Перейти к содержанию
ᴅᴀɴɪʟᴀ_ᴋꜱᴇɴᴏꜰᴏɴᴛᴏᴠ

🔊 Основной регламент переговоров

Рекомендуемые сообщения

ᴅᴀɴɪʟᴀ_ᴋꜱᴇɴᴏꜰᴏɴᴛᴏᴠ

 

ОСНОВНОЙ РЕГЛАМЕНТ ПЕРЕГОВОРОВ
РАБОТНИКОВ ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНОГО ТРАНСПОРТА

 


 

В соответствии с Уставом ОАО «РЖД» каждый работник ОАО «РЖД» обязан знать и соблюдать данный регламент переговоров. Незнание регламента переговоров может привести к авариям, и (или) чрезвычайным происшествиям на железнодорожных путях, и (или) остановке движения поездов.
Нарушение регламента переговоров
преследуется Уставом ОАО «РЖД».

 


 

­I. – Перечень условно-сокращённых наименований должностей

Должность Тег
Курсант Д/ТР -
Слесарь-электрик ВЧОР
Монтер пути ПД
Дежурный по станции ДСП
Дежурный по переезду ДПП
Бригада монтеров пути ПЧ-1
Сигналист пути ПДС
Бригадир пути ПДБ
Помощник машиниста ТЧМП
Машинист ТЧМ
Машинист-инструктор ТЧМИ
Поездной диспетчер ДНЦ
Старший поездной диспетчер ДНЦС
Заместитель начальника дирекции по ремонту пути Зам. П
Начальник дирекции по ремонту пути П
Заместитель начальника дирекции тяги Зам. Т
Начальник дирекции тяги Т
Заместитель начальника дирекции управления движением Зам. Д
Начальник дирекции управления движением Д
Заместитель начальника дирекции по ремонту тягового подвижного состава Зам. ТР
Начальник дирекции по ремонту тягового подвижного состава ТР
Заместитель начальника службы управления персоналом НОКЗ
Начальник службы управления персоналом НОК
Редактор службы корпоративных коммуникаций ПСР
Пресс-секретарь дороги - начальник службы корпоративных коммуникаций НЦОС-ПС
Заместитель начальника железной дороги по безопасности и режиму НЗР
Заместитель начальника железной дороги по кадрам и соц. вопросам НЗК
Первый заместитель начальника железной дороги НЗ-1
Начальник железной дороги Н
Заместитель генерального директора - председателя правления ОАО «РЖД» ЦЗ
Генеральный директор - председатель правления ОАО «РЖД» Ц

 


 

­II. – Теоритическая часть

Девятый деповской путь - путь в депо, на котором спавнятся ПАСС 1 и ПАСС 3.

Десятый деповской путь - путь в депо, на котором спавнятся ПАСС 2 и ПАСС 4.

ВУ-45 - справка об обеспечении тормозами поезда установленной формы ВУ-45, которая выдается на месте опробывания, то есть в депо.

Поезд №XXX - номер поезда, который присваивается каждому составу. Его можно посмотреть в графике движения поездов.

(Порядковый номер) Машинист «Фамилия» - «позывной» любого машиниста. Порядковый номер поезда в числительном виде. Например: машинист Ксенофонтов занял ПАСС 1 под номером 135. Значит он будет 135-й Машинист Ксенофонтов (Сто тридцать пятый Машинист Ксенофонтов).

Маршрут приема - путь поезда по приближении к станции.

Маршрут отправления - путь поезда при отправлении со станции.

Маневровый порядок движения - организация движения поездов на железнодорожных путях между двумя раздельными пунктами, а также между железнодорожными станциями.

Работник железнодорожного транспорта может не использовать свою фамилию или уточнение должности (то есть не «поездной диспетчер», а «диспетчер»), но при этом работник железнодорожного транспорта обязан соблюдать основной регламент на 95-100%.

 


 

­III. – Регламент переговоров при отправлении, прибытии в депо и в пути следования скорого поезда

  Нечетное направление (Мирный-Октябрьский - Приволжск-Пассажирский) [ПАСС-1,3]

Условное обозначение конструкций:

\Фамилия\ - необходимо использовать Вашу фамилию при докладе

\№XX\ - необходимо использовать номер поезда из графика движения поездов при докладе

<Вариант № 1 | Вариант № 2> - необходимо по ситуации использовать один из вариантов при докладе

  Связь между машинистом и поездным диспетчером [ТЧМ-ДНЦ]

Разрешение занять поезд

Машинист: [ТЧМ] Разрешите занять графиковый поезд \№XX\

Диспетчер: [ДНЦ] Разрешаю занять поезд \№XX\.

 

1. Готовность отправления из депо

Машинист: Диспетчер...

Диспетчер: ДНЦ \Фамилия\ слушаю...

Машинист: <Локомотивная бригада, в составе машиниста \Фамилия\ и помощника машиниста \Фамилия\ | Машинист \Фамилия\> на девятом деповском принял(-и) <ТЭП70БС №158 | ЭП1 №181>. Тормозные башмаки из под состава убраны, ручные тормоза отпущены, тормоза опробованы. Справки на руках. Готов к отправлению по графику.

Диспетчер: Понял Вас, на девятом деповском <ТЭП70БС №158 | ЭП1 №181> принял(-а) <локомотивная бригада, в составе машиниста \Фамилия\ и помощника машиниста \Фамилия\ | машинист \Фамилия\>. Тормозные башмаки из под состава убраны, ручные тормоза отпущены, тормоза опробованы. Справки, предупреждения получены. Вам присваивается \№XX\ поезда. От М9 из депо маршрут Вам полностью готов на первый свободный путь.

Машинист: Понятно, выполняем. \№XX\ машинист \Фамилия\

Диспетчер [/r]:  С 9 деповского на 1 главный скорый \№XX\ поезд.

 

2. Прибытие на станцию Мирный

Разговоры начинаются как только сам локомотив выехал за территорию депо.

Диспетчер: Машинист \№XX\ на приближении к станции Мирный ответьте...

Машинист: \№XX\ машинист \Фамилия\, слушаю Вас!

Диспетчер: Вам маршрут приема готов, на первый путь на остановку по графику. Маршрутный НМ1 Вам лунно-белый, выходной Н1 закрыт.

Машинист: Понятно, маршрут приема готов, на первый путь на остановку по графику. Вижу маршрутный лунно-белый, выходной Н1 закрыт. \№XX\ машинист \Фамилия\ выполняем.

 

3. Отправление со станции Мирный

Переговоры начинаются за минуту до отправления со станции.

Диспетчер: Машинист \№XX\ на первом пути на станции Мирный ответьте...

Машинист: На первом пути ст. Мирный \№XX\ машинист \Фамилия\, слушаю Вас!

Диспетчер: Вам маршрут отправления с первого пути готов. Выходной Н1 открыт. Разрешаю отправиться по графику.

Машинист: Вас понял, с первого пути маршрут отправления готов. Вижу выходной Н1 открыт. Разрешаете отправиться до станции Невский, согласно графику. \№XX\ машинист \Фамилия\ выполняем.

 

4. Прибытие на станцию Невский

Переговоры начинаются тогда, когда состав будет примерно у главного СТО г. Невский.

Диспетчер: Машинист \№XX\ на приближении к станции Невский ответьте...

Машинист: \№XX\ машинист \Фамилия\, слушаю Вас!

Диспетчер: Вам маршрут приема готов, на третий путь на остановку по графику. Входной Н открыт, выходной Н3 закрыт.

Машинист: Вас понял, маршрут приема готов, на третий путь на остановку по графику. Вижу входной Н разрешающий, выходной Н3 закрыт. \№XX\ машинист \Фамилия\ выполняем.

 

5. Отправление со станции Невский

Переговоры начинаются за минуту до отправления со станции.

Диспетчер: Машинист \№XX\ на третьем пути на станции Невский ответьте...

Машинист: На третьем пути ст. Невский \№XX\ машинист \Фамилия\, слушаю Вас!

Диспетчер: Вам маршрут отправления с третьего пути готов. Выходной Н3 открыт. Разрешаю отправиться по графику.

Машинист: Вас понял, с третьего пути маршрут отправления готов. Вижу выходной Н3 открыт. Разрешаете отправиться до станции Приволжск, согласно графику. \№XX\ машинист \Фамилия\ выполняем.

 

6. Прибытие на станцию Приволжск

Переговоры начинаются тогда, когда поезд будет примерно у Транспортной компании.

Диспетчер: Машинист \№XX\ на приближении к станции Приволжск ответьте...

Машинист: \№XX\ машинист \Фамилия\, слушаю Вас!

Диспетчер: Вам маршрут приема готов, на первый путь на остановку по графику. Входной Н открыт, выходной Н1 закрыт.

Машинист: Вас понял, маршрут приема готов, на первый путь на остановку по графику. Вижу входной Н разрешающий, выходной Н1 закрыт. \№XX\ машинист \Фамилия\ выполняем.

 

7. Отправление со станции Приволжск (конечная станция)

Переговоры начинаются за пол минуты до отправления со станции.

Машинист: Диспетчер...

Диспетчер: ДНЦ \Фамилия\ слушаю...

Машинист: Высадка пассажиров на первом пути завершена. Готов маневровым порядком следовать в депо.

Диспетчер: Понятно, на первом пути высадка пассажиров завершена. Выходной Н1 открыт. Разрешаю маневровым порядком следовать до станции Мирный до маршрутного НМ3 разрешающего, маршрут в депо полностью готов.

 

8. Сдача состава в депо

Переговоры начинаются после сдачи поезда в депо.

Машинист: Диспетчер...

Диспетчер: ДНЦ \Фамилия\ слушаю...

Машинист: На девятом деповском <ТЭП70БС №158 | ЭП1 №181> закреплен двумя тормозными башмаками. Закрепил(-а) <локомотивная бригада, в составе машиниста \Фамилия\ и помощника машиниста \Фамилия\ | машинист \Фамилия\>.

Диспетчер: Понятно, на девятом деповском <ТЭП70БС №158 | ЭП1 №181> закреплен двумя тормозными башмаками. Закрепил(-а) <локомотивная бригада, в составе машиниста \Фамилия\ и помощника машиниста \Фамилия\ | машинист \Фамилия\>. Приятного отдыха!

 

Некоторое примечание:

Регламент для ТЧМП - это одно высказывание перед отправлением с депо, в остальное время помощник машиниста учится, выделяет нужную для себя информацию и прочее.

Дабы избежать перегрузки машинистов информацией, они имеют полное право не подтверждать никак получение информации (но, по желанию, могут быть задействованы для переговоров).

  Взаимодействие помощника машинистам с машинистом [ТЧМП-ТЧМ]

1. Готовность отправления из депо

Помощник машиниста: Бланки предупреждений получены и сверены. Радиостанция и приборы безопасности включены. Кассета регистрации ведет запись. Ручной тормоз отпущен. Тормоза опробованы, ВУ-45 получена, тормозные башмаки в наличии и под замком. С девятого пути маневровый М9 лунно-белый, стрелки по маршруту, не более 15 км/ч по депо.

Машинист: Понятно.

 

  Четное направление (Приволжск-Пассажирский - Мирный-Октябрьский) [ПАСС-2,4]

Условное обозначение конструкций:

\Фамилия\ - необходимо использовать Вашу фамилию при докладе

\№XX\ - необходимо использовать номер поезда из графика движения поездов при докладе

<Вариант № 1 | Вариант № 2> - необходимо по ситуации использовать один из вариантов при докладе

  Связь между машинистом и поездным диспетчером [ТЧМ-ДНЦ]

Разрешение занять поезд

Машинист: [ТЧМ] Разрешите занять графиковый поезд \№XX\

Диспетчер: [ДНЦ] Разрешаю занять поезд \№XX\.

 

1. Готовность отправления из депо

Машинист: Диспетчер...

Диспетчер: ДНЦ \Фамилия\ слушаю...

Машинист: <Локомотивная бригада, в составе машиниста \Фамилия\ и помощника машиниста \Фамилия\ | Машинист \Фамилия\> на десятом деповском принял(-и) <ТЭП70БС №158 | ЭП1 №181>. Тормозные башмаки из под состава убраны, ручные тормоза отпущены, тормоза опробованы. Справки на руках. Готов к отправлению по графику.

Диспетчер: Понял Вас, на десятом деповском <ТЭП70БС №158 | ЭП1 №181> принял(-а) <локомотивная бригада, в составе машиниста \Фамилия\ и помощника машиниста \Фамилия\ | машинист \Фамилия\>. Тормозные башмаки из под состава убраны, ручные тормоза отпущены, тормоза опробованы. Справки, предупреждения получены. Вам присваивается \№XX\ поезда. От М16 из депо маршрут Вам полностью готов на второй свободный путь.

Машинист: Понятно, выполняем. \№XX\ машинист \Фамилия\

Диспетчер [/r]:  С 10 деповского на 2 главный скорый \№XX\ поезд.

 

2. Прибытие на станцию Приволжск

Разговоры начинаются как только сам поезд будет проезжать моторвагонное депо Приволжска.

Диспетчер: Машинист \№XX\ на приближении к станции Приволжск ответьте...

Машинист: \№XX\ машинист \Фамилия\, слушаю Вас!

Диспетчер: Вам маршрут приема готов, на второй путь на остановку по графику. Входной Ч открыт, выходной Ч2 закрыт.

Машинист: Понятно, маршрут приема готов, на второй путь на остановку по графику. Вижу входной Ч разрешающий, выходной Ч2 закрыт. \№XX\ машинист \Фамилия\ выполняем.

 

3. Отправление со станции Приволжск

Переговоры начинаются за минуту до отправления со станции.

Диспетчер: Машинист \№XX\ на втором пути на станции Приволжск ответьте...

Машинист: На втором пути ст. Приволжск \№XX\ машинист \Фамилия\, слушаю Вас!

Диспетчер: Вам маршрут отправления с второго пути готов. Выходной Ч2 открыт. Разрешаю отправиться по графику.

Машинист: Вас понял, с второго пути маршрут отправления готов. Вижу выходной Ч2 открыт. Разрешаете отправиться до станции Невский, согласно графику. \№XX\ машинист \Фамилия\ выполняем.

 

4. Прибытие на станцию Невский

Переговоры начинаются тогда, когда состав будет примерно у автосалона г. Невский.

Диспетчер: Машинист \№XX\ на приближении к станции Невский ответьте...

Машинист: \№XX\ машинист \Фамилия\, слушаю Вас!

Диспетчер: Вам маршрут приема готов, на второй путь на остановку по графику. Входной Ч открыт, выходной Ч2 закрыт.

Машинист: Вас понял, маршрут приема готов, на второй путь на остановку по графику. Вижу входной Ч разрешающий, выходной Ч2 закрыт. \№XX\ машинист \Фамилия\ выполняем.

 

5. Отправление со станции Невский

Переговоры начинаются за минуту до отправления со станции.

Диспетчер: Машинист \№XX\ на втором пути на станции Невский ответьте...

Машинист: На втором пути ст. Невский \№XX\ машинист \Фамилия\, слушаю Вас!

Диспетчер: Вам маршрут отправления с второго пути готов. Выходной Ч2 открыт. Разрешаю отправиться по графику.

Машинист: Вас понял, с второго пути маршрут отправления готов. Вижу выходной Ч2 открыт. Разрешаете отправиться до станции Мирный, согласно графику. \№XX\ машинист \Фамилия\ выполняем.

 

6. Прибытие на станцию Мирный

Переговоры начинаются тогда, когда поезд будет примерно у главного СТО г. Мирный.

Диспетчер: Машинист \№XX\ на приближении к станции Мирный ответьте...

Машинист: \№XX\ машинист \Фамилия\, слушаю Вас!

Диспетчер: Вам маршрут приема готов, на второй путь на остановку по графику. Входной Ч открыт, маршрутный ЧМ2 закрыт.

Машинист: Вас понял, маршрут приема готов, на второй путь на остановку по графику. Вижу входной Ч разрешающий, маршрутный ЧМ2 закрыт. \№XX\ машинист \Фамилия\ выполняем.

 

7. Отправление со станции Мирный (конечная станция)

Переговоры начинаются за пол минуты до отправления со станции.

Машинист: Диспетчер...

Диспетчер: ДНЦ \Фамилия\ слушаю...

Машинист: Высадка пассажиров на втором пути завершена. Готов маневровым порядком следовать в депо.

Диспетчер: Понятно, на втором пути высадка пассажиров завершена. Маршрутный ЧМ2 открыт. Разрешаю маневровым порядком за маневровый М4 разрешающий, маршрут в депо полностью готов.

 

8. Сдача состава в депо

Переговоры начинаются после сдачи поезда в депо.

Машинист: Диспетчер...

Диспетчер: ДНЦ \Фамилия\ слушаю...

Машинист: На десятом деповском <ТЭП70БС №158 | ЭП1 №181> закреплен двумя тормозными башмаками. Закрепил(-а) <локомотивная бригада, в составе машиниста \Фамилия\ и помощника машиниста \Фамилия\ | машинист \Фамилия\>.

Диспетчер: Понятно, на десятом деповском <ТЭП70БС №158 | ЭП1 №181> закреплен двумя тормозными башмаками. Закрепил(-а) <локомотивная бригада, в составе машиниста \Фамилия\ и помощника машиниста \Фамилия\ | машинист \Фамилия\>. Приятного отдыха!

 

Некоторое примечание:

Регламент для ТЧМП - это одно высказывание перед отправлением с депо, в остальное время помощник машиниста учится, выделяет нужную для себя информацию и прочее.

Дабы избежать перегрузки машинистов информацией, они имеют полное право не подтверждать никак получение информации (но, по желанию, могут быть задействованы для переговоров).

  Взаимодействие помощника машинистам с машинистом [ТЧМП-ТЧМ]

1. Готовность отправления из депо

Помощник машиниста: Бланки предупреждений получены и сверены. Радиостанция и приборы безопасности включены. Кассета регистрации ведет запись. Ручной тормоз отпущен. Тормоза опробованы, ВУ-45 получена, тормозные башмаки в наличии и под замком. С десятого пути маневровый М16 лунно-белый, стрелки по маршруту, не более 15 км/ч по депо.

Машинист: Понятно.

 


 

­IV. – Регламент переговоров при отправлении, прибытии в депо и в пути следования пригородного поезда

  Нечетное направление (Мирный-Октябрьский - Жуковский) [ПАСС-1,3]

Условное обозначение конструкций:

\Фамилия\ - необходимо использовать Вашу фамилию при докладе

\№XX\ - необходимо использовать номер поезда из графика движения поездов при докладе

<Вариант № 1 | Вариант № 2> - необходимо по ситуации использовать один из вариантов при докладе

  Связь между машинистом и поездным диспетчером [ТЧМ-ДНЦ]

Разрешение занять поезд

Машинист: [ТЧМ] Разрешите занять графиковый поезд \№XX\

Диспетчер: [ДНЦ] Разрешаю занять поезд \№XX\.

 

1. Готовность отправления из депо

Машинист: Диспетчер...

Диспетчер: ДНЦ \Фамилия\ слушаю...

 

Машинист: <Локомотивная бригада, в составе машиниста \Фамилия\ и помощника машиниста \Фамилия\ | Машинист \Фамилия\> на девятом деповском принял(-и) <ТЭП70БС №158 | ЭП1 №181>. Тормозные башмаки из под состава убраны, ручные тормоза отпущены, тормоза опробованы. Справки на руках. Готов к отправлению по графику.

Диспетчер: Понял Вас, на девятом деповском <ТЭП70БС №158 | ЭП1 №181> принял(-а) <локомотивная бригада, в составе машиниста \Фамилия\ и помощника машиниста \Фамилия\ | машинист \Фамилия\>. Тормозные башмаки из под состава убраны, ручные тормоза отпущены, тормоза опробованы. Справки, предупреждения получены. Вам присваивается \№XX\ поезда. От М9 из депо маршрут Вам полностью готов на первый свободный путь.

Машинист: Понятно, выполняем. \№XX\ машинист \Фамилия\

Диспетчер [/r]:  С 9 деповского на 1 главный скорый \№XX\ поезд.

 

2. Прибытие на станцию Мирный

Разговоры начинаются как только сам локомотив выехал за территорию депо.

Диспетчер: Машинист \№XX\ на приближении к станции Мирный ответьте...

Машинист: \№XX\ машинист \Фамилия\, слушаю Вас!

Диспетчер: Вам маршрут приема готов, на первый путь на остановку по графику. Маршрутный НМ1 Вам лунно-белый, выходной Н1 закрыт.

Машинист: Понятно, маршрут приема готов, на первый путь на остановку по графику. Вижу маршрутный лунно-белый, выходной Н1 закрыт. \№XX\ машинист \Фамилия\ выполняем.

 

3. Отправление со станции Мирный

Переговоры начинаются за минуту до отправления со станции.

Диспетчер: Машинист \№XX\ на первом пути на станции Мирный ответьте...

Машинист: На первом пути ст. Мирный \№XX\ машинист \Фамилия\, слушаю Вас!

Диспетчер: Вам маршрут отправления с первого пути готов. Выходной Н1 открыт. Разрешаю отправиться по графику.

Машинист: Вас понял, с первого пути маршрут отправления готов. Вижу выходной Н1 открыт. Разрешаете отправиться до станции Невский, согласно графику. \№XX\ машинист \Фамилия\ выполняем.

 

4. Прибытие на платформу 47 км

Разговоры начинаются как только сам локомотив выехал за 45 км.

Диспетчер: Машинист \№XX\ на приближении к платформе 47 км ответьте...

Машинист: \№XX\ машинист \Фамилия\, слушаю Вас!

Диспетчер: Вам маршрут приема готов, на первый путь на остановку по графику. Входной Н, выходной Н1 открыты.

Машинист: Понятно, маршрут приема готов, на первый путь на остановку по графику. Вижу входной Н, выходной Н1 зеленый. \№XX\ машинист \Фамилия\ выполняем.

 

5. Прибытие на станцию Невский

Переговоры начинаются тогда, когда состав будет примерно у главного СТО г. Невский.

Диспетчер: Машинист \№XX\ на приближении к станции Невский ответьте...

Машинист: \№XX\ машинист \Фамилия\, слушаю Вас!

Диспетчер: Вам маршрут приема готов, на третий путь на остановку по графику. Входной Н открыт, выходной Н3 закрыт.

Машинист: Вас понял, маршрут приема готов, на третий путь на остановку по графику. Вижу входной Н разрешающий, выходной Н3 закрыт. \№XX\ машинист \Фамилия\ выполняем.

 

6. Отправление со станции Невский

Переговоры начинаются за минуту до отправления со станции.

Диспетчер: Машинист \№XX\ на третьем пути на станции Невский ответьте...

Машинист: На третьем пути ст. Невский \№XX\ машинист \Фамилия\, слушаю Вас!

Диспетчер: Вам маршрут отправления с третьего пути готов. Выходной Н3 открыт. Разрешаю отправиться по графику.

Машинист: Вас понял, с третьего пути маршрут отправления готов. Вижу выходной Н3 открыт. Разрешаете отправиться до станции Приволжск, согласно графику. \№XX\ машинист \Фамилия\ выполняем.

 

7. Прибытие на платформу Азино

Разговоры начинаются как только сам локомотив выехал за 57 км.

Диспетчер: Машинист \№XX\ на приближении к платформе Азино ответьте...

Машинист: \№XX\ машинист \Фамилия\, слушаю Вас!

Диспетчер: Вам маршрут приема готов, на первый путь на остановку по графику. Входной Н, выходной Н1 открыты.

Машинист: Понятно, маршрут приема готов, на первый путь на остановку по графику. Вижу входной Н, выходной Н1 зеленый. \№XX\ машинист \Фамилия\ выполняем.

 

8. Прибытие на станцию Приволжск

Переговоры начинаются тогда, когда поезд будет примерно у Транспортной компании.

Диспетчер: Машинист \№XX\ на приближении к станции Приволжск ответьте...

Машинист: \№XX\ машинист \Фамилия\, слушаю Вас!

Диспетчер: Вам маршрут приема готов, на первый путь на остановку по графику. Входной Н открыт, выходной Н1 закрыт.

Машинист: Вас понял, маршрут приема готов, на первый путь на остановку по графику. Вижу входной Н разрешающий, выходной Н1 закрыт. \№XX\ машинист \Фамилия\ выполняем.

 

9. Отправление со станции Приволжск

Переговоры начинаются за пол минуты до отправления со станции.

Машинист: Диспетчер...

Диспетчер: ДНЦ \Фамилия\ слушаю...

Машинист: Высадка пассажиров на первом пути завершена.

Диспетчер: Понятно, на первом пути высадка пассажиров завершена. Выходной Н1 открыт. Разрешаю отправиться по графику.

 

10. Прибытие на платформу Жуковский (конечная станция)

Разговоры начинаются как только сам локомотив выехал за ТЧПРИГ-3 Приволжск.

Диспетчер: Машинист \№XX\ на приближении к платформе Жуковский ответьте...

Машинист: \№XX\ машинист \Фамилия\, слушаю Вас!

Диспетчер: Вам маршрут приема готов, на первый путь на остановку по графику. Входной Н, выходной Н1 открыты. Разрешаю маневровым порядком следовать до станции Мирный до маршрутного НМ3 разрешающего, маршрут в депо полностью готов.

Машинист: Понятно, маршрут приема готов, на первый путь на остановку по графику. Вижу входной Н, выходной Н1 зеленый. Разрешаете маневровым порядком следовать до станции Мирный до маршрутного НМ3 разрешающего, маршрут в депо полностью готов.\№XX\ машинист \Фамилия\ выполняем.

 

11. Сдача состава в депо

Переговоры начинаются после сдачи поезда в депо.

Машинист: Диспетчер...

Диспетчер: ДНЦ \Фамилия\ слушаю...

Машинист: На девятом деповском <ТЭП70БС №158 | ЭП1 №181> закреплен двумя тормозными башмаками. Закрепил(-а) <локомотивная бригада, в составе машиниста \Фамилия\ и помощника машиниста \Фамилия\ | машинист \Фамилия\>.

Диспетчер: Понятно, на девятом деповском <ТЭП70БС №158 | ЭП1 №181> закреплен двумя тормозными башмаками. Закрепил(-а) <локомотивная бригада, в составе машиниста \Фамилия\ и помощника машиниста \Фамилия\ | машинист \Фамилия\>. Приятного отдыха!

 

Некоторое примечание:

Регламент для ТЧМП - это одно высказывание перед отправлением с депо, в остальное время помощник машиниста учится, выделяет нужную для себя информацию и прочее.

Дабы избежать перегрузки машинистов информацией, они имеют полное право не подтверждать никак получение информации (но, по желанию, могут быть задействованы для переговоров).

  Взаимодействие помощника машинистам с машинистом [ТЧМП-ТЧМ]

1. Готовность отправления из депо

Помощник машиниста: Бланки предупреждений получены и сверены. Радиостанция и приборы безопасности включены. Кассета регистрации ведет запись. Ручной тормоз отпущен. Тормоза опробованы, ВУ-45 получена, тормозные башмаки в наличии и под замком. С девятого пути маневровый М9 лунно-белый, стрелки по маршруту, не более 15 км/ч по депо.

Машинист: Понятно.

 

  Четное направление (Жуковский - Мирный-Октябрьский) [ПАСС-2,4]

Условное обозначение конструкций:

\Фамилия\ - необходимо использовать Вашу фамилию при докладе

\№XX\ - необходимо использовать номер поезда из графика движения поездов при докладе

<Вариант № 1 | Вариант № 2> - необходимо по ситуации использовать один из вариантов при докладе

  Связь между машинистом и поездным диспетчером [ТЧМ-ДНЦ]

Разрешение занять поезд

Машинист: [ТЧМ] Разрешите занять графиковый поезд \№XX\

Диспетчер: [ДНЦ] Разрешаю занять поезд \№XX\.

 

1. Готовность отправления из депо

Машинист: Диспетчер...

Диспетчер: ДНЦ \Фамилия\ слушаю...

Машинист: <Локомотивная бригада, в составе машиниста \Фамилия\ и помощника машиниста \Фамилия\ | Машинист \Фамилия\> на десятом деповском принял(-и) <ТЭП70БС №158 | ЭП1 №181>. Тормозные башмаки из под состава убраны, ручные тормоза отпущены, тормоза опробованы. Справки на руках. Готов к отправлению по графику.

Диспетчер: Понял Вас, на десятом деповском <ТЭП70БС №158 | ЭП1 №181> принял(-а) <локомотивная бригада, в составе машиниста \Фамилия\ и помощника машиниста \Фамилия\ | машинист \Фамилия\>. Тормозные башмаки из под состава убраны, ручные тормоза отпущены, тормоза опробованы. Справки, предупреждения получены. Вам присваивается \№XX\ поезда. От М16 из депо маршрут Вам полностью готов на второй свободный путь.

Машинист: Понятно, выполняем. \№XX\ машинист \Фамилия\

Диспетчер [/r]:  С 10 деповского на 2 главный скорый \№XX\ поезд.

 

2. Прибытие на платформу Жуковский

Разговоры начинаются как только сам локомотив выехал за 73 км.

Диспетчер: Машинист \№XX\ на приближении к платформе Жуковский ответьте...

Машинист: \№XX\ машинист \Фамилия\, слушаю Вас!

Диспетчер: Вам маршрут приема готов, на второй путь на остановку по графику. Входной Ч, выходной Ч2 открыты.

Машинист: Понятно, маршрут приема готов, на второй путь на остановку по графику. Вижу входной Ч, выходной Ч2 зеленый. \№XX\ машинист \Фамилия\ выполняем.

 

3. Прибытие на станцию Приволжск

Разговоры начинаются как только сам поезд будет проезжать моторвагонное депо Приволжска.

Диспетчер: Машинист \№XX\ на приближении к станции Приволжск ответьте...

Машинист: \№XX\ машинист \Фамилия\, слушаю Вас!

Диспетчер: Вам маршрут приема готов, на второй путь на остановку по графику. Входной Ч открыт, выходной Ч2 закрыт.

Машинист: Понятно, маршрут приема готов, на второй путь на остановку по графику. Вижу входной Ч разрешающий, выходной Ч2 закрыт. \№XX\ машинист \Фамилия\ выполняем.

 

4. Отправление со станции Приволжск

Переговоры начинаются за минуту до отправления со станции.

Диспетчер: Машинист \№XX\ на втором пути на станции Приволжск ответьте...

Машинист: На втором пути ст. Приволжск \№XX\ машинист \Фамилия\, слушаю Вас!

Диспетчер: Вам маршрут отправления с второго пути готов. Выходной Ч2 открыт. Разрешаю отправиться по графику.

Машинист: Вас понял, с второго пути маршрут отправления готов. Вижу выходной Ч2 открыт. Разрешаете отправиться до станции Невский, согласно графику. \№XX\ машинист \Фамилия\ выполняем.

 

5. Прибытие на платформу Азино

Разговоры начинаются как только сам локомотив выехал за 61 км.

Диспетчер: Машинист \№XX\ на приближении к платформе Азино ответьте...

Машинист: \№XX\ машинист \Фамилия\, слушаю Вас!

Диспетчер: Вам маршрут приема готов, на второй путь на остановку по графику. Входной Ч, выходной Ч2 открыты.

Машинист: Понятно, маршрут приема готов, на второй путь на остановку по графику. Вижу входной Ч, выходной Ч2 зеленый. \№XX\ машинист \Фамилия\ выполняем.

 

6. Прибытие на станцию Невский

Переговоры начинаются тогда, когда состав будет примерно у автосалона г. Невский.

Диспетчер: Машинист \№XX\ на приближении к станции Невский ответьте...

Машинист: \№XX\ машинист \Фамилия\, слушаю Вас!

Диспетчер: Вам маршрут приема готов, на второй путь на остановку по графику. Входной Ч открыт, выходной Ч2 закрыт.

Машинист: Вас понял, маршрут приема готов, на второй путь на остановку по графику. Вижу входной Ч разрешающий, выходной Ч2 закрыт. \№XX\ машинист \Фамилия\ выполняем.

 

7. Отправление со станции Невский

Переговоры начинаются за минуту до отправления со станции.

Диспетчер: Машинист \№XX\ на втором пути на станции Невский ответьте...

Машинист: На втором пути ст. Невский \№XX\ машинист \Фамилия\, слушаю Вас!

Диспетчер: Вам маршрут отправления с второго пути готов. Выходной Ч2 открыт. Разрешаю отправиться по графику.

Машинист: Вас понял, с второго пути маршрут отправления готов. Вижу выходной Ч2 открыт. Разрешаете отправиться до станции Мирный, согласно графику. \№XX\ машинист \Фамилия\ выполняем.

 

8. Прибытие на платформу 47 км

Разговоры начинаются как только сам локомотив выехал за 51 км.

Диспетчер: Машинист \№XX\ на приближении к платформе 47 км ответьте...

Машинист: \№XX\ машинист \Фамилия\, слушаю Вас!

Диспетчер: Вам маршрут приема готов, на второй путь на остановку по графику. Входной Ч, выходной Ч2 открыты.

Машинист: Понятно, маршрут приема готов, на второй путь на остановку по графику. Вижу входной Ч, выходной Ч2 зеленый. \№XX\ машинист \Фамилия\ выполняем.

 

9. Прибытие на станцию Мирный

Переговоры начинаются тогда, когда поезд будет примерно у главного СТО г. Мирный.

Диспетчер: Машинист \№XX\ на приближении к станции Мирный ответьте...

Машинист: \№XX\ машинист \Фамилия\, слушаю Вас!

Диспетчер: Вам маршрут приема готов, на второй путь на остановку по графику. Входной Ч открыт, маршрутный ЧМ2 закрыт.

Машинист: Вас понял, маршрут приема готов, на второй путь на остановку по графику. Вижу входной Ч разрешающий, маршрутный ЧМ2 закрыт. \№XX\ машинист \Фамилия\ выполняем.

 

10. Отправление со станции Мирный (конечная станция)

Переговоры начинаются за пол минуты до отправления со станции.

Машинист: Диспетчер...

Диспетчер: ДНЦ \Фамилия\ слушаю...

Машинист: Высадка пассажиров на втором пути завершена. Готов маневровым порядком следовать в депо.

Диспетчер: Понятно, на втором пути высадка пассажиров завершена. Маршрутный ЧМ2 открыт. Разрешаю маневровым порядком за маневровый М4 разрешающий, маршрут в депо полностью готов.

 

11. Сдача состава в депо

Переговоры начинаются после сдачи поезда в депо.

Машинист: Диспетчер...

Диспетчер: ДНЦ \Фамилия\ слушаю...

Машинист: На десятом деповском <ТЭП70БС №158 | ЭП1 №181> закреплен двумя тормозными башмаками. Закрепил(-а) <локомотивная бригада, в составе машиниста \Фамилия\ и помощника машиниста \Фамилия\ | машинист \Фамилия\>.

Диспетчер: Понятно, на десятом деповском <ТЭП70БС №158 | ЭП1 №181> закреплен двумя тормозными башмаками. Закрепил(-а) <локомотивная бригада, в составе машиниста \Фамилия\ и помощника машиниста \Фамилия\ | машинист \Фамилия\>. Приятного отдыха!

 

Некоторое примечание:

Регламент для ТЧМП - это одно высказывание перед отправлением с депо, в остальное время помощник машиниста учится, выделяет нужную для себя информацию и прочее.

Дабы избежать перегрузки машинистов информацией, они имеют полное право не подтверждать никак получение информации (но, по желанию, могут быть задействованы для переговоров).

  Взаимодействие помощника машинистам с машинистом [ТЧМП-ТЧМ]

1. Готовность отправления из депо

Помощник машиниста: Бланки предупреждений получены и сверены. Радиостанция и приборы безопасности включены. Кассета регистрации ведет запись. Ручной тормоз отпущен. Тормоза опробованы, ВУ-45 получена, тормозные башмаки в наличии и под замком. С десятого пути маневровый М16 лунно-белый, стрелки по маршруту, не более 15 км/ч по депо.

Машинист: Понятно.

 


 

­V. – Регламент переговоров при отправлении, прибытии в депо и в пути следования хозяйственного поезда

Снегоуборочный - упразднено на весенне-летний период обращения Приказом ОАО "РЖД" от 02 марта 2024 г. № 42 "Об утверждении графика движения в скором и пригородном сообщениях"

  Нечетное направление (Мирный-Октябрьский - Жуковский) [ПАСС-1,3]

Условное обозначение конструкций:

\Фамилия\ - необходимо использовать Вашу фамилию при докладе

\№XX\ - необходимо использовать номер поезда из графика движения поездов при докладе

<Вариант № 1 | Вариант № 2> - необходимо по ситуации использовать один из вариантов при докладе

  Связь между машинистом и поездным диспетчером [ТЧМ-ДНЦ]

Разрешение занять поезд

Машинист: [ТЧМ] Разрешите занять хозяйственный поезд \№XX\

Диспетчер: [ДНЦ] Разрешаю занять поезд \№XX\.

 

1. Готовность отправления из депо

Машинист: Диспетчер...

Диспетчер: ДНЦ \Фамилия\ слушаю...

Машинист: <Локомотивная бригада, в составе машиниста \Фамилия\ и помощника машиниста \Фамилия\ | Машинист \Фамилия\> на девятом деповском принял(-и) <ТЭП70БС №158 | ЭП1 №181>. Тормозные башмаки из под состава убраны, ручные тормоза отпущены, тормоза опробованы. Справки на руках. Рельсосмазывающая установка подготовлена для лубрикации. Готов к отправлению по графику.

Диспетчер: Понял Вас, на девятом деповском <ТЭП70БС №158 | ЭП1 №181> принял(-а) <локомотивная бригада, в составе машиниста \Фамилия\ и помощника машиниста \Фамилия\ | машинист \Фамилия\>. Тормозные башмаки из под состава убраны, ручные тормоза отпущены, тормоза опробованы. Справки, предупреждения получены. Рельсосмазывающая установка подготовлена для лубрикации. Вам присваивается \№XX\ поезда. От М9 из депо маршрут Вам полностью готов на первый свободный путь.

Машинист: Понятно, выполняем. \№XX\ машинист \Фамилия\

Диспетчер [/r]:  С 9 деповского на 1 главный хозяйственный \№XX\ поезд.

 

2. Приказ о «зеленом коридоре»

Здесь Вы должны проговорить с диспетчером приказ о «зеленом коридоре» на всем пути следования поезда. Пример приказа расположен в Дополнительном регламенте переговоров при ЧП и плановых работах на путях.

 

3. Сдача состава в депо

Переговоры начинаются после сдачи поезда в депо.

Машинист: Диспетчер...

Диспетчер: ДНЦ \Фамилия\ слушаю...

Машинист: На девятом деповском <ТЭП70БС №158 | ЭП1 №181> закреплен двумя тормозными башмаками. Закрепил(-а) <локомотивная бригада, в составе машиниста \Фамилия\ и помощника машиниста \Фамилия\ | машинист \Фамилия\>.

Диспетчер: Понятно, на девятом деповском <ТЭП70БС №158 | ЭП1 №181> закреплен двумя тормозными башмаками. Закрепил(-а) <локомотивная бригада, в составе машиниста \Фамилия\ и помощника машиниста \Фамилия\ | машинист \Фамилия\>. Приятного отдыха!

 

Некоторое примечание:

Регламент для ТЧМП - это одно высказывание перед отправлением с депо, в остальное время помощник машиниста учится, выделяет нужную для себя информацию и прочее.

Дабы избежать перегрузки машинистов информацией, они имеют полное право не подтверждать никак получение информации (но, по желанию, могут быть задействованы для переговоров).

  Взаимодействие помощника машинистам с машинистом [ТЧМП-ТЧМ]

1. Готовность отправления из депо

Помощник машиниста: Бланки предупреждений получены и сверены. Радиостанция и приборы безопасности включены. Кассета регистрации ведет запись. Ручной тормоз отпущен. Тормоза опробованы, ВУ-45 получена, тормозные башмаки в наличии и под замком. С девятого пути маневровый М9 лунно-белый, стрелки по маршруту, не более 15 км/ч по депо.

Машинист: Понятно.

 

  Четное направление (Жуковский - Мирный-Октябрьский) [ПАСС-2,4]

Условное обозначение конструкций:

\Фамилия\ - необходимо использовать Вашу фамилию при докладе

\№XX\ - необходимо использовать номер поезда из графика движения поездов при докладе

<Вариант № 1 | Вариант № 2> - необходимо по ситуации использовать один из вариантов при докладе

  Связь между машинистом и поездным диспетчером [ТЧМ-ДНЦ]

Разрешение занять поезд

Машинист: [ТЧМ] Разрешите занять хозяйственный поезд \№XX\

Диспетчер: [ДНЦ] Разрешаю занять поезд \№XX\.

 

1. Готовность отправления из депо

Машинист: Диспетчер...

Диспетчер: ДНЦ \Фамилия\ слушаю...

Машинист: <Локомотивная бригада, в составе машиниста \Фамилия\ и помощника машиниста \Фамилия\ | Машинист \Фамилия\> на десятом деповском принял(-и) <ТЭП70БС №158 | ЭП1 №181>. Тормозные башмаки из под состава убраны, ручные тормоза отпущены, тормоза опробованы. Справки на руках. Рельсосмазывающая установка подготовлена для лубрикации. Готов к отправлению по графику.

Диспетчер: Понял Вас, на десятом деповском <ТЭП70БС №158 | ЭП1 №181> принял(-а) <локомотивная бригада, в составе машиниста \Фамилия\ и помощника машиниста \Фамилия\ | машинист \Фамилия\>. Тормозные башмаки из под состава убраны, ручные тормоза отпущены, тормоза опробованы. Справки, предупреждения получены. Рельсосмазывающая установка подготовлена для лубрикации. Вам присваивается \№XX\ поезда. От М16 из депо маршрут Вам полностью готов на второй свободный путь.

Машинист: Понятно, выполняем. \№XX\ машинист \Фамилия\

Диспетчер [/r]:  С 10 деповского на 2 главный хозяйственный \№XX\ поезд.

 

2. Приказ о «зеленом коридоре»

Здесь Вы должны проговорить с диспетчером приказ о «зеленом коридоре» на всем пути следования поезда. Пример приказа расположен в Дополнительном регламенте переговоров при ЧП и плановых работах на путях.

 

3. Сдача состава в депо

Переговоры начинаются после сдачи поезда в депо.

Машинист: Диспетчер...

Диспетчер: ДНЦ \Фамилия\ слушаю...

Машинист: На десятом деповском <ТЭП70БС №158 | ЭП1 №181> закреплен двумя тормозными башмаками. Закрепил(-а) <локомотивная бригада, в составе машиниста \Фамилия\ и помощника машиниста \Фамилия\ | машинист \Фамилия\>.

Диспетчер: Понятно, на десятом деповском <ТЭП70БС №158 | ЭП1 №181> закреплен двумя тормозными башмаками. Закрепил(-а) <локомотивная бригада, в составе машиниста \Фамилия\ и помощника машиниста \Фамилия\ | машинист \Фамилия\>. Приятного отдыха!

 

Некоторое примечание:

Регламент для ТЧМП - это одно высказывание перед отправлением с депо, в остальное время помощник машиниста учится, выделяет нужную для себя информацию и прочее.

Дабы избежать перегрузки машинистов информацией, они имеют полное право не подтверждать никак получение информации (но, по желанию, могут быть задействованы для переговоров).

  Взаимодействие помощника машинистам с машинистом [ТЧМП-ТЧМ]

1. Готовность отправления из депо

Помощник машиниста: Бланки предупреждений получены и сверены. Радиостанция и приборы безопасности включены. Кассета регистрации ведет запись. Ручной тормоз отпущен. Тормоза опробованы, ВУ-45 получена, тормозные башмаки в наличии и под замком. С десятого пути маневровый М16 лунно-белый, стрелки по маршруту, не более 15 км/ч по депо.

Машинист: Понятно.

 


 

­VI. – Регламент переговоров при отправлении, прибытии в депо и в пути следования скорого поезда в автономном ходу

Бывают ситуации, когда диспетчер не может полностью проконтролировать движение поезда. Для этого была разработана система автономного хода.

Автономный ход - движение скорого поезда по маршруту следования без диспетчерского контроля. Все доклады производятся во внутреведомственную рацию.

Во время автономного хода машинист самостоятельно предупреждает монтеров пути о приближении поезда.

Диспетчер может перевести поезд в автономный ход, если:

  • Диспетчер покидает смену
  • Диспетчер ведет два и более поездов
  • Устное распоряжение территориального управления дороги или начальство дирекций и служб

Диспетчеру запрещено переводить поезд в автономный ход, если:

  • В диспетчерском кресле сидит второй диспетчер
  • Категория состава: снегоуборочный и пригородный
  • Отсутствует нагрузка
  • Диспетчер покидает смену во время рабочего дня, не получив освобождение
  Регламент переговоров для обоих направлений [ПАСС-1-4]

Условное обозначение конструкций:

\Фамилия\ - необходимо использовать Вашу фамилию при докладе

\№XX\ - необходимо использовать номер поезда из графика движения поездов при докладе

<Вариант № 1 | Вариант № 2> - необходимо по ситуации использовать один из вариантов при докладе

  Доклады машиниста [ТЧМ]

1. Разрешение занять поезд

Машинист: [ТЧМ] Разрешите занять графиковый поезд \№XX\

Диспетчер: [ДНЦ] Разрешаю занять поезд \№XX\. Следуйте автономно!

2. Отправление из депо

Машинист: [ТЧМ] Машинист \Фамилия\> на <девятом | десятом> принял \№XX\ поезд. Тормозные башмаки из под состава убраны, ручные тормоза отпущены, тормоза опробованы, ВУ-45 получена. Выезжаю с депо.

 

3. Прибытие на станцию

Машинист: [ПАСС- \№XX\] Машинист \Фамилия\> прибыл на станцию\Название станции\> на \№ пути\> путь на остановку. Отправление по расписанию

 

4. Отправление со станцию

Машинист: [ПАСС- \№XX\] Машинист \Фамилия\> посадку пассажиров завершил. Отправление с \№ пути\> пути на станцию \Название станции\>согласно расписанию.

 

5. Прибытие на станцию

Машинист: [ПАСС- \№XX\] Машинист \Фамилия\> высадку пассажиров завершил. Следую в депо, согласно расписанию.

 

6. Сдача состава в депо

Машинист: [ТЧМ] На <девятом | десятом> деповском поезд \№XX\ закреплен двумя тормозными башмаками. Закрепил машинист \Фамилия\.

 

7. ДОПОЛНЕНИЕ. Предупреждение о движущемся поезде

Машинист: [ПАСС- \№XX\] Монтёры пути, к вам приближается состав от \отметки/переезда/любого структурного строения (мосты/тоннели)\> в направлении \отметки/переезда/любого структурного строения (мосты/тоннели)\> Повышеная бдительность!

 

Некоторое примечание:

Регламент для ТЧМП - это одно высказывание перед отправлением с депо, в остальное время помощник машиниста учится, выделяет нужную для себя информацию и прочее.

Дабы избежать перегрузки машинистов информацией, они имеют полное право не подтверждать никак получение информации (но, по желанию, могут быть задействованы для переговоров).

  Взаимодействие помощника машинистам с машинистом [ПАСС 1-3] [ТЧМП-ТЧМ]

1. Готовность отправления из депо

Помощник машиниста: Бланки предупреждений получены и сверены. Радиостанция и приборы безопасности включены. Кассета регистрации ведет запись. Ручной тормоз отпущен. Тормоза опробованы, ВУ-45 получена, тормозные башмаки в наличии и под замком. С девятого пути маневровый М9 лунно-белый, стрелки по маршруту, не более 15 км/ч по депо.

Машинист: Понятно.

  Взаимодействие помощника машинистам с машинистом [ПАСС 2-4] [ТЧМП-ТЧМ]

1. Готовность отправления из депо

Помощник машиниста: Бланки предупреждений получены и сверены. Радиостанция и приборы безопасности включены. Кассета регистрации ведет запись. Ручной тормоз отпущен. Тормоза опробованы, ВУ-45 получена, тормозные башмаки в наличии и под замком. С десятого пути маневровый М16 лунно-белый, стрелки по маршруту, не более 15 км/ч по депо.

Машинист: Понятно.

 


 

­VII. – Регламент переговоров службы пути при штатном осмотре и связь с диспетчерским контролем

  Регламент переговоров службы пути [ПД/ПЧ-1]

Условное обозначение конструкций:

\Фамилия\ - необходимо использовать Вашу фамилию при докладе

<Вариант № 1 | Вариант № 2> - необходимо по ситуации использовать один из вариантов при докладе

 

Монтер пути/Бригадир: [<ПД | ПЧ-1>] Выполняю работу на участке Депо - ст.Мирный.

Монтер пути/Бригадир: [<ПД | ПЧ-1>] Завершил работу на участке Депо - ст.Мирный.

Монтер пути/Бригадир: [<ПД | ПЧ-1>] Выполняю работу на перегоне ст.Мирный - О.П. 47км.

Монтер пути/Бригадир: [<ПД | ПЧ-1>] Преодолел отметку "39км".

Монтер пути/Бригадир: [<ПД | ПЧ-1>] Преодолел отметку "40км".

Монтер пути/Бригадир: [<ПД | ПЧ-1>] Преодолел отметку "41км".

Монтер пути/Бригадир: [<ПД | ПЧ-1>] Преодолел отметку "42км".

Монтер пути/Бригадир: [<ПД | ПЧ-1>] Преодолел отметку "43км".

Монтер пути/Бригадир: [<ПД | ПЧ-1>] Преодолел отметку "44км".

Монтер пути/Бригадир: [<ПД | ПЧ-1>] Преодолел отметку "45км".

Монтер пути/Бригадир: [<ПД | ПЧ-1>] Преодолел отметку "46км".

Монтер пути/Бригадир: [<ПД | ПЧ-1>] Завершил работу на перегоне ст.Мирный - О.П. 47км.

Монтер пути/Бригадир: [<ПД | ПЧ-1>] Выполняю работу на перегоне О.П. 47км - ст.Невский.

Монтер пути/Бригадир: [<ПД | ПЧ-1>] Преодолел отметку "48км".

Монтер пути/Бригадир: [<ПД | ПЧ-1>] Преодолел отметку "49км".

Монтер пути/Бригадир: [<ПД | ПЧ-1>] Преодолел отметку "50км".

Монтер пути/Бригадир: [<ПД | ПЧ-1>] Преодолел отметку "51км".

Монтер пути/Бригадир: [<ПД | ПЧ-1>] Преодолел отметку "52км".

Монтер пути/Бригадир: [<ПД | ПЧ-1>] Преодолел отметку "53км".

Монтер пути/Бригадир: [<ПД | ПЧ-1>] Преодолел отметку "54км".

Монтер пути/Бригадир: [<ПД | ПЧ-1>] Преодолел отметку "55км".

Монтер пути/Бригадир: [<ПД | ПЧ-1>] Завершил работу на перегоне О.П. 47км - ст.Невский.

Монтер пути/Бригадир: [<ПД | ПЧ-1>] Выполняю работу на перегоне ст.Невский - пл.Азино.

Монтер пути/Бригадир: [<ПД | ПЧ-1>] Преодолел отметку "56км".

Монтер пути/Бригадир: [<ПД | ПЧ-1>] Преодолел отметку "57км".

Монтер пути/Бригадир: [<ПД | ПЧ-1>] Преодолел отметку "58км".

Монтер пути/Бригадир: [<ПД | ПЧ-1>] Преодолел отметку "59км".

Монтер пути/Бригадир: [<ПД | ПЧ-1>] Завершил работу на перегоне ст.Невский - пл.Азино.

Монтер пути/Бригадир: [<ПД | ПЧ-1>] Выполняю работу на перегоне пл.Азино - ст.Приволжск.

Монтер пути/Бригадир: [<ПД | ПЧ-1>] Преодолел отметку "60км".

Монтер пути/Бригадир: [<ПД | ПЧ-1>] Преодолел отметку "61км".

Монтер пути/Бригадир: [<ПД | ПЧ-1>] Преодолел отметку "62км".

Монтер пути/Бригадир: [<ПД | ПЧ-1>] Преодолел отметку "63км".

Монтер пути/Бригадир: [<ПД | ПЧ-1>] Преодолел отметку "64км".

Монтер пути/Бригадир: [<ПД | ПЧ-1>] Завершил работу на перегоне пл.Азино - ст.Приволжск.

Монтер пути/Бригадир: [<ПД | ПЧ-1>] Выполняю работу на перегоне ст.Приволжск - ст.Жуковский.

Монтер пути/Бригадир: [<ПД | ПЧ-1>] Преодолел отметку "66км".

Монтер пути/Бригадир: [<ПД | ПЧ-1>] Преодолел отметку "67км".

Монтер пути/Бригадир: [<ПД | ПЧ-1>] Завершил работу на перегоне ст.Приволжск - ст.Жуковский.

Монтер пути/Бригадир: [<ПД | ПЧ-1>] Выполняю работу на перегоне ст.Жуковский - Депо.

Монтер пути/Бригадир: [<ПД | ПЧ-1>] Преодолел отметку "68км".

Монтер пути/Бригадир: [<ПД | ПЧ-1>] Преодолел отметку "69км".

Монтер пути/Бригадир: [<ПД | ПЧ-1>] Преодолел отметку "70км".

Монтер пути/Бригадир: [<ПД | ПЧ-1>] Преодолел отметку "71км".

Монтер пути/Бригадир: [<ПД | ПЧ-1>] Завершил работу на перегоне ст.Жуковский - Депо.

Монтер пути/Бригадир: [<ПД | ПЧ-1>] Завершил работу. Возвращаюсь в депо.

 

Монтёры пути обязаны докладывать диспетчеру через фракционную рацию о работах на Ж/Д путях. Это создано для предотвращения ЧП на Ж/Д путях.

• - отмечены доклады, которые обязательно нужно зафиксировать (( прописав /timestamp перед этим )) В свою очередь диспетчер обязан принимать информацию от службы ПЧ и сообщать в рацию (( /r [ДНЦ] Вас понял. ))

  Предупреждение о приближающемся поезде

Условное обозначение конструкций:

\Фамилия\ - необходимо использовать Вашу фамилию при докладе

<Вариант № 1 | Вариант № 2> - необходимо по ситуации использовать один из вариантов при докладе

 

Диспетчер: [ДНЦ] Монтёры пути, к вам приближается состав от \отметки/переезда/любого структурного строения (мосты/тоннели)\> в направлении \отметки/переезда/любого структурного строения (мосты/тоннели)\> Повышеная бдительность!

Монтер пути/Бригадир: [<ПД | ПЧ-1>] Вас понял.

Диспетчер обязан сообщить службе П о движущемся рядом составе и сообщить направление поезда, чтобы предотвратить наезд состава на Монтёров пути. Если машинист в автономном ходе, то предупреждает он самостоятельно.

 


 

­VIII. – Регламент переговоров при дежурстве по станции и по переезду

  Регламент переговоров дежурного по станции [ДСП]

Условное обозначение конструкций:

\Фамилия\ - необходимо использовать Вашу фамилию при докладе

<Вариант № 1 | Вариант № 2> - необходимо по ситуации использовать один из вариантов при докладе

 

1. Заступление на дежурство

Дежурный: [ДСП- \Первая буква города дежурства\] Заступил на дежурство.

 

2. В процессе дежурства

Дежурный: [ДСП- \Первая буква города дежурства\] Пост в стабильном состоянии, угрозы безопасности нет.

Дежурный по станции при дежурстве обязан каждые 20 минут докладывать о состоянии его поста.

 

3. Окончание дежурства

Дежурный: [ДСП- \Первая буква города дежурства\] Покинул пост.

  Регламент переговоров дежурного по переезду [ДПП]

Условное обозначение конструкций:

\Фамилия\ - необходимо использовать Вашу фамилию при докладе

<Вариант № 1 | Вариант № 2> - необходимо по ситуации использовать один из вариантов при докладе

 

1. Заступление на дежурство

Дежурный: [ДПП- \№ переезда\] Заступил на дежурство, переезд № \№ переезда\.

 

2. В процессе дежурства

Дежурный: [ДПП- \№ переезда\] Пост в стабильном состоянии, угрозы безопасности нет.

Дежурный по перезду при дежурстве обязан каждые 20 минут докладывать о состоянии его поста.

 

3. Окончание дежурства

Дежурный: [ДПП- \№ переезда\] Покинул пост.

 

4. Оповещение о ЧП на переезде

Дежурный: [ДПП- \№ переезда\] На переезде \№ переезда\ ЧП с выездом на путь. Движение по переезду запрещаю!

 

5. Возобновление движения после ЧП

Дежурный: [ДПП- \№ переезда\] На переезде \№ переезда\ ЧП ликвидировано. Угрозы безопасного движения нет.

 


 

­IX. –Дополнительный регламент переговоров при ЧП и плановых работах на путях

Расположение регламента в другом файле [В процессе...]

 


 

Опубликовано – 17.02.2022 г.

Автор документа – Danila_Ksenofontov

Последнее редактирование – 23.03.2024 г.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Гость
Эта тема закрыта для публикации ответов.


×
×
  • Создать...