Перейти к содержанию
Anton Cherry

📄 Дополнительный регламент переговоров при ЧП и плановых работах на путях

Рекомендуемые сообщения

Anton Cherry

 spacer.png

 

spacer.png

 В случае возникновения аварийной, либо нестандартной ситуации, машинист обязан сообщить всем находящихся в зоне действия радиосвязи, начиная передачу сообщений словами: «Внимание, все!»

 При получении указанного сообщения машинисты всех поездов (локомотивов), находящихся в зоне действия радиосвязи, ДНЦ обязан прекратить переговоры по радиосвязи, внимательно выслушать сообщение и, при необходимости, принять меры к обеспечению безопасности движения поездов:

  • при обнаружении неисправности тормозов в поезде: «Внимание, все! Я, машинист поезда (номер), следую по перегону … километру …, вышли из строя тормоза. Примите меры»;
  • при остановке поезда в связи с падением давления в тормозной магистрали: «Внимание, все! Я, машинист поезда (номер) остановился по падению давления в тормозной магистрали на … километре четного (нечетного) пути перегона …, сведений о нарушении габарита не имею. Будьте бдительны!»;
  • в случае остановки поезда на перегоне по разным причинам, столкновении поездов и прочих нестандартных ситуаций: «Внимание, все! Я, машинист поезда (номер)» и далее текст сообщения.

spacer.png

Автор: Danila Ksenofontov

Последнее редактирование: Anton Cherry (19.04.2023)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Anton Cherry

 spacer.png

Регламент переговоров при работах и ЧП на путях

 

 

Спойлер

I) Предупреждение о работе дирекции по ремонту пути:

 

ДНЦ: Машинист (№ поезда), ответьте.
Машинист: Машинист (№ поезда) (Фамилия), отвечаю.
ДНЦ: На перегоне (Название перегона), в близи (переезда, станции, отметки, платформы) работают люди. Повышенная бдительность и частая подача звуковых сигналов!
Машинист: Вас понял. На перегоне (Название перегона), в близи (переезда, станции, отметки, платформы) работают люди. Повышенная бдительность и частая подача звуковых сигналов.

  


 

II) Предотвращение наезда на человека или автомобиль:

 

Машинист: Внимание всем! Я машинист (№ поезда) (Фамилия), остановился на перегоне (название перегона) для предотвращения наезда на (человека или автомобиль). Требуется экипаж (ГИБДД или ППС) и карета СМП.

ДНЦ: Вас понял, ожидайте сотрудников экстренных служб.

Машинист: Принято, выполняю.

 

Спойлер

Для автономного хода:

 

Машинист: Внимание всем! Я машинист (№ поезда) (Фамилия), остановился на перегоне (название перегона) для предотвращения наезда на (человека или автомобиль). Требуется экипаж (ГИБДД или ППС) и карета СМП.

 


 

III) Возобновление движения после устранения ЧП:

 

Машинист: Диспетчер.

ДНЦ: Я, диспетчер, слушаю.

Машинист: Машинист (№ поезда) (Фамилия) информацию сотрудникам о ЧП передал, целостность тормозной системы не нарушена, тормоза опробованы.

ДНЦ: Принято, (№ поезда), информацию сотрудникам передали, целостность не нарушена, тормоза опробовали, продолжайте движение до входного станции (Станция) (литера входного сигнала).

Машинист: Понятно, выполняем.

 

Спойлер

Для автономного хода:

 

Машинист: Машинист (№ поезда) (Фамилия) информацию сотрудникам о ЧП передал, целостность тормозной системы не нарушена, тормоза опробованы. Продолжаю движение по графику.

 

Примечание:

  • Все переговоры ДНЦ и машиниста ведутся по радиосвязи (( /fracvoice 1 и зажмите кнопку активации Voice chat ));
  • Вы можете не использовать свою Фамилию или уточнение должности (то есть не «поездной диспетчер», а «диспетчер»), но при этом Вы обязаны соблюдать основной регламент на 95-100%;
  • Номер своего состава можно узнать по расписанию (лист в Базе Данных организации).

spacer.png

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Anton Cherry

  spacer.png

Регламент переговоров при выполнении ремонтных работа на перегоне П и ТР

 

 

Спойлер

I) Предупреждение о работе от бригадира пути:

 

Бригадир пути: Диспетчер!
ДНЦ: Я, диспетчер, слушаю Вас.

Бригадир пути: Бригада ПЧ-1 «Мирный» прибыла на место выполнения ремонта на (I/II/III/IV) (главный/станционный/боковой) путь перегона (название перегона), находимся вблизи отметки (название отметки). Требуется закрытие перегона по (I/II) пути и снятие напряжения в контактной сети.

ДНЦ: Вас понял. Бригада прибыла для выполнения ремонта на (I/II/III/IV) (главный/станционный/боковой) путь перегона (название перегона), находитесь вблизи отметки (название отметки). Выписываю приказ. Ожидайте...

Бригадир пути: Принято, ожидаем.
 


 

II) Закрытие перегона и снятие напряжения на перегоне:

 

ДНЦ: Приказ № (номер приказа) (ХХ) часа/часов (ХХ) минут. Для производства ремонтных работ по (I/II/III/IV) (главному/станционному/боковому) пути перегона (название перегона) с (ХХ) часов (ХХ) минут закрывается для движения, (кроме хозяйственных поездов №, если имеются, отправляемых на закрытый перегон по заявке руко­дителя работ (указывается должность и фамилия)). Напряжение с контактной сети по (I/II/III/IV) (главному/станционному/боковому) путь перегона (название перегона) снято. ДНЦ (Фамилия).

 


 

III) Предупреждение об окончании работ от бригадира пути:

 

Бригадир пути: Диспетчер!
ДНЦ: Я, диспетчер, слушаю Вас.

Бригадир пути: Бригада ПЧ-1 «Мирный» на (I/II/III/IV) (главном/станционном/боковом) пути перегона (название перегона), находимся вблизи отметки (название отметки). Работы завершены, угрозы безопасности движения нет.

ДНЦ: Вас понял. Бригада закончила выполнение ремонта на (I/II/III/IV) (главный/станционный/боковой) путь перегона (название перегона), находитесь вблизи отметки (название отметки). Угрозы безопасности нет.

 


 

IV) Открытие перегона и восстановление напряжения на перегоне:

 

ДНЦ: Приказ № (номер приказа) (ХХ) часа/часов (ХХ) минут. С (ХХ) часов (ХХ) минут по (I/II/III/IV) (главному/станционному/боковому) пути перегон (название перегона) открыт для движения, угрозы безопасности движения нет. Напряжение в контактую сеть по (I/II/III/IV) (главному/станционному/боковому) пути перегона (название перегона) подано. ДНЦ (Фамилия).

 

Примечание:

  • Все переговоры ДНЦ и машиниста ведутся по радиосвязи (( /fracvoice 1 и зажмите кнопку активации Voice chat, либо /r (текст) ));
  • Вы можете не использовать свою Фамилию или уточнение должности (то есть не «поездной диспетчер», а «диспетчер»), но при этом Вы обязаны соблюдать основной регламент на 95-100%;
  • Номер своего состава можно узнать по расписанию (лист в Базе Данных организации);
  • Номер приказа ставится в соответствии с последним номером приказа ДНЦ этого дня;
  • В случаях, где не указаны отвечающие абоненты, диспетчер обязан докладывать по общей радиосвязи (( /fracvoice 1 и зажмите кнопку активации Voice chat, либо /r (текст) )).

spacer.png

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Anton Cherry

  

  spacer.png

Регламент переговоров при дополнительных приказах

 

 

Спойлер

I) Основа приказа:

 

ДНЦ: Машинист (№ поезда), готовы писать приказ?

Машинист: Готовы.

ДНЦ: Приказ № (номер приказа) (ХХ) часа/часов (ХХ) минут. (Текст приказа). ДНЦ (Фамилия).

Машинист: Приказ № (номер приказа) (ХХ) часа/часов (ХХ) минут. (Текст приказа). Утвердил ДНЦ (Фамилия).

ДНЦ: Верно, выполняйте.

Машинист: Понятно, выполняем.

 


 

II) Приказ об осаживании состава:

 

ДНЦ: Машинист (№ поезда), готовы писать приказ?

Машинист: Готовы.

ДНЦ: Приказ № (номер приказа) (ХХ) часа/часов (ХХ) минут. Машинисту (№ поезда) (Фамилия машиниста) разрешаю осадить состав на более легкий профиль. Участок пути до входного сигнала (сигнального знака “Граница станции") станции (название станции) от поездов. ДНЦ (Фамилия).

Машинист: Приказ № (номер приказа) (ХХ) часа/часов (ХХ) минут. Машинисту (№ поезда) (Фамилия машиниста) разрешаете осадить состав на более легкий профиль. Участок пути до входного сигнала (сигнального знака “Граница станции") станции (название станции) от поездов. Утвердил ДНЦ (Фамилия).

ДНЦ: Верно, выполняйте.

Машинист: Понятно, выполняем.

 


 

III) Приказ об оказании помощи остановившемуся впереди составу:

 

ДНЦ: Машинист (№ поезда), готовы писать приказ?

Машинист: Готовы.

ДНЦ: Приказ № (номер приказа) (ХХ) часа/часов (ХХ) минут. Для оказания помощи поезду (№ поезда), остановившемуся на (№ км) км, перегона (название перегона) с (ХХ) часа/часов (ХХ) минут закрывается для движения всех поездов, кроме вспомогательного локомотива (бортовой № локомотива), отправляемого со станции (название станции) для вывода остановившегося поезда на станцию (название станции). ДНЦ (Фамилия).

Машинист: Приказ № (номер приказа) (ХХ) часа/часов (ХХ) минут. Для оказания помощи поезду (№ поезда), остановившемуся на (№ км) км, перегона (название перегона) с (ХХ) часа/часов (ХХ) минут закрывается для движения всех поездов, кроме вспомогательного локомотива (бортовой № локомотива), отправляемого со станции (название станции) для вывода остановившегося поезда на станцию (название станции). Утвердил ДНЦ (Фамилия).

ДНЦ: Верно, выполняйте.

Машинист: Понятно, выполняем.

 


 

IV) Приказ о "зеленом" коридоре:

 

ДНЦ: Машинист (№ поезда), готовы писать приказ?

Машинист: Готовы.

ДНЦ: Приказ № (номер приказа) (ХХ) часа/часов (ХХ) минут. Для оказания помощи поезду (№ поезда), следующем по перегону (название перегона), перегон Вам открыт. От выходного станции (название станции отправления) до входного станции (название конечной станции) Вам "зеленый" коридор. ДНЦ (Фамилия).

Машинист: Приказ № (номер приказа) (ХХ) часа/часов (ХХ) минут. Для оказания помощи поезду (№ поезда), следующем по перегону (название перегона), перегон открыт. От выходного станции (название станции отправления) до входного станции (название конечной станции) организован "зеленый" коридор. Утвердил ДНЦ (Фамилия).

ДНЦ: Верно, выполняйте.

Машинист: Понятно, выполняем.

 


 

V) Приказ о закрытии перегона для проведения восстановительных работ:

 

ДНЦПриказ № (номер приказа) (ХХ) часа/часов (ХХ) минут. Для производства восстановительных работ на (номер км) км перегона (название перегона) с (ХХ) часа/часов (ХХ) минут закрывается для движения всех поездов, кроме восстановительных:
1. (№ поезда), отправляемого со станции (название станции).
2. (№ поезда), отправляемого со станции (название станции).

 

ДНЦ (Фамилия).

 


 

VI) Приказ о нагоне графика:

 

ДНЦ: Машинист (№ поезда), готовы писать приказ?

Машинист: Готовы.

ДНЦ: Приказ № (номер приказа) (ХХ) часа/часов (ХХ) минут. Машинисту поезда (№ поезда) (Фамилия машиниста) разрешаю сократить графиковые стоянки на станциях: (станции) до (продолжительность остановок), в связи с отставанием от графика на (количество минут). Принять все меры по введению поезда в график. ДНЦ (Фамилия).

Машинист: Приказ № (номер приказа) (ХХ) часа/часов (ХХ) минут. Машинисту поезда (№ поезда) (Фамилия машиниста) разрешаете сократить графиковые стоянки на станциях: (станции) до (продолжительность остановок), в связи с отставанием от графика на (количество минут). Принять все меры по введению поезда в график.. Утвердил ДНЦ (Фамилия).

ДНЦ: Верно, выполняйте.

Машинист: Понятно, выполняем.

 

Примечание:

  • Все переговоры ДНЦ и машиниста ведутся по радиосвязи (( /fracvoice 1 и зажмите кнопку активации Voice chat, либо /r (текст) ));
  • Вы можете не использовать свою Фамилию или уточнение должности (то есть не «поездной диспетчер», а «диспетчер»), но при этом Вы обязаны соблюдать основной регламент на 95-100%;
  • Номер своего состава можно узнать по расписанию (лист в Базе Данных организации);
  • Номер приказа ставится в соответствии с последним номером приказа ДНЦ этого дня;
  • В случаях, где не указаны отвечающие абоненты, диспетчер обязан докладывать по общей радиосвязи (( /fracvoice 1 и зажмите кнопку активации Voice chat, либо /r (текст) )).

spacer.png

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Гость
Эта тема закрыта для публикации ответов.


×
×
  • Создать...