройти колоноскопию. say Можете прийти после смены или же в выходной. #p Если глисты не были обнаружены, то: say У Вас всё в порядке. say Следующий этап это ЭКГ и флюрография. do Электрокардиограф стоит у стены. me подкатил электрокардиограф к пациенту do Рядом стоит стол. do На столе стоит медицинский спирт. me взял медицинский спирт со стола и открыл его me обезжирил электроды на приборе и поставил спирт на стол do На столе стоит гель "Синтакт". me взял гель "Синтакт" и смазал электроды me вернув гель на стол, взял обработанные электроды me прикрепил электроды к телу пациента me подключил электроды к электрокардиографу и включил его me запустил электрокардиограф do Электрокардиограф записывает график ЭКГ. me остановил запись и выключил электрокардиограф do Прибор напечатал график. me снял электроды с тела пациента и положил их на стол me изучил график do Имеются ли на графике признаки проблем с сердцем? b /do Да. или /do Нет. #p Ждёте ответ игрока в /do #r Если /do Да: say У Вас проблемы с сердцем. say Обратитесь к своему врачу-терапевту, он Вам выпишет направление. #g Если /do Нет: say Не волнуйтесь, с сердцем у Вас всё хорошо. say Теперь флюрография do Аппарат для флюорографии стоит у стены. say Подходите к аппарату и грудью прижмитесь к синему квадрату. #p Ждём отыгровок say Хорошо, приготовьтесь к облучению. me включил аппарат me нажал на кнопку "Сделать снимок" say Хорошо, можете одеваться. me выключил аппарат do Принтер стоит рядом с аппаратом. me включив принтер, нажал на кнопку для печати снимка say Снимок мы сохраним в вашей медицинской карте. do Рядом стоит стол. do Снимок распечатан. me достал снимок из принтера me прикрепив к снимку реквизиты пациента, положил снимок на стол say Можете одеваться, осталось всего пару моментов. say Теперь несколько вопросов для проверки вашего эмоционального состояния. say Как часто вы испытываете стресс на работе?" #p Ждём ответ. say А как вы реагируете на стрессовые ситуации? Например, когда ситуация выходит из-под контроля?" #p Ждём ответ. say Сейчас небольшое задание на внимание. Назовите числа в обратном порядке: 7, 4, 2. #p Ждём ответ. say Отлично, с этим справились. Давайте ещё одно задание. Как вы решаете конфликты с коллегами?" #p Ждём ответ. say Напоследок проведём тест на наркотики и алкоголь. do Алкотестер лежит в сумке. me достал алкотестер из сумки do Запакованная новая трубочка для алкотестера лежит в сумке. me взял из сумки новую трубочку me распаковав трубочку, вставил ее в алкотестер say Дыхните в трубочку. #p Ждём отыгровок #p Если все в норме say У Вас не превышено количество паров алкоголя. #p Если превышено say У Вас превышено количество паров алкоголя, Вы отстранены от работы. say Теперь проверка на наркотики. do На полке лежит различное оборудование. me взял с полки экспресс тест на наркотики me распечатал герметичную оболочку баночки me передал тест человеку напротив say Возьмите. say Вам необходимо заполнить контейнер уриной до вот этого уровня. me показал на отметку в тестере #p Ожидаем отыгровки. say Давайте я посмотрю. me взял тест у человека напротив me достал тест-полоску из контейнера me посмотрел на тест-полоску do У человека есть наркотическое опьянение? #p Если наркотическое опьянение подтвердилось, то: say Вы наркоман. #p Если наркотическое опьянение не подтвердилось, то: say Вы не наркоман do Ручка закреплена на нагрудном кармане халата. me снял ручку с кармана и записал показатели сотрудника, также вложив снимки me повесил ручку обратно на карман say На этом всё, можете забирать медицинскую карту и Вы свободны. say Всего Вам доброго, не болейте! Психологический тест на стрессоустойчивость Спойлер do В кабинете психологической службы организована беседа для тестирования на стрессоустойчивость. me улыбается и жестом приглашает участника сесть напротив. say Добрый день! Сейчас я задам вам несколько вопросов для оценки вашей реакции на стрессовые ситуации. Say Отвечайте так, как вам удобно. Готовы? # Ждём ответа say Представьте, что вы застряли в лифте один. Ваши действия? # Ждём ответа say Допустим, вам сообщили неприятную новость в начале рабочего дня. Как вы поступите дальше? # Ждём ответа say В офисе внезапно раздается громкий сигнал тревоги. Как вы отреагируете? # Ждём ответа say Как вы справляетесь с большим объемом работы, когда времени на нее катастрофически не хватает? # Ждём ответа say Если ваш руководитель дает вам критику публично, как вы воспринимаете это? # Ждём ответа say Находитесь ли вы в состоянии спокойно высказать свою точку зрения, если кто-то с вами не согласен? # Ждём ответа say Если в вашем окружении начинается конфликт, ваша первая реакция? # Ждём ответа me записывает ответы участника и делает пометки в блокноте say Спасибо за ваши ответы! Теперь у нас есть представление о вашем уровне стрессоустойчивости. say Заключение будет через 5 минут. do На столе стоит ноутбук. me включил ноутбук и внёс ответы в базу для анализа me проанализировав ответы, написал результат в блокнот say Так, поздравляю Вас. Со стрессоустойчивостью у Вас всё в порядке. say Можете продолжать службу. # Если ответы не устроили say К сожалению вынужден отправить Вас на приём к психотерапевту. say От работы будете отстранены. Психологический тест с целью получения разрешения на ношение огнестрельного оружия Спойлер say Сейчас я задам вам несколько вопросов, чтобы оценить ваше отношение к оружию и реакцию на различные ситуации. say Отвечайте честно и по возможности подробно. Готовы? # Ждём ответа say Зачем вам необходимо оружие, и как вы планируете его использовать? # Ждём ответа say Как вы думаете, что самое важное при обращении с огнестрельным оружием? # Ждём ответа say Если вам угрожают, но ситуация может быть решена без оружия, как вы поступите? # Ждём ответа say Как бы вы отреагировали, если бы случайно обнаружили у себя неисправность оружия? # Ждём ответа say Что вы чувствуете, когда держите оружие в руках? # Ждём ответа say Представьте ситуацию: на улице вспыхнул конфликт, и один из участников начал агрессивно себя вести. Каковы ваши действия? # Ждём ответа say Как вы поступите, если случайно ранили кого-то при обращении с оружием? Что предпримете? me внимательно записал все ответы участника, оценивая ответы на адекватность и готовность к ответственности. say Заключение будет через 5 минут. do На столе стоит ноутбук. me включил ноутбук и внёс ответы в базу для анализа me проанализировав ответы, написал результат в блокнот say Так, поздравляю Вас. Вы можете владеть огнестрельным оружием. say Можете продолжать службу. # Если ответы не устроили say, К сожалению, вынужден отправить Вас на приём к психотерапевту. say От работы будете отстранены и оружие прошу сдать. Процедуры: Проверка на наркотики и алкоголь на блок посте Спойлер say Сейчас я проведу Вам тест на наркотики и алкоголь. say Прошу выйти из машины на несколько минут. do В медицинской сумке лежит алкотестер, трубочка для него и пакет для теста на наркотики. me достает из кармана алкотестер, трубочку и пакет для теста на наркотики. me распаковав трубочку, вставил ее в алкотестер say Мы проведем стандартную проверку на алкоголь и наркотики. Пожалуйста, подуйте в трубку алкотестера. # Ждём отыгровки. do Алкотестер показал "" промилле. # Если всё в норме say У Вас не превышено количество паров алкоголя. # Если превышено say У Вас превышено количество паров алкоголя, Вы отстранены от права управления транспортным средством. me снял трубочку и сложил её в боковой карман, а затем убрал алкотестер me открывает пакет для экспресс-теста на наркотики и передает его водителю. # Ждём отыгровок say Для проверки на наркотики я возьму у вас мазок с внутренней стороны щеки. say Откройте пожалуйста широко рот. # Ждём отыгровок me осторожно проводит ватной палочкой по щеке водителя и помещает ее в пакет do Экспресс тест показал отсутствие наркотического опьянения. # Если всё в норме say У вас нет следов употребления наркотиков. # Если показало наличие say Тест показал, что Вы принимали наркотики, Вы отстранены от права управления автомобилем. Если тесты отрицательные: me показывает результат водителю say Ваши тесты отрицательные. Вы можете продолжать движение. # Если тесты положительные: me записывает результат и говорит водителю say Ваши тесты положительные. Придется пройти дальнейшее разбирательство. say Вам нужно будет проследовать в участок. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты Поделиться
Kirill_Pankovskiy 2 · ID: #5 Опубликовано 27 февраля 4. Дневной Оториноларингологический Центр Осмотры: Оториноларингологический осмотр Спойлер say Добрый день, Вы на Оториноларингологический осмотр? # Ждём ответа. say Хорошо. Давайте для начала осмотрим ваши уши. do На столе лежит запечатанная пара медицинских перчаток и отоскоп. me надел перчатки и взял отоскоп say Пожалуйста, наклонитесь немного ко мне. # Ждём отыгровок. me внимательно осматривает слуховой проход, проверяя на наличие воспаления или жидкости do У пациента есть признаки болезней уха? # Ждём ответа. # Если /do Нет. say Всё в порядке, с ушами никах проблем нет. # Если /do Да. do Какие отклонения обнаружены? # Ждём ответа и запоминаем. say Теперь давайте посмотрим ваше горло. do На столе лежит запечатанный шпатель и фонарик. me распечатал шпатель и взял его в руки вместе с фонариком say Откройте рот и скажите "А". # Ждём отыгровок me осматривает миндалины и слизистую do У пациента есть признаки болезней горла? # Ждём ответа. # Если /do Нет. say Всё в порядке, с горлом и миндалинами никах проблем нет. # Если /do Да. do Какие отклонения обнаружены? # Ждём ответа и запоминаем. # По результатам осмотра подбираем лечение если есть отклонения или если всё в порядке say Результаты осмотра удовлетворительные. Вы здоровы. say Можете быть свободны. Процедуры: Промывание носа и носовых пазух Спойлер say Добрый день! Как вы себя чувствуете? У вас есть проблемы с заложенностью носа? # Ждём ответ say Мы проведем промывание носовых пазух, это должно помочь. do Физиологический раствор и специальный аппарат для промывания стоят на тумбочке. say Не переживайте, это абсолютно безопасно. Будет небольшое давление, но ничего страшного. say Займите, пожалуйста, удобное положение на кушетке и расслабьтесь. say Теперь я аккуратно вставлю наконечник в ваш нос. do В кармане лежит пара стерильных медицинских перчаток. me надел перчатки на руки me осторожно вставляет наконечник и начинает медленно промывать нос say Дышите через рот, это упростит процесс. do Раствор проникает в носовые пазухи? b /do Да. или /do Нет. # Если /do Да. say Держитесь, почти закончили. me завершает промывание, убирает наконечник и предлагает пациенту отдохнуть say Немного отдохните и можете быть свободны. # Если /do Нет. me достаёт наконечник и массажирует переносицу прося пациента вдохнуть ртом и выдохнуть носом say Пожалуйста, сделайте вдох и попробуйте подуть носом. # Ожидаем отыгровок. do Сопли и слизь вытекли из носа? b /do Да. или /do Нет. Если /do Да. do На столе лежит упаковка салфеток. me достал салфетку и вытер нос пациента do Дыхание нормализовалось? b /do Да. или /do Нет. # Если /do Да. say Хорошо, я выпишу Вам Эвказолин Аква. При заложенности носа в ближайшие дни используйте их. say Стоимость лекарства составляет 500 рублей. Вы согласны на лечение? say Можете быть свободны. Всего доброго, будьте здоровы! # Если /do Нет. me осторожно вставляет наконечник и начинает медленно промывать нос say Дышите через рот, это упростит процесс. do Раствор проникает в носовые пазухи? b /do Да. или /do Нет. # Повторяем пока слизь не вытечет или дыхание не нормализуется. Но не переусердствуйте. Максимум 3 раза. После этого. say Хорошо, я выпишу Вам Эвказолин Аква. При заложенности носа в ближайшие дни используйте их. say Стоимость лекарства составляет 500 рублей. Вы согласны на лечение? say Можете быть свободны. Всего доброго, будьте здоровы! Удаление серных пробок Спойлер say Здравствуйте. Сейчас мы займёмся удалением серных пробок. say Это может помочь улучшить ваш слух. do Рядом стоит стол. do На столе лежат пара запечатанных перчаток, шприц Жане и физраствор. me надевает перчатки и берет шприц Жане, подготавливая раствор say Это совсем не больно, и я буду очень аккуратен. Будет небольшое давление при промывании. me аккуратно вводит наконечник шприца в слуховой проход say Хорошо, начинаем. me осторожно промывает слуховой проход, используя раствор do Раствор проникает в ухо, промывая ушную раковину. do Пробка начинает выходить? b /do Да. или /do Нет. # Если /do Да. me убрав наконечник, завершает процедуру и проверяет состояние уха say Как Ваши ощущения? # Ждём отыгровок say На этом всё. Можете быть свободны. # Если /do Нет. me достаёт наконечник из уха и кладёт его на стол do На столе лежит отоскоп. me взял отоскоп и осмотрел ушную раковину пациента, затем положил на стол me взял со стола наконечник me аккуратно снова вводит наконечник шприца в слуховой проход say Начинаем промывание, больно не будет. say Вы можете слышать звук похожий на шипение. me осторожно промывает слуховой проход, используя раствор do Вода проникает в ухо, промывая ушную раковину. do Пробка начинает выходить? # Ждём положительного ответа. Но не переусердствуйте. Максимум 3 раза. # Если не получается – тогда убираем пробку другим способом. me достаёт наконечник из уха и кладёт на стол do Рядом стоит стол. do На столе лежит ушной крючок. me берёт стерильный ушной крючок, внимательно осматривает слуховой проход say Промывание не помогло, поэтому удалю пробку с помощью крючка. Say Постарайтесь не двигаться. Me осторожно вводит инструмент в ухо me мягкими движениями поддевает пробку, доставая её по частям me взяв в руки отоскоп проверяет состояние уха me взяв в руки шприц промывает ухо и протирает его начисто бинтом me завершает процедуру и проверяет состояние уха say Как Ваши ощущения? # Ждём отыгровок say На этом всё. Можете быть свободны. Антисептическая обработка горла Спойлер say Теперь давайте проверим ваше горло. У вас есть боль или дискомфорт при глотании? do На столе лежит антисептический раствор и шпатель. Me берет антисептический раствор и шпатель, подготавливаясь к осмотру # Ждём отыгровок say Откройте рот и скажите «А». Я проведу осмотр. Me вставляет шпатель и аккуратно осматривает миндалины do Миндалины воспалены? # Ждём ответа # Если /do Да. say Я вижу покраснение и отечность на ваших миндалинах. Я обработаю ваше горло антисептиком, это поможет. Me обрабатывает горло раствором, используя мягкие движения # Если /do Нет. say С Вашим горлом всё в порядке. Закрывайте рот и можете быть свободны. Операции: Тонзиллэктомия Спойлер say Здравствуйте, сейчас мы проведем тонзиллэктомию для удаления воспалённых миндалин. # Проводим действия перед операцией. do Рядом стоит стол, на котором лежит скальпель, щипцы и анестетик. me аккуратно вводит анестетик в область горла me cлегка наклоняет голову пациента, чтобы улучшить обзор me аккуратно вводит щипцы и фиксирует первую миндалину me плавным движением удаляет миндалину, следя за кровотечением me обрабатывает зону антисептиком и приступает ко второй миндалине me аккуратно вводит щипцы и фиксирует вторую миндалину me плавным движением удаляет миндалину, следя за кровотечением me промывает зону антисептиком и аккуратно удаляет оборудование # Проводим действия после операции say Готово. Миндалины удалены, вам станет легче дышать. say Воздержитесь от горячей и холодной пищи. say Старайтесь пока сильно не глотать, кушайте и пейте понемногу. Удаление аденоидов Спойлер say Здравствуйте, сейчас мы проведем аденотомию для удаления воспалённых аденоидов. # Проводим действия перед операцией. do Рядом стоит стол. do На столе стоит поднос с инструментами. me взял со стола скальпель и сделал небольшой разрез в слизистой оболочке носоглотки для доступа к аденоидам do На столе лежит готовый аденотом. me аккуратно вставляет инструмент для удаления аденоидов me используя аденотом, удаляет гипертрофированные аденоиды me тщательно проверяет удалённую область на наличие остаточных тканей me внимательно проверяет, чтобы не было остаточных кровотечений do На столе лежит иголка и рассасывающиеся медицинские нити. me взял иглу и нити и зашил разрез на слизистой # Проводим действия после операции say Готово. Аденоиды удалены. say Воздержитесь от горячей и холодной пищи. say Старайтесь пока сильно не глотать, кушайте и пейте понемногу. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты Поделиться