Evgeniy_Holmes 322 · ID: #1 Опубликовано 14 марта, 2023 Информационный раздел Оглавление Структура Министерства Здравоохранения Отделения Министерства Здравоохранения Основные задачи сотрудников Дресс-код Рабочий транспорт Аббревиатуры Список лекарственных препаратов Команды Министерства Здравоохранения Основные бинды для сотрудников Доклады в рацию Правила выдачи медкарты Медицинские поставки Санитарная авиация Места проведения постов АСМП Дополнительная система выплат Необходимые медицинские отыгровки План помещений больниц Структура Министерства Здравоохранения Следящая Администрация Министр Здравоохранения | ГС за МЗ Помощник Министра Здравоохранения | ПГС за МЗ Руководящий Состав Главный врач | ГВ Заместитель главного врача | ЗГВ Заместитель главного врача | ЗГВ Заместитель главного врача | ЗГВ Старший Состав Заведующий отделением Заведующий отделом координации и неотложной помощи | Зав.ОКНП Заведующий отделом медицинского профессионального образования | Зав.ОМПО Заместитель заведующего отделом медицинского профессионального образования | Зам.Зав.ОМПО Заместитель заведующего отделением Заместитель заведующего отделом координации и неотложной помощи | Зам.Зав.ОКНП Преподаватель отдела координации и неотложной помощи | Преподаватель ОМПО Младший Состав Врачи высшей категории | Врач-стажер - Врач-хирург Ординаторы | Интерн - Лаборант Отделения Министерства Здравоохранения [АК] - Административный корпус. [9 ранг] Административный корпус — это центр управления больницей, обеспечивающий её эффективное функционирование и достижение поставленных целей. Он состоит из заместителей главного врача, каждый из которых отвечает за своё направление деятельности и работает в тесном взаимодействии друг с другом. Это мозг и сердце больницы, от которых зависит её успешное функционирование и развитие. Должность заместителей главного врача может быть очень интересной и разнообразной, предоставляя возможность принимать важные решения, влиять на жизнь больницы и её пациентов. Основные задачи Административного корпуса: Стратегическое планирование и развитие: разработка и реализация стратегии развития больницы, определение приоритетных направлений деятельности, планирование мероприятий по улучшению качества медицинской помощи. Организация лечебного процесса: обеспечение эффективной работы всех лечебных и диагностических подразделений больницы, координация работы врачей различных специальностей, разработка и внедрение клинических протоколов и стандартов лечения. Управление персоналом: наем, увольнение, обучение и развитие персонала, создание благоприятных условий труда, разработка системы мотивации и стимулирования работников. [ОРО] - Отдел руководителей отделений. [7-8 ранг] Отдел руководителей отделений, состоящий из заведующих отделениями и их заместителей, должен обеспечивать эффективное функционирование всех клинических отделений больницы, осуществляя руководство и координацию их деятельности для предоставления качественной и безопасной медицинской помощи, контролируя соблюдение стандартов, управляя персоналом, планируя ресурсы, анализируя показатели работы, взаимодействуя с другими подразделениями больницы и внедряя инновации для постоянного совершенствования лечебного процесса. [ОКНП] - Отдел координации и неотложной помощи. [3-7 ранг] Это инновационная организационная модель, которая позволяет значительно повысить эффективность и качество оказания медицинской помощи в больнице. Основная цель ОКНП — централизованное и эффективное управление всеми аспектами оказания медицинской помощи в больнице, начиная с момента поступления пациента и заканчивая его выпиской или переводом в другое специализированное учреждение. ОКНП представляет собой интегрированную структуру, объединяющую ключевые функции приёмного отделения, диагностической службы, терапевтического и хирургического отделений, а также отделения анестезиологии и реанимации, обеспечивая тем самым непрерывность и координацию медицинской помощи. Задачи ОКНП — централизованный прием и распределение пациентов, оперативная диагностика, совместное планирование лечения разными специалистами, координация работы всех отделений, оптимизация ресурсов, мониторинг состояния пациентов, управление экстренными ситуациями, повышение качества медицинской помощи, обучение персонала, внедрение новых технологий. Преимущества ОКНП: Улучшение координации медицинской помощи: обеспечивается более слаженная работа различных отделений и специалистов, что позволяет сократить время ожидания и повысить качество лечения. Сокращение времени диагностики: оперативное управление диагностическим процессом позволяет быстрее поставить диагноз и начать лечение. Оптимизация использования ресурсов: более эффективное использование кадровых, материальных и финансовых ресурсов позволяет снизить затраты и повысить доступность медицинской помощи. Повышение удовлетворенности пациентов: более быстрое и качественное оказание медицинской помощи способствует повышению удовлетворенности пациентов. Улучшение результатов лечения: благодаря улучшению координации, своевременной диагностике и эффективному лечению достигаются лучшие результаты лечения. [ОМПО] - Отдел медицинского профессионального образования. [1-2 ранг] Отдел медицинского профессионального образования, в котором работают ординаторы, должен обеспечивать высокое качество обучения и непрерывное профессиональное развитие медицинских работников, разрабатывая и реализуя образовательные программы, организуя учебные мероприятия, оценивая эффективность обучения, внедряя новые образовательные технологии, проводя научные исследования в области медицинского образования и поддерживая профессиональный рост врачей на всех этапах их карьеры, при активном участии ординаторов во всех этих процессах. Основные задачи сотрудников Оказание первой медицинской помощи: быстро и эффективно реагировать на вызовы, прибывать на место происшествия и оказывать первую медицинскую помощь пострадавшим (остановка кровотечений, наложение шин, сердечно-лёгочная реанимация и т.д.). Транспортировка пострадавших в больницу: обеспечивать безопасную и быструю транспортировку пострадавших в медицинские учреждения для получения дальнейшей квалифицированной помощи. Диагностика и лечение в больнице: проводить диагностику заболеваний и травм в больнице, назначать и проводить необходимое лечение, включая медикаментозную терапию, хирургические операции (если предусмотрено игровой системой) и реабилитационные мероприятия. Борьба с распространением инфекционных заболеваний: участвовать в мероприятиях по предотвращению и контролю распространения инфекционных заболеваний, таких как карантинные меры, дезинфекция и эпидемиологическое расследование. Поддержание порядка и чистоты в медицинских учреждениях: следить за чистотой и порядком в больницах, обеспечивать наличие необходимых медикаментов и оборудования, своевременно пополнять запасы. Соблюдение медицинской этики и конфиденциальности: строго соблюдать медицинскую этику, уважительно относиться к пациентам, сохранять конфиденциальность информации об их состоянии здоровья. Участие в медицинских осмотрах и вакцинации (если предусмотрено): проводить профилактические медицинские осмотры населения, участвовать в кампаниях по вакцинации для предотвращения распространения заболеваний. Проведение санитарно-просветительской работы: информирование населения о здоровом образе жизни, профилактике заболеваний, правилах оказания первой помощи и других важных аспектах здравоохранения с помощью лекций. Оказание психологической помощи: предоставлять психологическую поддержку пациентам, особенно в случаях тяжелых заболеваний или травм, а также оказывать помощь сотрудникам других служб, подвергшимся психологическому стрессу. Взаимодействие с другими службами: эффективно взаимодействовать с другими государственными службами (МВД, МО, РЖД) для оказания скоординированной помощи пострадавшим в чрезвычайных ситуациях. Организация и проведение медицинских учений: участвовать в организации и проведении медицинских учений и тренировок для отработки навыков оказания помощи в чрезвычайных ситуациях и при массовых поражениях. Повышение квалификации и обучение: постоянно повышать свою квалификацию, изучать новые методы лечения и диагностики, участвовать в тренингах и семинарах. Соблюдение субординации и правил фракции: строго соблюдать субординацию во фракции, выполнять приказы старших по званию, соблюдать правила и устав Министерства здравоохранения. Документирование медицинской деятельности: вести учет пациентов, регистрировать оказанную медицинскую помощь, оформлять медицинскую документацию в соответствии с установленными требованиями. Дресс-код ЦГБ-П ОКБ-М ЦГБ-Н Рабоча форма (М) Основная форма сотрудников, выдается с 1 ранга Рабоча форма (Ж) Основная форма сотрудников, выдается с 1 по 3 ранг Рабочая форма (М) Основная форма сотрудников, выдается со 2 по 3 ранг Рабочая форма (М) Основная форма сотрудников, выдается с 4 по 5 ранг Рабочая форма (Ж) Основная форма сотрудников, выдается с 4 по 7 ранг Рабочая форма (М) Основная форма сотрудников, выдается с 6 по 7 ранг Рабочая форма (М) Основная форма сотрудников, выдается с 8 по 9 ранг Рабочая форма (Ж) Основная форма сотрудников, выдается с 8 по 10 ранг Рабочая форма (М) Основная форма сотрудников, выдается с 10 ранга Рабочая форма (М) Выездная форма сотрудников, выдается с 1 по 10 ранг Рабочая форма (Ж) Выездная форма сотрудников, выдается с 1 по 10 ранг Рабоча форма (М) Основная форма сотрудников, выдается с 1 ранга Рабочая форма (Ж) Основная форма сотрудников, выдается с 1 по 3 ранг Рабоча форма (М) Основная форма сотрудников, выдается со 2 по 3 ранг Рабочая форма (М) Основная форма сотрудников, выдается с 4 по 5 ранг Рабочая форма (Ж) Основная форма сотрудников, выдается с 4 по 7 ранг Рабочая форма (М) Основная форма сотрудников, выдается с 6 по 7 ранг Рабочая форма (М) Основная форма сотрудников, выдается с 8 по 9 ранг Рабочая форма (Ж) Основная форма сотрудников, выдается с 8 по 10 ранг Рабочая форма (М) Основная форма сотрудников, выдается с 10 ранга Рабочая форма (М) Выездная форма сотрудников, выдается с 1 по 10 ранг Рабочая форма (Ж) Выездная форма сотрудников, выдается с 1 по 10 ранг Рабоча форма (М) Основная форма сотрудников, выдается с 1 ранга Рабочая форма (Ж) Основная форма сотрудников, выдается с 1 по 3 ранг Рабоча форма (М) Основная форма сотрудников, выдается со 2 по 3 ранг Рабочая форма (М) Основная форма сотрудников, выдается с 4 по 5 ранг Рабочая форма (Ж) Основная форма сотрудников, выдается с 4 по 7 ранг Рабочая форма (М) Основная форма сотрудников, выдается с 6 по 7 ранг Рабочая форма (М) Основная форма сотрудников, выдается с 8 по 9 ранг Рабочая форма (Ж) Основная форма сотрудников, выдается с 8 по 10 ранг Рабочая форма (М) Основная форма сотрудников, выдается с 10 ранга Рабочая форма (М) Выездная форма сотрудников, выдается с 1 по 10 ранг Рабочая форма (Ж) Выездная форма сотрудников, выдается с 1 по 10 ранг Рабочий транспорт Автомобиль Скорой Медицинской Помощи (АСМП) Максимальная скорость: 129 км/ч Время 0-100 км/ч: 15 секунд Время 0-129 км/ч: 25 секунд Количество мест: 6+1 Используется для дежурства на мобильных постах, патрулирования республики и города, выезда на вызовы Реанимационный автомобиль скорой медицинской помощи (РАСМП) Максимальная скорость: 129 км/ч Время 0-100 км/ч: 15 секунд Время 0-129 км/ч: 25 секунд Количество мест: 6+1 Используется для выезда на экстренные вызовы Вертолёт скорой медицинской помощи (ВСМП) Максимальная скорость: 120 км/ч Потолок высоты: 4155 метров Скороподъемность: 6.5 м/c Количество мест: 4+1 Используется для патрулирования территории республики и срочных вызовов ПАЗ-32053 рестайлинг Максимальная скорость: 90 км/ч Время 0-100 км/ч: 24 секунды Количество мест: 40 Используется для массового транспортировки сотрудников больниц Разрешено использовать с должности врача-хирурга Руководство больниц может разрешить сотруднику младшего состава использовать автобус в случае крайней необходимости Аббревиатуры Организации МЗМинистерство здравоохранения ЦГБЦентральная городская больница ОКБОбластная клиническая больница Следящая администрация ГСЗФГлавный Следящий за Фракциями ПГСЗФПомощник ГС за Фракциями ГС за МЗГлавный Следящий за МЗ ПГС за МЗПомощник ГС за МЗ Состав и должности РСРуководящий Состав СССтарший Состав МСМладший Состав ГВГлавный врач ЗГВЗаместитель ГВ ЗВО | ЗавЗаведующий отделением Зам.Зав | Зам.ЗВОЗаместитель ЗВО САСанитарная авиация Уставные документы УЛФУстав Лидеров Фракций УСФУстав Сотрудников Фракций УМЗУстав Министерства Здравоохранения Внеигровые системы ЖАЖурнал Активности ОЧСОбщий Черный Список Внутриигровые системы ОЧСОбщий Черный Список Юшка (панель Ю)Состав сотрудников в игре Рабочий транспорт АСМПАвтомобиль скорой медицинской помощи РАСМПРеанимационный автомобиль скорой медицинской помощи ВСМПВертолёт скорой медицинской помощи Список лекарственных препаратов Авитаминоз Мультивитаминные комплексы Витамин D Витамин C Витамины группы B Аденоидит Промывание носа солевым раствором Назальные деконгестанты Алкогольное отравление Регидрон Энтеросгель Аллергический ринит Лоратадин (таблетки) Цетиризин (таблетки/капли) Фексофенадин (таблетки) Мометазона фуроат (назальный спрей) Аллергия (крапивница, зуд) Лоратадин Цетиризин Супрастин Диазолин Аллергия на укусы насекомых Диметинден (Фенистил) (гель) Клемастин (Тавегил) (таблетки) Гидрокортизон (мазь) Алопеция Миноксидил Амнезия Пирацетам Ангина (тонзиллит) Амоксициллин Азитромицин Полоскание хлоргексидином Анемия (ЖДА) Железа сульфат Железа фумарат Железа глюконат Анорексия Ципрогептадин Аритмия Метопролол Амиодарон Пропафенон Артрит Диклофенак Ибупрофен Нимесулид Целебрекс Астения Витамины группы B Атеросклероз Аторвастатин Розувастатин Симвастатин Астма бронхиальная Сальбутамол Беклометазон Будесонид Монтелукаст Бессонница Валериана Пустырник Мелаксен Доксиламин (Донормил) Блефарит Тетрациклиновая глазная мазь Гидрокортизоновая глазная мазь Боль в глазах (сухость, усталость) Визин Систейн Хило-Комод Натуральная слеза Боль в животе (спазмы) Дротаверин (Но-шпа) Мебеверин (Дюспаталин) Бускопан Активированный уголь Боль в горле Граммидин Стрепсилс Лизак Тантум Верде (спрей) Бронхиолит Ингаляции с бронхолитиками Обильное питье Бронхит острый Амброксол Бромгексин Муколитики Вагинит Метронидазол Клотримазол Варикоз Троксевазин Детралекс Венарус Гепариновая мазь ВСД Валерианы экстракт Пустырника экстракт Вертебробазилярная недостаточность Циннаризин Винпоцетин Ветряная оспа Ацикловир Вздутие живота (метеоризм) Симетикон Активированный уголь Витамины Унивит Витамикс Алфавит Компливит Витилиго Топические кортикостероиды Фототерапия Воспаление десен (гингивит) Хлоргексидин Мирамистин Метрогил Дента Воспалительные заболевания почек Антибиотики Фитолизин Гайморит Антибиотики Сосудосуживающие капли в нос Гастрит Омепразол Ранитидин Антациды Гельминтоз Альбендазол Мебендазол Пирантел Геморрой Гепариновая мазь Троксерутин Препараты с лидокаином Гепатит Интерферон Гепатопротекторы Герпес Ацикловир Зовиракс Валтрекс Гидроцеле Хирургическое вмешательство Гипергидроз Антиперспиранты Гипертония Эналаприл Амлодипин Бисопролол Гипотиреоз Левотироксин натрия Гипотония Кофеин Глаукома Тимолол Латанопрост Бримонидин Гломерулонефрит Кортикостероиды Иммуносупрессанты Головная боль / мигрень Миг Ибупрофен Парацетамол Цитрамон П Триптаны Амитриптилин Тизанидин (Сирдалуд) Анальгин Спазмалгон Головокружение Бетагистин Грибковые заболевания кожи Клотримазол Миконазол Мирамистин Хлоргексидин Грипп Осельтамивир Парацетамол Ибупрофен Депрессия / стресс Сертралин Флуоксетин Циталопрам Диабет 2 типа Метформин Гликлазид Ситаглиптин Диарея Лоперамид Регидрон Смекта Активированный уголь Дисбактериоз кишечника Пробиотики Пребиотики Импотенция (ЭД) Силденафил Тадалафил Варденафил ИБС / Стенокардия Нитроглицерин Аспирин Метопролол Запор Лактулоза (Дюфалак) Бисакодил Глицериновые свечи Сенаде Зубная боль Ибупрофен Кеторолак Парацетамол Жар Парацетамол Ибупрофен Изжога Алмагель Ренни Гастал Омепразол Инфаркт миокарда Аспирин Инсульт Немедленная медицинская помощь Кашель Амброксол Бромгексин АЦЦ Мукалтин Конъюнктивит Альбуцид Левомицетин Тобрекс Корь Жаропонижающее средство Крапивница Цетиризин Лоратадин Лишай Клотримазол Миконазол Люмбаго Диклофенак Ибупрофен Миорелаксанты Мигрень Ибупрофен Парацетамол Триптаны Миозит (воспаление мышц) Ибупрофен Диклофенак Молочница (кандидоз) Клотримазол Флуконазол Ливарол Мочекаменная болезнь Фитолизин Цистон Мышечные боли (миалгия) Ибупрофен Диклофенак Мышечные спазмы (судороги) Магний Калий Миорелаксанты Насморк (ринит) Ксилометазолин Оксиметазолин Нафазолин Аква Марис Невралгия Нимесулид Диклофенак Ибупрофен Нейромультивит Невралгия тройничного нерва Карбамазепин Ожирение Орлистат Ожоги Пантенол Бепантен Сульфаргин Опоясывающий лишай Ацикловир Остеоартроз (Артроз) Хондроитин сульфат Глюкозамин Диклофенак Остеохондроз (боль в спине) Диклофенак Ибупрофен Хондропротекторы Отит Отипакс Отинум Софрадекс Панкреатит (хронический) Панкреатин Мезим Форте Пиелонефрит Цефиксим Ципрофлоксацин Пищевое отравление Активированный уголь Энтеросгель Фильтрум-СТИ Регидрон Повышенная температура (лихорадка) Парацетамол Ибупрофен Аспирин Подагра Аллопуринол Колхицин Простатит (хронический) Альфа-блокаторы Антибиотики Простуда (ОРВИ) Терафлю Колдрекс Антигриппин Псориаз Бетаметазон Ацитретин Радикулит Диклофенак Ибупрофен Раны, порезы, ссадины Перекись водорода Хлоргексидин Бетадин Левомеколь Растяжение мышц Мидокалм Диклофенак Ибупрофен Растяжение связок Диклофенак Нимесулид Ибупрофен Финалгель Ринит вазомоторный Ксилометазолин Синусит Амоксициллин+клавулановая кислота Ксилометазолин Солнечный ожог Пантенол Бепантен Актовегин Стоматит Хлоргексидин Мирамистин Бензидамин Трофическая язва Комплексное лечение Уретрит Антибиотики Ушиб Троксевазин Гепариновая мазь Индовазин Синяк-OFF Фарингит Гексэтидин Бензидамин Фурункулез Лечение назначает врач Холецистит Аллохол Цистит Фурадонин Фосфомицин (Монурал) Канефрон Н Язва желудка и 12-перстной кишки Омепразол Амоксициллин Кларитромицин × Название препарата Описание, показания, комментарии... Команды Министерства Здравоохранения Рация /fracvoice 0 - выключить голосовое общение фракции. [Доступно с 1 ранга] /fracvoice 1 - включить голосовое общение фракции. [Доступно с 1 ранга] /fracvoice 2 - перейти в режим прослушивания голосовой рации. [Доступно с 1 ранга] /r [текст] - IC рация фракции. [Доступно с 1 ранга] /rb [текст] - OOC рация фракции. [Доступно с 1 ранга] /ro [текст] - IC рация структуры МЗ. [Доступно с 1 ранга, разрешено использовать с 3 ранга] /rob [текст] - OOC рация структуры МЗ. [Доступно с 1 ранга] /d [текст] - IC рация всех фракций сервера. [Доступно с 7 ранга] /db [текст] - OOC рация всех фракций сервера. [Доступно с 7 ранга] /gov [текст] - отправить государственные новости. [Доступно с 9 ранга] Лечение /helpmed [ID] - вылечить пациента, будучи в больнице. [Доступно с 1 ранга] /heal [ID] - вылечить пациента, будучи в карете СМП или медицинском вертолете. [Доступно с 1 ранга] /medcard [ID] - Выписать мед. карту. [Доступно с 5 ранга] Вызов /to [ID] - принять вызов. [Доступно с 1 ранга, разрешено использовать с 2 ранга] /cancel - отказаться от принятого вызова. [Доступно с 1 ранга] Клавиша [R] - Госпитализировать игрока. Каталка /getcouch - Закатить или достать каталку в/из АСМП/АСРП/ВСМП. /loadcouch [ID] - Положить игрока на каталку. Клавиша [G] - Лечь на кушетку или встать с кушетки. Состав больницы /find - узнать список сотрудников, находящийся на сервере. [Доступно с 1 ранга] /giverank [ID] [номер ранга] - повысить / понизить игрока до указанного ранга. [Доступно с 8 ранга] /uninvite [ID] - уволить игрока из больницы. [Доступно с 8 ранга] /invite [ID] - пригласить игрока в больницу. [Доступно с 9 ранга] Клавиша [Ю] - открыть панель всех сотрудников больницы. [Доступно с 8 ранга] Прочие команды /paytime - узнать время до выплаты заработной платы. [Доступно с 1 ранга] /ud - Показать удостоверение. [Доступно с 1 ранга] /m [текст] - Крикнуть в мегафон. [Доступно с 1 ранга, разрешено использовать с 2 ранга] [Tab] - любые взаимодействия с машиной и игроком, а также некоторые вышеперечисленные команды. [Доступно с 1 ранга] [J] - световой и звуковой сигнал на автомобиле. [Доступно с 1 ранга] Резкое нажатие на [H] - световой сигнал на автомобиле / световой и звуковой сигнал. [Доступно с 1 ранга] /ochs - Панель ОЧС игроков. [Доступно с 10 ранга] Основные бинды для сотрудников Простой осмотр пациента bind 1 say Здравствуйте, я врач ЦГБ/ОКБ-Н/П/О Имя Фамилия. bind 1 do На грудном кармане бейдж: [ЦГБ/ОКБ-Н/П/О] [Имя Фамилия] [Должность] [ТЕГ(отдел)]. Ожидаем ответа. bind 2 say Чем-то могу помочь? Ожидаем ответа. bind 3 say Так-с, давайте посмотрю. bind 3 me тщательно осмотрел(а) пациента От руки: Я вам выпишу [Лекарство] стоимостью 500р. Вы согласны? Ожидаем согласия. Лечение в больнице и в ВСМП bind 4 me расстегнув сумку, достал(а) нужный препарат и передал(а) его пациенту bind 4 chatbox helpmed Лечение в АСМП bind 5 do На полочке находятся различные препараты. bind 5 me взял(а) с полки нужный препарат и передал(а) его пациенту bind 5 chatbox heal Прощаемся с пациентом bind 6 say Всего доброго. Не болейте!) В случае молчания, либо ненадобности помощи bind 7 say Хорошо, отдыхайте. Если понадобится помощь - зовите врача. Самолечение Сотрудник может себя лечить в любом месте, если считает это нужным и с точки зрения РП это возможно в этот момент: bind 8 me приоткрыл(а) сумку и достал(а) необходимое лекарство, после чего употребил(а) его и закрыл(а) сумку bind 8 chatbox helpmed - [вводим свой ID] Выкатывание каталки из ВСМП bind key me разжал фиксаторы и, схватившись руками за ручки каталок, вытащил их из ВСМП на землю bind key getcouch Погрузка каталки с пациентом в ВСМП bind key me аккуратно затолкал каталки в ВСМП и зажал фиксаторы bind key getcouch Госпитализация пациента в больницу На территории больницы: bind num_1 me сняв рацию с приборной панели, вызвал через неё дежурного врача bind num_1 do Дежурный врач, подойдя к СМП, забрал каталку с пациентом и увёз в приёмное отделение. После выбирав соответствующие действие в меню взаимодействия (Tab). Мегафон bind key do На приборной панели находится пульт СГУ. bind key me взял пульт СГУ с приборной панели, затем поднёс его ко рту bind key m Водитель, уступите дорогу спец. транспорту! bind key up me убрал пульт СГУ на приборную панель Мегафон ВСМП bind key do На панели управления закреплен пульт СГУ. bind key me снял пульт СГУ с крепления, затем поднес его ко рту bind key m Внимание, вертолет начинает посадку! Освобождаем посадочную зону! bind key up me закрепил пульт СГУ на панели управления Отыгровки рации bind key do КПК висит на поясе. bind key me снял КПК с пояса и, зажав кнопку, начал что-то говорить в него Затем пишем в /r, /ro, /d, либо fracvoice 1 bind key me отжав кнопку, закончил что-то говорить в КПК и повесил его обратно на пояс Отыгровки принятия вызова через КПК bind key do КПК висит на поясе. bind key me сняв КПК, принял вызов от диспетчера и повесил КПК обратно на пояс bind key chatbox to Доклады в рацию Обращение в /ro и /d Перед тегом обязательно указывайте город: Приволжск, Мирный, Невский. Пример: ro [ЦГБ-П] - Текст... Доклады при вызовах Примечания: — Самостоятельно вызов можно принять с 4 ранга (Врач-стажёр). — После каждого доклада необходимо делать скриншот для отчётности, обязательно /timestamp или дата и время над HUD-ом. Принят вызов: r Докладывает: Фамилия. Принял вызов (id). Пример: /r Докладывает: Холмс. Принял вызов 123. Обработка на месте: r Докладывает: Фамилия. Вызов (id) обработан на месте. Пример: /r Докладывает: Холмс. Вызов 123 обработан на месте. Госпитализация (во время обработки вызова): r Докладывает: Фамилия. Вызов (id). Происходит госпитализация в ближайшую больницу. Пример: /r Докладывает: Холмс. Вызов 123. Происходит госпитализация... Пациент госпитализирован: r Докладывает: Фамилия. Вызов (id). Пациент госпитализирован. Пример: /r Докладывает: Холмс. Вызов 123. Пациент госпитализирован. Ложный вызов: r Докладывает: Фамилия. Вызов (id) ложный. Пример: /r Докладывает: Холмс. Вызов 123 ложный. Если выезжаете на вызов с напарником, то в докладе указываете фамилию напарника: r Докладывает: Фамилия. Вызов (id) ложный. Напарник: Фамилия. Пример: /r Докладывает: Холмс. Вызов 123 ложный. Напарник: Самбур. Пост на АСМП Примечания: — На пост самостоятельно можно заступать только с 3 ранга (Лаборант). — Фельдшерам заступать на пост можно только в сопровождении 5+ ранга и старшего/руководящего состава (в качестве напарника) для проведения стажировки, аттестации или повышения. — Минимальное время поста на одной точке - 10 минут, максимальное - не ограничено. — После каждого доклада необходимо делать скриншот для отчётности, обязательно /timestamp или дата и время над HUD-ом. Выезд: r Докладывает: Фамилия. Выехал на пост: Название поста. Пример: /r Докладывает: Холмс. Выехал на пост: Вокзал. Заступил: r Докладывает: Фамилия. Заступил на пост: Название поста. Пример: /r Докладывает: Холмс. Заступил на пост: Вокзал. Доклад по посту: r Докладывает: Фамилия. Пост: Название. Вылечено [число]. Пример: /r Докладывает: Холмс. Пост: Вокзал. Вылечено 3. Окончание: r Докладывает: Фамилия. Завершил пост: Название. Вылечено [число]. Пример: /r Докладывает: Холмс. Завершил пост: Вокзал. Вылечено 5. С напарником: r Докладывает: Фамилия. Выехал на пост: Название. Напарник: Фамилия. Пример: /r Докладывает: Холмс. Выехал на пост: Вокзал. Напарник: Самбур. Пост в другом городе Примечания: — После рабочего дня и в воскресенье также разрешено выезжать на посты других городов. — Выезд на пост другого города разрешён только сотрудникам с должностью Врач-Участковый и выше. — Выезд на пост разрешается только с напарником. Также разрешается выезжать с напарником из другого филиала. Запрос разрешения на выезд: ro [Больница] - Докладывает: Фамилия. Разрешите выехать на пост: Название поста г. Приволжск | Мирный | Невский? Напарник: Фамилия. Пример: /ro [ЦГБ-П] - Докладывает: Холмс. Разрешите выехать на пост: Вокзал г. Приволжск? Напарник: Самбур. Заступил: ro [Больница] - Докладывает: Фамилия. Заступил на пост: Название поста г. ... Напарник: Фамилия. Пример: /ro [ЦГБ-П] - Докладывает: Холмс. Заступил на пост: Вокзал г. Приволжск. Напарник: Самбур. Доклад по посту: ro [Больница] - Докладывает: Фамилия. Пост: Название г. ... Вылечено [число]. Напарник: Фамилия. Пример: /ro [ЦГБ-П] - Докладывает: Холмс. Пост: Вокзал г. Приволжск. Вылечено 6. Напарник: Самбур. Окончание: ro [Больница] - Докладывает: Фамилия. Завершил пост: Название г. ... Вылечено [число]. Напарник: Фамилия. Пример: /ro [ЦГБ-П] - Докладывает: Холмс. Завершил пост: Вокзал г. Приволжск. Вылечено 9. Напарник: Самбур. Патрулирование Зона для проведения патрулирования: Примечания: — В патруль самостоятельно можно заступать только с 3 ранга (Лаборант). — Фельдшерам заступать в патруль можно только в сопровождении 5+ ранга и старшего/руководящего состава (в качестве напарника) для проведения стажировки/аттестации/повышения. — Минимальное время патруля - 10 минут. Максимальное - не ограничено. Заступаем в патруль: r Докладывает: Фамилия. Заступил в патруль. Пример: /r Докладывает: Холмс. Заступил в патруль. Во время патруля доклады каждые 10 минут: r Докладывает: Фамилия. Патруль. Вылечено [число]. Пример: /r Докладывает: Холмс. Патруль. Вылечено 1. Окончание патруля: r Докладывает: Фамилия. Патруль окончен. Вылечено [число]. Пример: /r Докладывает: Холмс. Патруль окончен. Вылечено 4. С напарником: r Докладывает: Фамилия. Заступил в патруль. Напарник: Фамилия. Пример: /r Докладывает: Холмс. Заступил в патруль. Напарник: Самбур. Патрулирование по р. Провинции Зона для проведения патрулирования: Примечания: — В патруль республики разрешено заступать с 3 ранга (Лаборант) и только с напарником. — В патруль республики разрешается выезжать только после рабочего дня или в выходной день. — В патруль республики разрешается выезжать с напарником из другого филиала. — Минимальное время патруля - 10 минут. Максимальное - не ограничено. — Доклады в рацию каждые 10 минут. Докладывает в рацию напарник, а не водитель. Заступаем в патруль: ro Докладывает: Фамилия. Заступил в патруль по р. Провинция. Напарник: Фамилия. Пример: /ro Докладывает: Холмс. Заступил в патруль по р. Провинция. Напарник: Самбур. Доклад во время патруля: ro Докладывает: Фамилия. Патруль по р. Провинция. Вылечено: [число]. Напарник: Фамилия. Пример: /ro Докладывает: Холмс. Патруль по р. Провинция. Вылечено: 2. Напарник: Самбур. Окончание патруля: ro Докладывает: Фамилия. Закончили патруль по р. Провинция. Вылечено: [число]. Напарник: Фамилия. Пример: /ro Докладывает: Холмс. Закончили патруль по р. Провинция. Вылечено: 7. Напарник: Самбур. Правила выдачи мед.карты Медицинская карта - это медицинский документ, в котором лечащими врачами ведётся запись истории физического и психологического состояния пациента. Медицинская карта является основным медицинским документом для вступления в гос. организацию. Основные моменты при выдаче медицинской карты: Запрещено выдавать медицинскую карту без медицинского обследования Сотрудник имеет право выдавать медицинские карты начиная с должности "Врач-Участковый" Выдача медицинской карты производится в любое время Медицинская карта выдается сроком на 14 дней, в противном случае медицинская карта считается недействительной Если сотрудник не может провести медицинский осмотр пациенту, он должен направить к нему специалиста способного оказать данную услугу Фиксированная стоимость медицинской карты составляет - 2249 рублей Отказ выдачи медицинской карты осуществляется в случае: Выполнения какой-либо работы сотрудником касательной своей фракции Состояния алкогольного или наркотического опьянения Психических или психологических отклонений (примечание: неадекватное состояние пациента) Проживания в республике менее 2-х лет Отсутствия опрятного внешнего вида (первоначальный скин, голый скин) Низкого уровня RolePlay и наличия NonRP никнейма у игрока Совершения пациентом противоправного или же аморального поступка Отыгровки для выдачи мед.карты гражданским: say Добрый день, Вам необходимо получить медкарту, верно? me достал из мед. сумки клипборд с закрепленным бланком и ручкой say Предоставьте, пожалуйста, Ваш паспорт. [необходимо дождаться отыгровок пациента] me взяв документы гражданина, раскрыл их todo Секунду*открепив ручку и переписав необходимую информацию о гражданине в бланк todo Заберите, пожалуйста, документы*вернув документы владельцу [необходимо дождаться отыгровок пациента] do У стены стоит электронный ростомер с напольными весами. say Давайте измерим ваш рост и вес. Вставайте на весы. [необходимо дождаться отыгровок пациента] do Какой вес показывают весы? n /do Весы показывают *число* килограмм(-ов/-а). [необходимо дождаться отыгровок пациента] me посмотрел на показатели веса и вписал данные в бланк say Теперь держите спину ровно. me подтянув измерительный прибор к голове человека, зафиксировал его do Какой рост показывает ростомер? n /do Ростомер показывает *данные о росте (метры, сантиметры)*. [необходимо дождаться отыгровок пациента] me посмотрел на показатели ростометра и вписал данные в бланк say Можете слезать с весов. [необходимо дождаться отыгровок пациента] me достал клипборд из мед. сумки и записал всю необходимую информацию me зафиксировал данные о здоровье пациента в бланк do На столе лежит новая медкарта. me взяв медкарту, заполнил её всей необходимой информацией do Аппарат для выставления печатей с подставкой стоят на столе. me обмакнув аппарат в подставке, поставил печать todo На этом все, удачи*передавая медкарту гражданину [необходимо дождаться отыгровок пациента] [далее через меню взаимодействия выдаем медкарту] Отыгровки для выдачи мед.карты гос.служащим: say Добрый день, Вам необходимо продлить медкарту, верно? me достал из мед. сумки клипборд с закрепленным бланком и ручкой say Предоставьте, пожалуйста, Ваш паспорт. [необходимо дождаться отыгровок пациента] me взяв документы гражданина, раскрыл их todo Секунду*открепив ручку и переписав необходимую информацию о гражданине в бланк todo Заберите, пожалуйста, документы*вернув документы владельцу [необходимо дождаться отыгровок пациента] do У стены стоит электронный ростомер с напольными весами. say Давайте измерим ваш рост и вес. Вставайте на весы. [необходимо дождаться отыгровок пациента] do Какой вес показывают весы? [необходимо дождаться отыгровок пациента] me посмотрел на показатели веса и вписал данные в бланк say Теперь держите спину ровно. me подтянув измерительный прибор к голове человека, зафиксировал его do Какой рост показывает ростомер? [необходимо дождаться отыгровок пациента] me посмотрел на показатели ростометра и вписал данные в бланк say Можете слезать с весов. [необходимо дождаться отыгровок пациента] say Передавайте вашу медкарту. me взял медкарту у гражданина напротив и зафиксировал данные о пациенте в бланк do Аппарат для выставления печатей с подставкой стоят на столе. me обмакнув аппарат в подставке, поставил печать todo На этом все, удачи*вернув мед.карту владельцу [необходимо дождаться отыгровок пациента] [далее через меню взаимодействия выдаем медкарту] Медицинские поставки Для осуществления поставок, необходимо сначала предупредить организацию в /d рацию, о том, что сейчас к ним будут доставлены медикаменты. После выгрузки медикаментов, необходимо об этом доложить в /d рацию, о том, что медикаменты доставлены. Руководителям нельзя занимать поставки на несколько дней вперед, бронь происходит за день, до самих поставок. Маршруты, правила и необходимые отыгровки медицинских поставок: ЦГБ г. Приволжск: Схема маршрута: Правила: На парковке загружаем ящики с медикаментами в кареты скорой мед. помощи, после чего все присутствующее садятся в по каретам. (кол-во АСМП может варьироваться от 2 до 5) Выгрузка медикаментов происходит строго в здании фракции. (На ВЧ около госпиталя) Первая поставка производится для МВД-П (приезжаем, выгружаем и едем дальше) Вторая поставка производится для МО (приезжаем, выгружаем и едем дальше) Третья поставка производится для РЖД (приезжаем, выгружаем и едем дальше) Четвёртая поставка производится для МВД-М (приезжаем, выгружаем и едем дальше) Пятая поставка производится для МВД-Н (приезжаем, выгружаем и едем на базу, т.е. обратно в ЦГБ-П) Необходимые доклады в рацию: r Начинаем движение на поставку медикаментов в МВД-П. d [ЦГБ-П] Медицинская колонна направляется из ЦГБ-П в МВД-П. Будьте готовы! r Выгрузились в МВД-П. Начинаем поставку на ВЧ-1017. d [ЦГБ-П] Поставка в МВД-П выполнена, направляемся на ВЧ-1017. Будьте готовы! r Выгрузились на ВЧ-1017. Начинаем поставку в РЖД. d [ЦГБ-П] Поставка на ВЧ-1017 выполнена, направляемся в РЖД. Будьте готовы! r Выгрузились в РЖД. Начинаем поставку в МВД-М. d [ЦГБ-П] Поставка в РЖД выполнена, направляемся в МВД-М. Будьте готовы! r Выгрузились в МВД-М. Начинаем поставку в МВД-Н. d [ЦГБ-П] Поставка в МВД-М выполнена, направляемся в МВД-Н. Будьте готовы! r Выгрузились в МВД-Н. Возвращаемся в ЦГБ-П. d [ЦГБ-П] Поставка в МВД-Н выполнена, направляемся в ЦГБ-П. r Прибыли в ЦГБ-П, поставка медикаментов выполнена. d [ЦГБ-П]-[МВД] Спасибо за сопровождение! ОКБ г. Мирный: Схема маршрута: Правила: На парковке загружаем ящики с медикаментами в кареты скорой мед. помощи, после чего все присутствующее садятся в по каретам. (кол-во АСМП может варьироваться от 2 до 5) Выгрузка медикаментов происходит строго в здании фракции. (На ВЧ около госпиталя) Первая поставка производится для МВД-П (приезжаем, выгружаем и едем дальше) Вторая поставка производится для МО (приезжаем, выгружаем и едем дальше) Третья поставка производится для РЖД (приезжаем, выгружаем и едем дальше) Четвёртая поставка производится для МВД-М (приезжаем, выгружаем и едем дальше) Пятая поставка производится для МВД-Н (приезжаем, выгружаем и едем на базу, т.е. обратно в ЦГБ-П) Необходимые доклады в рацию: r Начинаем движение на поставку медикаментов в МВД-М. d [ОКБ-М] Медицинская колонна направляется из ОКБ-М в МВД-М. Будьте готовы! r Выгрузились в МВД-М. Начинаем поставку в РЖД. d [ОКБ-М] Поставка в МВД-М выполнена, направляемся в РЖД. Будьте готовы! r Выгрузились в РЖД. Начинаем поставку на ВЧ-1017. d [ОКБ-М] Поставка в РЖД выполнена, направляемся на ВЧ-1017. Будьте готовы! r Выгрузились на ВЧ-1017. Начинаем поставку в МВД-П. d [ОКБ-М] Поставка на ВЧ-1017 выполнена, направляемся в МВД-П. Будьте готовы! r Выгрузились в МВД-П. Начинаем поставку в МВД-Н. d [ОКБ-М] Поставка в МВД-П выполнена, направляемся в МВД-Н. Будьте готовы! r Выгрузились в МВД-Н. Возвращаемся в ОКБ-М. d [ОКБ-М] Поставка в МВД-Н выполнена, направляемся в ОКБ-М. r Прибыли в ОКБ-М, поставка медикаментов выполнена. d [ЦГБ-П]-[МВД] Спасибо за сопровождение! ЦГБ г. Невский: Схема маршрута: Правила: На парковке загружаем ящики с медикаментами в кареты скорой мед. помощи, после чего все присутствующее садятся в по каретам. (кол-во АСМП может варьироваться от 2 до 5) Выгрузка медикаментов происходит строго в здании фракции. (На ВЧ около госпиталя) Первая поставка производится для МВД-П (приезжаем, выгружаем и едем дальше) Вторая поставка производится для МО (приезжаем, выгружаем и едем дальше) Третья поставка производится для РЖД (приезжаем, выгружаем и едем дальше) Четвёртая поставка производится для МВД-М (приезжаем, выгружаем и едем дальше) Пятая поставка производится для МВД-Н (приезжаем, выгружаем и едем на базу, т.е. обратно в ЦГБ-П) Необходимые доклады в рацию: r Начинаем движение на поставку медикаментов в МВД-Н. d [ЦГБ-Н] Медицинская колонна направляется из ЦГБ-Н в МВД-Н. Будьте готовы! r Выгрузились в МВД-Н. Начинаем поставку в МВД-П. d [ЦГБ-Н] Поставка в МВД-Н выполнена, направляемся в МВД-П. Будьте готовы! r Выгрузились в МВД-П. Начинаем поставку на ВЧ-1017. d [ЦГБ-Н] Поставка на МВД-П выполнена, направляемся на ВЧ-1017. Будьте готовы! r Выгрузились на ВЧ-1017. Начинаем поставку в РЖД. d [ЦГБ-Н] Поставка на ВЧ-1017 выполнена, направляемся в РЖД. Будьте готовы! r Выгрузились в РЖД. Начинаем поставку в МВД-М. d [ЦГБ-Н] Поставка в РЖД выполнена, направляемся в МВД-М. Будьте готовы! r Выгрузились в МВД-М. Возвращаемся в ЦГБ-Н. d [ЦГБ-Н] Поставка в МВД-М выполнена, направляемся в ЦГБ-Н. r Прибыли в ЦГБ-Н, поставка медикаментов выполнена. d [ЦГБ-Н]-[МВД] Спасибо за сопровождение! Отыгровки для погрузки и выгрузки медикаментов: Положить ящики в АСМП: do Ящик с медикаментами на земле. me взял ящик me поставил ящик на пол АСМП Вынуть ящики из АСМП: do Ящик с медикаментами в АСМП. me взял ящик me поставил ящик на землю Санитарная авиация Санитарная авиация - авиация, предназначенная для оказания экстренной медицинской помощи в условиях плохой транспортной доступности или большой удалённости от медицинских учреждений, а также для быстрой транспортировки больных и пострадавших, когда этого требует тяжесть их состояния. Информация: Один маршрут патрулирования должен составлять не менее, чем 10 минут. Максимально - не ограничено. Доклады в рацию производятся каждые 10 минут. При патрулировании запрещено нарушать высоту полёта (соблюдать высоту относительно зданий, дорог общего пользования, деревьев и других природных или искусственных сооружений внизу, чтобы не задеть их) и лететь слишком быстро. Требования: Иметь права на воздушное транспортное средство; Иметь должность врач-хирург и выше (для пилотов); Иметь должность врач-участковый и выше (для санитаров); Досконально изучить устав Министерства Здравоохранения; Доклады: Принятие вызова: Вылет: /r [СА] Вылетели на вызов [номер вызова] / Бригада: Фамилии. Перед посадкой на место вызова - докладываем: /r [СА] Прибыли на место вызова. Если вызов обработан на месте, либо вовсе гражданин не нуждается в медицинской помощи: /r [СА] Вызов [номер вызова] обработан на месте/ложный / Бригада: Фамилии. Если гражданину нужна помощь в больнице: /r [СА] Вызов [номер вызова] / Пострадавший госпитализирован, нужна каталка на место посадки. Патрулирование своего города: Зона для проведения патрулирования: Вылет: /r [СА] Вылетели на патрулирование г. Мирный/Невский/Приволжск / Бригада: Фамилии. Каждые 10 минут докладываем о состоянии патруля: /r [СА] Патрулирование г. Мирный/Невский/Приволжск / Состояние: Стабильное / Бригада: Фамилии. Завершение патруля: /r [СА] Закончили патрулирование г. Мирный/Невский/Приволжск / Бригада: Фамилии. Патрулирование р. Провинции: Вылет: /ro [СА] Вылетели на патрулирование р. Провинции / Бригада: Фамилии. Каждые 10 минут докладываем о состоянии патруля: /ro [СА] Патрулирование р. Провинции / Состояние: Стабильное / Бригада: Фамилии. Завершение патруля: /ro [СА] Закончили патрулирование р. Провинции / Бригада: Фамилии. Места проведения постов АСМП Приволжск Мирный Невский АЗС Вокзал ЖБК МВД СТО Стройка ТК Банк МВД ТК Шахта Автосалоны Вокзал Порт СТО ТК Дополнительная система выплат Премия "Выпускник". Премия выплачивается в том случае, если сотрудник мед. академии повысится до основного состава (4 ранг) без единой пересдачи экзаменов. Премия в размере - 100.000 ₽. Премия "Приведи друга". Премия выплачивается в том случае, если сотрудник, указавший ваш ник в заявлении при вступлении, отработает 10 активных дней и будет принимать активное участие в жизни фракции. Премия в размере - 100.000 ₽. Необходимые медицинские отыгровки Первая медицинская помощь (ПМП) ПМП при потере пульса: me запрокинул голову пациента me снял верхнюю одежду с пациента me начал непрямой массаж сердца me снял сумку с плеча, поставил на землю me открыл сумку do В сумке все необходимые медицинские пренадлежнсоти. me достал мешок амбу и маску из мед.сумки me присоединил маску к мешку амбу me прижал маску к лицу пациента me начал сжимать мешок амбу с частотой 15 нажатий в минуту me убрал мешок амбу от лица пациента, затем положил в сумку me поднёс руку к сонной артерии пациента do Пульс обнаружен? Если обнаружен: do В правом отделении сумки лежит вата и бутылка с нашатырем. me достал нашатырь и вату из сумки me смочил вату нашатырем me провел ватой около носа человека Ждем ответные действия, либо отыгрываем сами за него по обоюдному согласию. После убираем нашатырь. me убрал вату и нашатырный спирт в сумку me закрыл сумку me одел сумку на правое плечо Если не обнаружен: do Дефибриллятор лежит в мед. сумке. me достал дефибриллятор из сумки me включил аппарат me положил аппарат на грудь пациента me сделал разряд me достал мешок амбу из мед. сумки me прижал маску с лицу пациента me начал сжимать мешок амбу с частотой 15 нажатий в минуту me убрал мешок амбу от лица пациента, затем положил в сумку do Запустил сердце пациента? Если неудачно, то: me зарядил дефибриллятор me положил аппарат на грудь пациента me сделал разряд me достал мешок амбу из мед.сумки me прижал маску с лицу пациента me начал сжимать мешок амбу с частотой 15 нажатий в минуту me убрал мешок амбу от лица пациента, затем положил в сумку try запустил сердце пациента Если неудачно, то повторяем снова предыдущую процедуру пока не выпадет Удачно Если удачно, то: me убрал дефибриллятор в сумку do В правом отделении сумки лежит вата и бутылка с нашатырем. me достал нашатырь и вату из сумки me смочил вату нашатырем me провел ватой около носа человека Ждем ответные действия, либо отыгрываем сами за него по обоюдному согласию. После чего убираем нашатырь. me убрал вату и нашатырный спирт в сумку me закрыл сумку me надел сумку на правое плечо ПМП при удушье: Для начала узнайте по РП какая одежда на человеке, если сдавливающая то делаете следующее: me расстегнул одежду пострадавшего, после чего освободил шею из под одежды Вне зависимости от одежды делаем следующее: Если человек дышит, то переворачиваем его набок: me перевернул человека на бок Если человек не дышит то сразу приступаем к отыгровкам ниже: do На плече сотрудника можно заметить медицинскую сумку. me после достал из мед. сумки стерилизованный скальпель me аккуратно сделал надрез на трахее на шее пострадавшего, после чего убрал скальпель в сумку me достал из сумки стерилизованную медицинскую трубку для трахеи me аккуратно вставил трубку в надрез Далее незамедлительно перекладываем пациента в АСМП и ставим аппарат ИВЛ. ПМП при вывихе челюсти: me открыв мед. сумку, достал впитывающую ткань me положил впитывающую ткань в рот пострадавшего me взял из мед. сумки два ледяных компресса me наложил ледяные компрессы на обе стороны челюсти me взял из мед. сумки повязку и наложил её на челюсть say Согласны на госпитализацию? ПМП при вывихе ноги: Если имеются раны, то: me открыв мед. сумку, достал вату и баночку с перекисью водорода me открыв баночку с перекисью водорода, смочил ей вату me поднёс вату к ране и тщательно обработал me выкинул вату на землю me закрыв баночку с перекисью водорода, убрал её на землю me закрыл мед. сумку Если ран нет, или уже обработаны: me открыв мед. сумку, взял ледяной компресс me наложил ледяной компресс на ногу пострадавшего say Придерживайте компресс. me взял из мед. сумки давящую повязку и наложил её на место вывиха me тщательно зафиксировал повязку При сотрясении головного мозга: say Я вам наложу компресс, чтобы не было гематомы и вам станет легче. do Возле стены процедурный столик. do На столике марлевые салфетки, лоток, бинт. do Мед. шкаф у стены. (если его там нет, имеется ввиду текстуры) do В мед. шкафу лежат различные медицинские принадлежности. me открыв шкаф, достал полу-спиртовой раствор для компресса me открыв пузырек, налил раствор в лоток и замочил салфетки me взяв с лотка салфетки, кинул их на гематому me взяв со столика бинт, прибинтовал плотно салфетки say Компресс снимите завтра. И будете втирать мазь "Троксевазин". say Втирать 3 раза в день в течении недели и будете как новенький. ПМП при переломе носа: me наклонил голову пострадавшего вниз me открыв мед. сумку, взял ледяной компресс me наложил ледяной компресс на нос пострадавшего say Придерживайте компресс. me взял из сумки вату и баночку с перекисью водорода me открыв баночку с перекисью водорода, смочил вату me вставил вату в обе ноздри человека напротив say Согласны на госпитализацию? ПМП при обморожении: do В шкафу / В СМП лежат пледы и сухие повязки. me взяв одну из сухих повязок, намотал ее на пострадавшую конечность пациента me достав плед, накрыл им пострадавшую конечность поверх повязки say Сейчас Вам должно быть лучше) do На тумбе / В СМП стоят небольшой чайник и несколько кружек. me включив чайник, положил пакетик чая в одну из кружек me выключив вскипевший чайник, налил кипяток в кружку say Возьмите, Вам нужно согреться. me передал кружку с чаем пострадавшему ПМП при ожоге: say Потерпите, сейчас станет легче. me убрал одежду с места ожога do На стене / В СМП расположены кран и большая раковина. say Так-с, теперь необходимо охладить ожог. me подставив место ожога к крану, включил его say Вам необходимо посидеть так в течении 10 минут. me включил холодную воду say Готово. me выключил кран me достал раствор фурацилина из сумки say Сейчас будет немножко больно. me открыв флакон с жидким лекарством, аккуратно нанес его на место ожога say Терпите! Он обеззараживает место ожога! me закрыв флакон с фурацилином, убрал его в мед. сумку me достал из сумки стерильную марлевую повязку say Осталось немного... me нанес повязку на место ожога так, чтобы она не сдавливала рану me убрав остатки повязки в сумку, достал жаропонижающее средство и воду say Возьмите лекарство и воду, чтобы запить его. me передал лекарство пациенту say На этом все. Удачи, будьте аккуратнее! ПМП при инфаркте: say Скажите, у Вас есть какие-либо болевые ощущения, которые носят жгучий характер? me достав небольшую подставку из сумки, подложил ее под голову пациента me достав из сумки механический тонометр, надел манжету на левую руку пострадавшего say Дышите ровно. me накачал манжету рукой do Какое давление у пациента? Пациент отыграл что у него высокое давление. say У вас высокое давление. me достал из сумки таблетки "Андипала" и передал их пострадавшему say Вот, выпейте. me достал из сумки бутылку с водой и передал её пострадавшему Пациент отыграл что у него низкое давление. say У вас высокое давление. me достал из сумки таблетки кордиамина и передал их пострадавшему say Вот, выпейте. me достал из сумки бутылку с водой и передал её пострадавшему Пациент ответил, что у него нормальное давление. say Давление у Вас в норме. me снял аппарат с пациента и убрал его do На шее врача закреплен стетоскоп. me сняв стетоскоп с шеи, вставил наконечники в уши, а головку приложил к груди пациента say Дышите... me переставляя головку стетоскопа в разные места грудной клетки и вслушивается в удары сердца say Не дышите... me переставляя головку стетоскопа в разные места грудной клетки и вслушивается в удары сердца say Сердцебиение у Вас в норме. me снял стетоскоп и закрепил его на шее say Возьмите, пожалуйста, Аспирин и положите его под язык. me достал лекарство из сумки и передал его пациенту say Необходимо послушать пульс me прислонил два пальца к сонной артерии пациента me слегка нажав на артерию, начал отсчитывать количество ударов за 30 секунд do Каков пульс у пострадавшего? Пациент отыграл, что у него нормальный пульс. say К счастью, у Вас нормальный пульс. Вам необходимо немного отдохнуть. say На этом все! Можете идти, если заметите какие-либо проблемы - приходите на обследование в больницу. Пациент отыграл, что у него не очень хороший пульс. say У Вас не нормированный пульс, возьмите это лекарство. me достал из сумки таблетки "Лозартан" и передал их пациенту say Теперь, думаю, можете идти. Если заметите какие-либо проблемы - приходите на обследование в больницу. ПМП при закрытом переломе: Обязательно уточните какая конечность повреждена. me расстегнув сумку, достал из неё ватку, бутыль с перекисью водорода и обезболивающую мазь me открыв бутыль с перекисью водорода, смочил ватку перекисью me несколько раз провёл ваткой по ранкам на повреждённой конечности me кинул ватку в пакетик и, закрыв бутыль с перекисью, положил её обратно в сумку me открыл тюбик с мазью me намазал её на месте перелома me закрыл тюбик с мазью и положил его обратно в сумку me достал из сумки две небольших прямых доски и бинт me отмотав бинт до нужной длины, оторвал нужный кусок me приложил доски по обе стороны от повреждённой конечности me начал прибинтовывать доски, плотно прижимая их к конечности do Через некоторое время доски зафиксировались бинтом и иммобилизировали конечность. say Что же, у вас, скорее всего, перелом. Мне придётся вас госпитализировать. say Вы согласны на госпитализацию? Если ответ "Да", то госпитализируете человека. Если ответ "Нет", то даёте ему обезболивающее, так как вы уже оказали максимальную помощь. ПМП при пулевом ранении: Сначала узнайте по РП где находится ранение. do Где находится ранение? me расстегнув сумку, достал из неё перекись водорода, ватку, бинт и жгут me открыв бутыль с перекисью водорода, смочил ватку перекисью me тщательно протёр место вхождения пули ваткой do В медицинской сумке можно заметить небольшой пакетик для мусора. me кинул ватку в пакетик и сложил перекись водорода в сумку me расстегнув жгут, надел его чуть выше ранения me затянул ремешок жгута до среднего значения do Кровь постепенно перестаёт вытекать из раны. me отмотав нужное количество бинта, оторвал его me перебинтовал ранение, после чего сложил оставшийся бинт в сумку me достал из сумки таблетки обезболивающего say Держите обезболивающее чтобы ранение не болело. me передал таблетку обезболивающего гражданину После, госпитализируем в больницу. ПМП при открытом переломе: Сначала узнайте по РП где находится перелом. do Где находится перелом? me расстегнув сумку, достал из неё жгут me развязав жгут, надел его чуть выше перелома me затянул ремешок жгута do Кровотечение из открытого перелома постепенно начало останавливаться. me достал из медицинской сумки шприц с обезболивающим, ватку и медицинский спирт me открыв медицинский спирт, смочил им ватку me протёр на ноге пострадавшего место для будущего укола do В мед. сумке можно заметить небольшой пакетик для мусора. me бросив ватку в пакетик, положил в сумку медицинский спирт me оттянув поршень шприца, подставил его к обработанному месту me аккуратно введя иглу в вену, надавил на поршень do Обезболивающее в крови пострадавшего. me достал шприц из вены и положил его в пакетик для мусора me достал из сумки перекись водорода и стерильную повязку me капнул перекисью водорода по краям открытого перелома me положил её в сумку me размотав стерильную повязку, наложил её на открытый перелом me достал из медицинской сумки две небольших прямых доски и бинт me отмотав нужный кусок бинта, оторвал его от основного me приложил две прямых доски по бокам повреждённой конечности me перебинтовал доски так, что они прижались к ноге do Доски полностью иммобилизовали повреждённую конечность. После, госпитализируем в больницу. Остановка кровотечения: me сильно нажал на место чуть выше раны большим пальцем say Сейчас будет немного больно. me достал антисептик из сумки, аккуратно открыл его me налил лекарство на рану и продезинфицировал ее me убрав лекарство в сумку, достал жгут me наложил жгут на окровавленное место me достав из сумки листок, написал на нем время наложения жгута me закрепив листок на жгуте, закрыл сумку Остановка кровотечения: me сильно нажал на место чуть выше раны большим пальцем say Сейчас будет немного больно. me достал антисептик из сумки, аккуратно открыл его me налил лекарство на рану и продезинфицировал ее me убрав лекарство в сумку, достал жгут me наложил жгут на окровавленное место me достав из сумки листок, написал на нем время наложения жгута me закрепив листок на жгуте, закрыл сумку Осмотры Рентген: do Выключенный рентген-аппарат стоит у стены. me нажал кнопку включения аппарата do Аппарат включен. me взяв защитный жилет с аппарата, надел на пациента me взяв защитную маску с аппарата, надел на пациента me нажал кнопку пуск do Рентген-аппарат запустился. say Не шевелитесь, делаю снимок. Больно не будет. do Рентген-аппарат сделал снимок. me взял в руку снимок me повернул снимок на свет do Снимок стал разборчив. me тщательно рассмотрел снимок do На снимке обнаружен перелом? Неудачно: say Я вам наложу вам повязку на сустав и вам сразу станет легче. do Рядом процедурный столик. do На столике эластичные бинты разных размеров, мазь Долобене. me взяв со столика мазь, аккуратно втёр её в сустав круговыми движениями me взяв со столика бинт, наложил на сустав повязку say Вот и все. Ходите аккуратно. Избегайте нагрузок в течении 2 недель. Удачно: Выясняем какой перелом именно по РП и присутупаем: Закрытый перелом: do В шкафу лежит тазик и заготовки из гипса. me открыв шкаф, взял всё необходимое me подойдя к раковине, открыл кран и набрал полный тазик воды me опустил заготовки гипса замочив их водой do Заготовки размочены и готовы к наложению. me достал из ведра заготовки и начал накладывать на место перелома say Почти готово. me помыл тазик под водой me помыв тазик, убрал его обратно в шкаф и взял бинты me начал накладывать бинты поверх гипса say Проверим прочность гипса. me слегка постучал по гипсу say Всё отлично, гипс затвердел! Открытый перелом: do Рядом стоит процедурный столик с медицинскими принадлежностями. me взяв стерильные перчатки и маску со столика, одел их me взяв жгут со столика, аккуратно наложил его me снял с человека одежду в области травмы с помощью ножниц me внимательно осмотрел рану больного me взяв со столика перекись водорода и ватку, обработал рану больного me взяв стерильные перчатки и маску, надел их do На столике лежит валик, спиртовые салфетки, жгут. me протянув руку вперед, взял человека напротив за руку me взяв жгут, наложил его на руку выше локтя, перетянув вену say Поработайте кулачком, сожмите и разожмите кулак несколько раз. me взял со столика одноразовую спиртовой салфетку me вскрыв одноразовую спиртовую салфетку, обработал место инъекции на руке say Потерпите, сейчас будет немного некомфортно me взяв со столика в руки катетер, аккуратно ввёл его в вену пациенту me закрепив катетер пластырем, присоединил канюлю капельницы к катетеру me ослабив жгут на руке пациента, настроил скорость капельницы me надел кислородную маску на пациента do Около стены датчики контроля ЧСС и АД. me подключил пациента к датчикам контроля ЧСС и АД me внимательно осмотрел рану больного me взяв скальпель со столика, сделал надрез в области слома кости me отложив скальпель, поставил на рану расширители me соединил отломки костей в единое целое me взял со столика стерильную титановую пластину и поставил ее на кость me зафиксировал пластину несколькими шурупами для удержания отломков в нужном положении do Пластина зафиксирована. do Ось кости правильная. me убрав расширители, взял иглу и нитки me ювелирно зашил разрез do Швы наложены. do Края раны ровные. me взял со столика самоклеящуюся послеоперационную стерильную повязку me наклеил повязку на рану do На столике дез. раствор. me сняв перчатки, маску, убрал все использованные инструменты в дез. раствор do Мед. шкаф и раковина у стены. me открыв шкаф, достал тазик и гипсовый бинт нужного размера me подойдя к раковине у стены, открыл кран me наполнив тазик водой, опустил в него гипсовый бинт me взяв гипсовый бинт, наложил на травмированную область me аккуратными движениями рук сформировал лангету do Лангета сформирована. do Гипс застыл. me взял со столика бинт и укрепил лангету бинтом me перекрыл вентиль капельницы с наркозом me вынув катетер из вены пациента, приложил к месту прокола спиртовую салфетку закрепив ее бинтом Не забываем про костыли если гипс на ноге do Костыли стоят в углу комнаты. me взял костыли нужного размера me передал пациенту костыли say Рекомендации: через 10 дней снять швы, пить обезболивающее. say Через 3 недели снять гипс, через год удалить пластину по мере необходимости. После оказания помощи выдаём костыли: do У стены стоят костыли. me взял костыли и передал их пациенту say Возьмите, они Вам пригодятся. УЗИ (Ультразвуковое исследование): say Снимите кофту, пожалуйста, и ложитесь на койку. me взял гель со стола и открыл его me выдавил гель на живот пациента и растёр его do Зона для сканирования обработана гелем. me закрыл тюбик с гелем и поставил на стол do Возле койки стоит аппарат для УЗИ. me включил аппарат для УЗИ и взял датчик с аппарата me поводил датчиком по животу и изучил результаты do Результаты УЗИ на мониторе. me закончил осмотр и поставил датчик на место me взял салфетки со стола и передал их пациенту say Протрите живот и можете идти. ЭКГ (Электрокардиография): say Здравствуйте, снимайте с себя одежду и ложитесь на кушетку, на спину. do Электрокардиограф стоит у стены. me подкатил электрокардиограф к пациенту do На столе лежат медицинские вещества и предметы. me взял медицинский спирт со стола и открыл его me обезжирил электроды на приборе и поставил спирт на стол do Места крепления электродов обезжирены. do Гель "Синтакт" лежит в шкафу. me взял гель Синтакт и смазал электроды me поставив гель на стол, взял обработанные электроды me прикрепил их к телу пациента do Электроды закреплены. me подключил электроды к электрокардиографу и включил его do Электрокардиограф готов к использованию. me запустил прибор do Электрокардиограф записывает график ЭКГ. me остановил запись и выключил прибор do Прибор напечатал график. me снял электроды с тела пациента и положил их на стол me изучил график и поставил диагноз try обнаружил у пациента проблемы с сердцем Удачно: say У Вас проблемы с сердцем. say Я выпишу Вам лекарство, а именно "Кардиомагнил". Его цена 500 рублей, вы согласны? Неудачно: say Не волнуйтесь, с сердцем у Вас всё хорошо. say Всего доброго, не болейте. Медицинский осмотр государственных структур: say Здравствуйте, сейчас я проведу Вам медицинский осмотр. do Бланк с закрепленной ручкой в кармане доктора. say Для начала, пожалуйста, назовите Вашу фамилию, имя и отчество, Ваш рост и вес. me зафиксировал необходимую информацию о пациенте в бланке me достал шпатель из сумки say Откройте рот и скажите А. me прислонив шпатель к языку пациента, взглянул на его горло do Есть ли налёты в горле у проверяемого? Пациент ответил, что у него есть налеты. me вытащив шпатель изо рта пациента, выбросил его в урну say К сожалению, у Вас есть небольшие налеты в горле. say Вам необходимо записаться на прием к специалисту для дальнейшего обследования. Пациент ответил, что у него нет налетов. do В углу комнаты стоит урна. me вытащив шпатель изо рта пациента, выбросил его в урну do Стетоскоп висит на шее. me снял стетоскоп с шеи say Поднимите рубашку пожалуйста. me начал слушать грудную клетку пациента me повесил стетоскоп на шею do На тумбе лежит тонометр. me взял тонометр say Сейчас измерим Ваше давление. me закрепив липкую часть тонометра на правой руке пациента, включил прибор do Какое давление у проверяемого? Пациент ответил, что у него высокое давление. me завершив операцию, взглянул на результат исследования say У Вас слишком высокое давление, рекомендую принимать "Андипал". Пациент ответил, что у него низкое давление. me завершив операцию, взглянул на результат исследования say У Вас слишком низкое давление, рекомендую принимать "Кордиамин". Пациент ответил, что у него нормальное давление. me сняв тонометр с пациента, положил его на тумбу do На тумбе лежит градусник. me взял градусник say Измерим Вашу температуру, поставьте градусник себе подмышку. me передал градусник проверяемому do Какая температура у пациента? Пациент ответил, что у него высокая или низкая температура me завершив проверку, взглянул на градусник say У Вас слишком высокая / низкая температура. Запишитесь к врачу для дальнейшего лечения. Пациент ответил, что у него нормальная температура me забрав градусник у пациента, взглянул на него, после чего положил на тумбу say С температурой всё в норме. say Если у Вас имеются жалобы на здоровье — просьба записаться к врачу. me зафиксировал данные о здоровье пациента в бланк me передал бланк проверяемому say Мед. осмотр окончен. Проверка на наркотики: me достал баночку из сумки say Возьмите пожалуйста баночку. say Сейчас Вам под присмотром сотрудников полиции необходимо отойти, сходить в туалет по-маленькому и принести полученный результат сюда. say Мочой должна быть наполнена как минимум половина баночки. Ждем Вас тут. Ожидаем отыгровки от пациента: me взяв баночку, открыл ее me достал из сумки тест-полоску для экспресс-теста на наркотики me опустил полоску в мочевую жидкость пациента do Какой результат показала тест-полоска? Пациент отыграл, что наркотиков в мочевой жидкости нет do На тест-полоске отобразились две бордовые линии. say Наркотиков в моче пациента не наблюдается, все чисто. me закрыв баночку с анализами пациента, убрал ее в мед. сумку Пациент отыграл, что наркотики в мочевой жидкости есть do На тест-полоске отобразилась одна бордовая линия. say Тест показал, что Вы употребляли наркотические вещества. Проследуйте за сотрудниками полиции. me закрыв баночку с анализами пациента, убрал ее в мед. сумку Анализ крови: do На стене висит дозатор с антисептиком. me нанёс антисептик на руки и тщательно растёр его do В кармане лежат стерильные перчатки. me вынув из кармана стерильные перчатки, надел их do Перед сотрудником стол с медицинскими препаратами. me взяв жгут со стола, завязал его на руке пациента me взяв антисептик, открыл его me потянувшись за ватой, смочил ее антисептиком me вернув антисептик на стол, смочил место укола ватой me взял шприц со стола me аккуратно ввел шприц в вену say Почти закончили, расслабьте руку me выжал кровь из вены шприцом me вытащив шприц из вены, положил вату на место укола say Держите вату в таком положении некоторое время для остановки крови. me взяв чистую колбу со стола, наполнил ее кровью из шприца me наполнив колбу, поставил ее в специальный лоток на столе say На этом всё, можете идти. Проверка шумов в сердце или легких: do Стетоскоп висит на шее. me снял стетоскоп с шеи и вставил ушные наконечники в свои уши me взял в правую руку головку стетоскопа say Приподнимите Вашу верхнюю одежду, пожалуйста. me прислонил головку стетоскопа к грудной клетке пациента say Дышите.. say Не дышите. say Дышите и поворачивайтесь ко мне спиной. me прислонил головку стетоскопа на спину пациента say Дышите.. say Не дышите. me вынув ушные наконечники стетоскопа из ушей, повесил стетоскоп на шею say Можете одеваться. Дальше говорим человеку о том, что он здоров, или же направляем его на дополнительное обследование. Проверка давления: me открыв сумку, достал из неё механический тонометр say Протяните пожалуйста вашу левую руку. me надел манжет на левую руку человека напротив do На шеи висит стетоскоп. me сняв стетоскоп с шеи, вставил ушные наконечники в уши me приложил головку стетоскопа к среднему сгибу левой руки человеку напротив me правой рукой начал накачивать манжету do Через некоторое время на циферблате тонометра можно было заметить отметку 260. me перестал накачивать манжету, затем начал постепенно опускать воздушный клапан me взглянул на циферблат тонометра do Какое давление у пациента? Пациент отыграл, что давление нормальное. say Давление в норме, с вами всё хорошо! me сняв манжету с левой руки человека напротив, положил её в сумку me повесил стетоскоп на шею say Всего доброго, не болейте! Пациент отыграл, что давление высокое. say Давление у вас очень высокое. me сняв манжету с левой руки человека напротив, положил её в сумку me повесил стетоскоп на шею say Советую вам на недельку отказать от кофе, табачной продукции и вести здоровый образ жизни. say Также я выпишу вам препарат "Андипал", его стоимость 500 рублей вы согласны? say Всего доброго, не болейте! Пациент отыграл, что давление низкое. say Давление у вас низкое me сняв манжету с левой руки человека напротив, положил её в сумку me повесил стетоскоп на шею say Я выпишу вам препарат "Кордиамин", его стоимость 500 рублей вы согласны? say Всего доброго, не болейте! Проверка на Covid-19: say Контактировали ли вы с зараженными? Если да, то как давно? say Ездили на отдых за границу? Если да, то когда? say Есть ли какие-либо жалобы на здоровье? say Принимали какие-то препараты? say Есть ли у вас хронические заболевания легких? say Курите ли вы на данный момент? При нескольких правильных ответов говорите пациенту, что у него, возможно, COVID-19, и срочно нужно взять мазок. При всех отрицательных ответах говорите пациенту, что для достоверности нужно взять мазок. do На столике около врача лежит всё необходимое. me взял со столика шпатель и медицинскую палочку, после чего надел на лицо медицинскую маску say Откройте ваш рот максимально широко. me прижав шпателем язык пациента, провёл медицинской палочкой по глотке и миндалинам пациента me достал шпатель и палочку изо рта пациента, после чего отложил шпатель на столик say Вот и всё. Я взял у вас мазок. Ожидайте здесь, я сделаю анализ слюны. do Большой аппарат с небольшой пометкой "DNA - ДНК" стоит около стены. me нажал на красную кнопку сбоку аппарата do Аппарат слегка загудел и запустился. me нажал на кнопку "Настройка программы", после чего настроил(а) сканирование me распахнув створки шкафа, достал из него бутыль с раствором ПЦР me подняв небольшую крышечку, влил раствор ПЦР в аппарат сканирования ДНК me подняв крышку аппарата, положил палочку внутрь и закрыл крышку me нажал на экране аппарата кнопку "Пуск анализа" do Можно заметить, как слюна на палочке понемногу вытекла на поддон. do Через некоторое время из аппарата вылез бланк с анализом. me взял бланк в руку say Что же, сейчас узнаем, что у вас на самом деле... me внимательно изучил информацию в бланке do Что показал тест? b Положительно/отрицательно? Положительно: say Что же, у вас не обнаружен COVID-19. Скорее всего у вас обычная простуда. Отрицательно: say У вас в крови обнаружен COVID-19. say Я буду вынужден выписать Вам 14-дневный карантин. Ни в коем случае не контактируйте с людьми! Анализ крови в АСМП: me взял жгут со стола, после чего завязал жгут на руке человека напротив me взял вату со стола и мокнул её в спирт me помазал место будущего укола ватой и взял со стола шприц do Можно заметить, что в шприце вставлена игла. say Если боитесь крови - отвернитесь. Больно не будет. me аккуратно уколол шприц в вену, после чего оттянул поршень на себя do Шприц постепенно наполнился на нужный уровень крови. me приложил ватку к месту укола say Держите так ватку несколько минут чтобы кровь закупорилась. me вытянул шприц из вены, после чего снял поршень со шприца me вылив кровь из шприца в колбу на столе, выкинул шприц в урну say Сейчас проверим вашу кровь с помощью аппарата. do Около стены стоит переносной аппарат для анализа крови. me подняв крышку аппарата, поставил колбу в специальную стойку me закрыв крышку аппарата, нажал на кнопку анализа do Аппарат слегка загудел и засветилась лампочка. do Через некоторое время аппарат перестал гудеть и из него вылез бланк с анализом. me взяв бланк в руку, внимательно его изучил do Что обнаружено в крови пациента? Осмотр на вши: do На стене дозатор с антисептиком. me нанёс антисептик на руки и спешно растёр его me вынул из кармана пару стерильных перчаток и натянул их на руки say Наклоните, пожалуйста голову. me взяв в руки волосы начал перебирать их do У пациента обнаружены вши? Пациент отыграл, что вши обнаружены. say У Вас вши. do Мед. сумка на плече. me сняв сумку с плеча, достал направление me передал документ человеку напротив say Обратитесь в больницу за помощью. Пациент отыграл, что вши не обнаружены. say Всё хорошо, можете идти. Компьютерная Томография (Рентген головы): do В углу комнаты стоит аппарат для компьютерной томографии. say Ложитесь, пожалуйста на стол. say Не двигайтесь! me задвинув стол в прибор, включил сканирование на аппарате do Аппарат отсканировал пациента. me выключил сканирование на аппарате do Снимок на мониторе. me изучил снимок do Обнаружил на снимке отклонения? Нет: do На снимке не обнаружено отклонений. say Все хорошо. Ваш мозг не поврежден! Да: do На снимке обнаружены отклонения. say Кажется, я что-то обнаружил. do Обнаружил на снимке кровоизлияние? Нет: do На снимке не обнаружено отклонений. say Нет, ничего страшного. Это просто артефакты в изображении. Да: do Обнаружено кровоизлияние в головной мозг. say У вас кровоизлияние в головной мозг. say Вы пока останетесь в больнице say Будете придерживаться режима сна и специальной диеты. say Мы будем следить за вашим состоянием. ЭЭГ (Электро-энцефалограмма Головного мозга): say Здравствуйте, садитесь пожалуйста. do Возле стены стоит аппарат ЭЭГ. me пододвинул аппарат ЭЭГ к койке do Аппарат возле койки. do Электроды от ЭЭГ и спирт в закрытом стеллаже. me открыв стеллаж взял в руку спирт и электроды me открыв спирт, обработал электроды do Электроды обработаны. do В закрытом шкафу лежит чистое полотенце. me взял полотенце в руку me положил полотенце на голову человеку me приклеил липучки полотенца к коже в области ушей do Полотенце на голове и зафиксировано. do В стеллаже токопроводящий гель. me взяв гель в руку обработал электроды me присоединил электроды к голове человека me подключил электроды к аппарату ЭЭГ me нажал кнопку запуска аппарата ЭЭГ say Сидите смирно и не подвижно. do Аппарат ЭЭГ начал работу и вывел изменение графика на экран. me взглянул на экран прибора say Глубоко вдохните. say Теперь выдохните. do Сотрудник увидел изменения на графике ЭЭГ. say Закройте глаза. me нажал кнопку включения мигания света do Прибор начал подавать пучки света в глаза человеку. do Прибор перестал подавать пучки света в глаза человеку. me нажал на кнопку "Результат" do Прибор закончил работу и распечатал энцефалограмму. me взял в руки энцефалограмму me подробно изучил энцефалограмму do Обнаружил проблемы в работе нервных импульсов головного мозга? Да: say Были найдены проблемы в работе. say Я выпишу Вам "Фенитоин", а так же направление на терапию. say Стоимость лекарства, 500 рублей, Вы согласны? После согласия выписываем: do На столе ручка и бланк направления. me взяв ручку заполнил бланк me передал бланк человеку напротив Нет: say Всё хорошо, никаких отклонений не видно. say Скорее всего обычная усталость. me снял с головы человека электроды и полотенце me отодвинул аппарат ЭЭГ от койки say Всё, Вы можете быть свободны. МРТ (Магнитно-резонансная томография): say Здравствуйте, перед началом процедуры, я должен кратко рассказать о ней. say Сейчас вы должны снять с себя все металлические предметы. do На столе лежит коробка. me взяв коробку в руку, поставил её на кушетку say Вот сюда все вещи кладите. Ожидаем отыгровок от пациента. do В углу комнаты стоит аппарат МРТ. say Ложитесь пожалуйста на стол прибора. say Аппарат довольно шумный, согласны взять наушники? В случае согласия: me открыл дверцу шкафа do Из шкафа виднеется упаковка с наушниками. me взяв упаковку в руки, распаковал наушники me передал наушники человеку напротив В случае отказа продолжаем: say Сейчас не двигайтесь, если Вам будет плохо, сообщайте. me нажал на кнопку на аппарате МРТ do Стол с пациентом задвинулся в аппарат. me нажал на вторую кнопку аппарата для начала сканирования me взглянул на монитор прибора me пролистал несколько снимков try увидел на мониторе отклонения me нажал на кнопку выдвижения стола из аппарата Неудачно: say У Вас всё хорошо, отклонений на снимках выявлено не было. Удачно: say На снимках были обнаружены отклонения. Проверка зрения: do Таблица Сивцева висит на стене, а также на столе лежит указка. me взял указку со стола do На столе лежит стопка листов бумаги. say Итак, возьмите лист бумаги со стола, закрывайте любой глаз. Ожидаем отыгровок от пациента. me указал на букву "любая буква русского алфавита" в таблице say Какая буква? say Хорошо, продолжим me указал на букву "любая буква русского алфавита" в таблице say Какая буква? say Отлично, теперь закрывайте другой глаз me указал на букву "любая буква русского алфавита" в таблице say Какая буква? say Замечательно. me указал на букву "любая буква русского алфавита" в таблице say Какая буква? say Отлично, можете отложить лист на стол. Флюорография: say Здравствуйте, раздевайтесь по пояс. do Аппарат для флюорографии у стены. say Подходите к аппарату и грудью прижмитесь к синему квадрату. say Хорошо, приготовьтесь к облучению. me включил аппарат do Аппарат готов к снимку. me выполнил снимок say Хорошо, можете одеваться. me выключил аппарат do Принтер стоит рядом с аппаратом. me включив принтер, нажал на кнопку печати снимка do Снимок распечатан. say Снимок мы сохраним в вашей медицинской карте. do Стол у стены. me достал снимок из принтера me прикрепив к снимку реквизиты человека, положил снимок на стол Подозрение на гастрит: do У кушетки стоит столик с зондом. say Откройте рот и высуньте язык. me взял зонд в руки и положил на корень языка пациента say Пожалуйста, сделайте несколько глотательных движений me аккуратно ввёл зонд в пищевод пациента do На столе лежат несколько кусков ткани и стоит микроскоп. me взяв один из кусков ткани, положил его на предметный столик микроскопа me начал аккуратно вытаскивать эндоскопический зонд me вылив на кусок ткани содержимое организма, начал его рассматривать с помощью микроскопа do Обнаружил у пациента гастрит? Нет: say К счастью, гастрита у Вас нет. Я выпишу Вам активированный уголь. Да: say К сожалению, у Вас гастрит. Мне придется выписать Вам капсулы Ультоп. say Пейте чай с лимоном, не ешьте ничего жирного, сладкого и острого. Удачи! me улыбнулся Подозрение на сотрясение мозга: do На нагрудном кармане расположен фонарь. me протянул руку к карману и взял фонарь me протянул руку с фонарем к пациенту me посветил фонариком в глаза пациенту do Обнаружил отсутствие у пациента реакции зрачков на свет? Удачно: me внимательно осмотрев пациента, поставил диагноз say У Вас диагностировано сотрясение головного мозга. say Я выписываю Вам полный покой, желательно поспать и "Анальгин", в качестве обезболивающего. me расстегнув мед. сумку, вытащил лекарство рукой say Его стоимость 500 рублей. Вы согласны? me передал лекарство пациенту Неудачно: me внимательно осмотрев пациента, поставил диагноз say У Вас диагностирован ушиб головного мозга. say Я выписываю Вам полный покой, "Анальгин" в качестве обезболивающего, и мазь "Финалгон" на место ушиба. do На плече сотрудника мед. сумка. me расстегнув мед. сумку, вытащил лекарство рукой say Стоимость всего вместе составляет 500 рублей. Вы согласны? me передал лекарство пациенту Процедуры Вакцинация от наркозависимости: me лёгким движением руки открыл сумку me достал из мед. сумки шприц и ампулу с нужным лекарством me надломив ампулу, заполнил шприц лекарством me второй рукой достал из сумки одноразовую спиртовую салфетку me протянув руку вперед, взял человека напротив за руку me взял жгут и наложил его на руку выше локтя me обработал место укола спиртовой салфеткой me взяв в руки иглу, аккуратно ввёл ее в вену пациенту me ослабив жгут на руке пациента, начал медленно надавливать на поршень me вынув иглу из вены пациента, приложил к месту прокола спиртовую салфетку закрепив ее бинтом me закрыл шприц и положил в отдел для отходов в сумку на плече Пищевое отравление: Для начала задаем пациенту ряд вопросов: say У вас был понос? say Сильная тошнота, или многократная рвота? say Была ли у вас температура, озноб, слабость? say Входил ли в Ваш рацион фастфуд, или какая-то тяжёлая еда? При нескольких положительных ответах ставим диагноз - пищевое отравление. say Что же, у вас явное отравление, нужно делать промывание желудка. say Вы сегодня что-нибудь ели? Если человек отвечает что он употреблял пищу: say Что же, отправляйтесь домой, завтра приходите ко мне натощак. say Всего доброго! Если человек отвечает что он не употреблял пищу: say Откройте рот, затем когда я начну вводить зонд, дышать нужно спокойно, выдох должен быть на два счёта длиннее Ожидаем отыгровок от человека. do На двухъярусном столике лежит всё необходимое. me взял зонд с двухъярусного столика me начал вводить зонд в трахею пациента do На зонде есть чёрная отметка. do Через некоторое время зонд вошёл до чёрной отметки. me взяв с двухъярусного столика воронку, вставил её в другой конец зонда do На полу стоит ведро с раствором чистой водой. do На столике можно заметить стеклянный стакан с отметкой 350 миллилитров. me взяв левой рукой стакан, начал черпать воду из ведра и заливать в воронку do Через некоторое время ведро опустело. me отложив воронку на столик, начал выводить зонд, затем отложил его на столик say На этом всё. say Так же я вам выпишу "Энтеросгель". Его стоимость 500 рублей. Вы согласны? say Всего доброго! Капельница: do Около операционной кушетки можно заметить капельницу с крючком. do Под капельницей можно увидеть коробку с необходимыми инструментами. me раскрыв коробку, достал из неё ватку, стерилизованную иглу и колбу медицинского спирта me открыв колбу медицинского спирта, накапал немного спирта на ватку me обработал ваткой со спиртом место будущего наложения трубочки капельницы do Под раковиной стоит небольшая урна с большой пометкой "Б". me выкинул ватку в урну, после чего закрыл колбу со спиртом и положил её обратно в коробку me достал коробки небольшую трубочку me раскрыв обе створки шкафа, достал из неё пакет донорской крови me повесил пакет на крючок капельницы me подсоединил трубочку к пакету do На другом конце трубочки можно заметить небольшую иголку. me аккуратно ввёл конец иглы в обработанное место на руке me нажал на кнопку в начале трубочки Аппарат ИВЛ(искусственной вентиляции лёгких): do У койки / В АСМП стоит выключенный аппарат ИВЛ. me включил аппарат do На аппарате лежит защитная маска. me взяв маску в руку, надел на лицо пациента me включил подачу кислорода в маску do Кислород начал поступать. me отключил подачу кислорода в маску do Пациент очнулся? me сняв маску с пациента, положил её на аппарат ИВЛ me выключил аппарат Клизма: do В углу комнаты стоит шкаф с необходимыми вещами. me открыв шкаф, взял одноразовую пелёнку me постелил пелёнку на койку say Снимите всю нижнюю одежду. Ожидаем отыгровок от человека. say Ложитесь на левый бок, согните ноги. Ожидаем отыгровок от человека: do Шкаф по-прежнему открыт. me взял клизму do В углу стоит стеллаж с препаратами. do В стеллаже баночка с раствором "Энемаклин". me открыв стеллаж, взял баночку раствором me открыв баночку, аккуратно ввёл раствор в клизму me поставил баночку с оставшимся раствором в стеллаж me закрыл стеллаж me взял вазелиновое масло из шкафа do Клизма с раствором и вазелиновое масло в руках. me закрыл шкаф me смазал конец трубки клизмы вазелиновым маслом do Трубка готова к использованию. me осторожно ввёл трубку в задний проход пациента me начал вводить раствор в пациента do Весь раствор в пациенте. me вытащил трубку из заднего прохода say Садитесь на туалет и ожидайте выхода каловых масс. Он находится в коридоре. say Для профилактики, я Вам выпишу "Дротаверин", Вы согласны оплатить 500 рублей? Гастроскопия: do Около окна стоит аппарат для проведения гастроскопии. me включив аппарат, взял в руки эндоскоп me ввёл эндоскоп в гортань пациента do Эндоскоп введен. me ведет эндоскопом до (И тут указываете до чего, желудка, кишки и т.д.) do Эндоскоп находится около (И тут указываете около чего, желудка, кишки и т.д.) try обнаружил у пациента заболевание (гастрит или язву) Стерилизация мед. инструмента: do Использованные медицинские инструменты лежат в ведре для стерилизации. me достав инструменты из ведра, положил их в раковину do На стене висит кран. me открыл кран с водой me промыл каждый инструмент в проточной воде (в течение 30 секунд) do Инструменты промыты. do Плитка с емкостью для стерилизации стоит на рабочем столе. me взяв емкость для стерилизации, налил в неё воду do Ёмкость для стерилизации наполнена водой. me закрыл кран me поставил емкость для стерилизации на плитку me включил плитку и установил температуру do Установлена температура 100 градусов. do Вода вскипела. me положил инструменты в емкость для стерилизации do Инструменты простерилизованы. me выключив плитку, взял ёмкость для стерилизации за ручки me аккуратно вылил кипяток в раковину do Емкость для стерилизации опустошена. me достал инструменты из ёмкости me убрал инструменты в раствор "Хлоргексидина" do Инструменты убраны и готовы к использованию. Растяжение: me взглянул на место растяжения say Думаю, что стоит обезболить место растяжения. do На плече висит сумка с препаратами. me достал из сумки таблетки "Спазмалгон" и бутылку воды me передал пациенту say Выпейте, Вам станет легче. do У стены стоит шкаф с медицинскими препаратами. me открыв шкаф, взял эластичный бинт и начал накладывать его на место растяжения say Вот и всё! Принимайте обезболивающее 3-4 раза в день и не делайте резких движений. Вакцинация: say Здравствуйте, Вы пришли на вакцинацию. Как себя чувствуете? Пациент ответил, что плохо себя чувствует: say К сожалению, вакцинация Вам противопоказана. Приходите в следующий раз. Пациент ответил, что хорошо себя чувствует: do Через плечо надета мед. сумка с медицинскими препаратами. me достав градусник, включил его say Возьмите градусник и подставьте его в подмышку для измерения температуры. me передал градусник пациенту do Какая температура у пациента? Пациент ответил, что температура слишком высокая или слишком низкая: me взглянул на градусник say К сожалению, вакцинация Вам противопоказана. Запишитесь на прием к врачу для лечения. Пациент ответил, что температура нормальная: me забрав градусник у пациента, убрал его в мед. сумку say Ну что же, приступим. me достал одноразовый шприц и ампулу с вакциной me вскрыв ампулу, наполнил шприц вакциной me достав вату со спиртом, смочил ее me обработав место для введения вакцины ватой, убрал спирт в сумку say Сейчас будет немного больно, терпите! me начал вводить вакцину в обработанное спиртом место do У дверей СМП / У стены стоит небольшая урна. me выбросил использованный шприц и вату в урну say На этом всё. Всего хорошего! Вакцинация от бешенства: do На столе лежит всё необходимое для вакцинации. me взял ватный диск и спирт me промочил ватный диск в спирте me продезинфицировал место ввода вакцины do В комнате расположена урна. me выкинул ватный диск в урну me взял одноразовую иглу и новый одноразовый шприц me надел иглу на шприц me взял пробирку с вакциной от бешенства me наполнил шприц вакциной от бешенства me убрал лишний воздух из шприца me ввёл иглу в дельтовидную мышцу пациента me ввёл вакцину me вынул иглу me придавил место прокола заранее приготовленной ваткой в спирте say Держите ватку так не менее 5-ти минут. Операции Первые действия перед операцией: do Рядом стоит процедурный столик с медицинскими принадлежностями. me взяв стерильные перчатки и маску, надел их do На столике лежит валик, спиртовые салфетки, жгут. do В шкафу лежит физ. раствор и ампула с веществом наркоза. me достал из шкафа физ. раствор и ампулу с наркозом me подготовил капельницу me протянув руку вперед, взял человека напротив за руку me взяв жгут наложил его на руку выше локтя, перетянув вену say Поработайте кулачком, сожмите и разожмите кулак несколько раз. me взял со столика одноразовую спиртовую салфетку me вскрыв одноразовую спиртовую салфетку, обработал место инъекции на руке say Потерпите, сейчас будет немного некомфортно. me взяв в руки катетер, аккуратно ввёл его в вену пациенту me закрепив его пластырем, присоединил канюлю капельницы к катетеру me ослабив жгут на руке пациента, настроил скорость капельницы me надел кислородную маску на пациента do Датчики контроля ЧСС и АД у стены. me подключил пациента к датчикам контроля ЧСС и АД do Датчики подключены. Пулевое ранение в конечность: me внимательно осмотрел рану больного me взяв со столика перекись водорода и ватку, обрабаботал рану больного me взяв со столика шприц и ампулу "Лидокаин", наполнил шприц me сделал несколько уколов вокруг ранения do Лидокаин введен. do Заморозка подействовала. me осмотрев рану, взял со столика пинцет me попытался вытащить пулю try увидел, что пуля извлечена Неудачно: me положив пинцет на столик, взял со столика скальпель me сделал надрез в области ранения me положив скальпель, вновь взял пинцет me осторожно извлёк пулю Удачно: me положив пулю в лоток на процедурном столике, взял иглу и нитки me наложил 3 шва do Швы наложены. do Края раны ровные. me взял со столика самоклеящуюся послеоперационную стерильную повязку me наложил повязку на рану do Рана заклеена. say Ну вот и все. say Чтобы не разболелось после того, как отойдет наркоз я дам вам "Дексалгин". Пулевое ранение: do У койки стоит выключенный аппарат ИВЛ. me включил аппарат do На аппарате лежит защитная маска. me взяв маску в руку, надел на лицо пациента me включил подачу кислорода в маску do Кислород начал поступать. do На хирургическом столике лежит всё необходимое. me взял со стола щипцы и ватку, затем крепко захватил ватку щипцами me окунул ватку в бутыль с йодонатом me вытащив ватку, провёл ей несколько раз около ранения me отложил щипцы на столик, после чего взял пулевые щипцы me аккуратно ввёл щипцы в место вхождения пули и начал пытаться её нащупать try нащупал пулю и захватил её щипцами Удачно: me аккуратно извлёк пулю и положил её на салфетку, после чего отложил пулевые щипцы me взял в руку иглодержатель с медицинскими нитками и иголкой внутри me начал накладывать швы на место вхождения пули do Через некоторое время на место вхождения пули было наложено несколько швов. me положил иглодержатель на столик, после чего взял одноразовую повязку me оторвал с повязки защитную плёнку me аккуратно приклеил повязку на шов me выключил аппарат ИВЛ, после чего снял маску с лица пострадавшего me положил маску на аппарат do Под раковиной стоит небольшое ведро для отходов группы Б. me снял с себя хирургическую одежду, после чего выкинул её в ведро Неудачно: me слегка продвинул пулевые щипцы в отверстие и посильнее раздвинул их внутри me нащупал пулю и захватил её щипцами После извлечения отыгрываем как после "Удачно". Ножевое ранение: do Рядом стоит процедурный столик с медицинскими принадлежностями. say Сейчас я вам помогу, потерпите. me взяв стерильные перчатки и маску, надел их me внимательно осмотрел рану больного do На столике лежит валик, спиртовые салфетки, жгут. do В шкафу лежит физ. раствор и ампула с веществом наркоза. me достал из шкафа физ. раствор и ампулу с наркозом do Капельница возле пациента. me подготовил капельницу me протянув руку вперед, взял человека напротив за руку me взял жгут и наложил его на руку выше локтя, перетянув вену say Поработайте кулачком, сожмите и разожмите кулак несколько раз. me вскрыв одноразовую спиртовую салфетку, обработал место инъекции на руке say Потерпите, сейчас будет немного некомфортно. me взяв в руки катетер, аккуратно ввёл его в вену пациенту me закрепив пластырем, присоединил канюлю капельницы к катетеру me ослабив жгут на руке пациента, настроил скорость капельницы me надел кислородную маску на пациента do Около стены датчики контроля ЧСС и АД. me подключил пациента к датчикам контроля ЧСС и АД Если нож в ране: me аккуратно вытащил нож из раны me осмотрел рану me обнаружил поврежденный сосуд do Аппарат коагулятор находится рядом со столом. me включил аппарат и взял ручку коагулятора в правую руку me взял со стола тампон, смоченный перекисью, в левую руку me промокнув рану от крови, обнаружил кровящий сосуд me призжёг сосуд коагулятором do Кровотечение остановлено. me промокнув и осмотрев рану, отложил на столик коагулятор me взяв иглу и нитки наложил 3 шва do Швы наложены. do Края раны ровные. me взял с процедурного столика самоклеящуюся послеоперационную стерильную повязку me наклеил повязку на рану me перекрыл вентиль капельницы с наркозом me вынув катетер из вены пациента, приложил к месту прокола спиртовую салфетку закрепив ее бинтом say Ну вот и все. Через 10 дней приходите на снятие швов. say Чтобы не разболелось после того, как отойдет наркоз я дам вам "Дексалгин". Удаление аппендицита: say Я вам дам одноразовое белье, переодеваетесь и срочно оперируем. do У стены стоит шкаф с бельем. me вынув один комплект, передал пациенту say Переодевайтесь. say Пожалуйста ложитесь на стол и попытайтесь расслабиться. do Рядом стоит процедурный столик с медицинскими принадлежностями. me взяв стерильные перчатки и маску, надел их do На столике лежит валик, спиртовые салфетки и жгут. do В шкафу лежит физ. раствор и ампула с веществом наркоза. me достал из шкафа физ. раствор и ампулу с наркозом me подготовил капельницу перед началом операции me протянув руку вперед, взял пациента за руку me взяв жгут наложил его на руку выше локтя, перетянув вену say Поработайте кулачком, сожмите и разожмите кулак несколько раз. me взял со столика одноразовую спиртовую салфетку me вскрыв одноразовую спиртовую салфетку, обработал место инъекции на руке say Потерпите, сейчас будет немного некомфортно. me взяв в руки катетер, аккуратно ввёл его в вену пациенту me закрепив его пластырем, присоединил канюлю капельницы к катетеру me ослабив жгут на руке пациента, настроил скорость капельницы me надел кислородную маску на пациента do Датчики контроля ЧСС и АД у стены. me подключил пациента к датчикам контроля ЧСС и АД do Датчики подключены. me обработал операционное поле антисептиком me взяв штрих, разметил приблизительное место разреза me взяв скальпель, поднёс его к штриху и начал аккуратно разрезать кожу, затем мышечные ткани me выделил орган аппендикса пинцетом, проверяя его целостность do Орган аппендикса без разрыва. me аккуратно удалил скальпелем орган аппендикса me обработал полость тампоном с антисептиком me взяв иглу и нить, сшил место удаления me взяв иглу и нить, начал ювелирно зашивать разрез кожи do Швы наложены. do Края раны ровные. me взяв стерильную послеоперационную повязку-наклейку, заклеил место шва me отключил пациента от аппаратов me перекрыл вентиль капельницы с наркозом me вынув катетер из вены пациента, приложил к месту прокола спиртовую салфетку закрепив ее бинтом say Мы закончили. Возьмите больничный на неделю. say Соблюдайте диету, не поднимайте тяжелого 10 дней, избегайте физических нагрузок. say Всего доброго. Берегите себя! Перелом носа: Если перелом со смещением: do Стул возле стены. say Садитесь на стул, сейчас будем вам вправлять нос do Возле стены мед. стол. do На мед. столе стерильные перчатки. me взяв перчатки со стола, нацепил их на руки me резким движением руки вправил нос человеку напротив Если перелом без смещения или уже вправили: do Около стены стол с медицинскими принадлежностями. me взял со стола пращевидную повязку me тщательно наложил пращевидную повязку на нос Закрытая Черепно-мозговая травма: me открыл шкаф do В шкафу на разных полках лежат медицинские средства индивидуальной защиты. me взяв с полки хирургическую шапочку и маску, поочерёдной надел их на себя me достал из индивидуальной упаковки пару стерильных перчаток и натянул их на руки do У койки стоит выключенный аппарат ИВЛ. me включил аппарат do На аппарате лежит защитная маска. me взяв маску в руку, надел на лицо пациента me включил подачу кислорода в маску do Кислород начал поступать. do Возле операционного стола стоит двухъярусный столик укрытый плотным материалом. me убрал со столика материал, сложив его, положил на нижнюю полку do На столике лежат разнообразные хирургические инструменты и расходный материал. me взял со столика ампулу с прозрачной жидкостью внутри do На ампуле написано "Новокаин". me отломив горлышко ампулы, бросил его в лоток, а ампулу поставил на столик me взяв со столика шприц, вскрыл упаковку и достал его me снял футляр с иглы и аккуратно набрал лекарство из ампулы в шприц me снова надел футляр на иглу и взял со столика спиртовую салфетку в упаковке me вскрыв упаковку, достал салфетку и протёр ей предполагаемое место инъекции me бросил салфетку с упаковкой в лоток и взял шприц, сняв футляр с иглы me аккуратно ввел иглу в место рядом с рассечением и выдавил лекарство из шприца me откинул шприц в лоток и взял со стола другой шприц do В 20-ти кубовом шприце была прозрачная жидкость - Хлоргексидин. me выдавил содержимое шприца прямо в рану и отложил его в лоток me взяв со столика тупфер, промокнул им место ранение и отбросил его в лоток me в правую руку взял иглодержатель с заправленной в него иглой и нитью me в левую руку взял хирургический пинцет me начал накладывать швы на место ранения do Через некоторое время на место ранения было наложено несколько швов. me бросил иглодержатель и пинцет в лоток, взял со столика одноразовую послеоперационную повязку me оторвал с повязки защитную плёнку и аккуратно приклеил повязку поверх шва me нажатием на кнопку выключил аппарат ИВЛ и снял маску с пациента Принятие родов: do Помещение стерильное. me надел резиновые перчатки say Вам удобно? me поправил положение ног роженицы me взял чистую плёнку в руки me накрыл ноги роженицы плёнкой do В углу стоит аппарат КГТ. me подсоединил аппарат КГТ к роженице do Аппарат показывает состояние ребенка. say И так, начинаем тужиться. Дышите ровно. do Шейка матки роженицы раскрывается. say Тужитесь ещё немного, ухватитесь за поручень или за что-нибудь крепкое. say Осталось совсем чуть-чуть. do Шейка матки роженицы раскрылась на 5 сантиметров. do Воды отошли. say Дышите, осталось совсем немного. do Шейка матки раскрылась на 10 сантиметров. say Сейчас терпите не в коем случае не тужитесь. say Иначе повредите голову ребёнка. me помог головке малыша высвободиться me потянул за головку do Ребёнок на руках у врача. me проверил состояние малыша do Состояние ребёнка хорошее. do Родился мальчик или девочка? say Поздравляю вас! say У вас мальчик / девочка. me обернул ребёнка в мягкую клеёнку me положил малыша на животик матери do На столе двое щипцов. me взял со стола двое щипцов me нацепил щипцы на пуповину me взял со стола мед. ножницы me обрезал пуповину me удалил плаценту say Лежите и отдыхайте. me собрал все мед. инструменты и положил их в лоток Имплантация кардиостимулятора: do В углу комнаты стоит стеллаж с необходимыми инструментами. do Антисептик с ватой в стеллаже. me открыв стеллаж, взял антисептик с ватой me обработал операционное поле do Рядом стоит аппарат наркоза. me включив аппарат наркоза, взял кислородную маску me надел кислородную маску на пациента me подключил пациента к аппарату ИВЛ b Пропиши - /me заснул под действием наркоза do Стерилизованный кардиостимулятор в стеллаже. do Кардиостимулятор в упаковке. me взял кардиостимулятор в упаковке me открыв упаковку, взял кардиостимулятор me взяв скальпель, сделал надрез под ключицей do Подключичные вены стали видны. me сделав надрез в вене, провел электрод в сердце me поместил основную часть кардиостимулятора в подкожный карман do Кардиостимулятор под кожей. do В стеллаже лежат нитки и ножницы. me взяв в руки нитки и ножницы, отрезал нужное количество ниток me аккуратно сшил место разреза кожи do Послеоперационный пластырь в открытом стеллаже. me взяв послеоперационный пластырь, закрыл стеллаж do Послеоперационный пластырь в упаковке. me открыв упаковку и достав пластырь, наклеил на место шва me отключил пациента от аппарата ИВЛ me снял кислородную маску с пацие say Операция прошла успешно say Я Вам выпишу обезболивающее "Тазепам", его стоимость 500 рублей, Вы согласны оплатить? say Приходите через 1-2 дня на детальное программирование устройства. Внутреннее кровотечение: do Маска с наркозом лежит на столе. me взяв со стола маску с наркозом, надел на лицо пациента do На столе находится скальпель. me взяв со стола скальпель, сделал продольный разрез do На столе находятся угловые крючки. me отложил скальпель в сторону, после взял со стола угловые крючки do На столе находится электрод. me расширил рану, после чего взял со стола электрод do Шланг отсоса располагается на соседней тумбочке. me убрал засохшие капли крови, затем взял шланг отсоса и поднес к кровотоку me нажал на кнопку включения и начал отсасывать кровь me выключил шланг отсоса, после чего положил его на стол do Хирургические нити и игла лежат на столе. me убрал угловые крючки, после чего взял хирургические нити и иглу, зашил разрез me лёгким движением руки снял маску с лица пациента Перелом ребер: say Ложитесь на живот. do Рентген аппарат стоит у стены. me выкатил аппарат к койке пациента me включил аппарат me наклонил аппарат, прислоняя прибор к спине пациента me запустил сканирование do Сканирование завершено. do Рядом с койкой пациента тумбочка. me вынул снимок из аппарата me задумчиво посмотрел на снимок do У пациента перелом ребер? Если нет: Выписываете лекарство от ушибов. Если да: me отложил снимок на тумбочку say Соболезную вам, худшие опасения подтвердились. say Будем ставить вам Корсет. do Перчатки на тумбочке. me взяв перчатки с тумбочки надел их me щупает место перелома me резким движением рук вправляет кость в правильное положение do Шкаф стоит у стены. me открыл дверцу шкафа do На полке лежит "Налгезин". me взял препарат в руку me протянул препарат пациенту say Разжуйте и проглотите, эта таблетка снизит боль do Дверца все еще открыта. do На полке лежит корсет. me взял корсет me аккуратно надел корсет на спину пациента me завязал шнурки, плотно фиксируя корсет на месте перелома me проверил фиксацию корсета do Корсет зафиксирован плотно. say Вам сейчас больно? Не слишком туго затянут? say Вам с ним нужно будет проходить полторы-две недели. say После нужно будет приехать к нам, повторно проведем сканирование. say Посмотрим, как срастаются кости. Пересадка органов: do Стерильные перчатки на тумбочке. me взял перчатки затем надел их do Аппарат для наркоза у койки. do Маска на аппарате. me снял маску, затем надел на пациента me включил аппарат do Скальпель на тумбочке. me взял скальпель me сделал надрез me аккуратным движением рук вытащил нужный орган do Холодильник у стены. me убрал орган в холодильник do Новый орган в миске, в размороженном состоянии. me взял орган me поставил орган на нужное место do Мед. нить и мед. игла на тумбочке. me взял мед. нить и мед. иглу me продел нить в иглу me начал зашивать рану me убрал маску с пациента, затем повесил ее на наркозный аппарат Перелом позвоночника: do В комнате находится шкаф. (если его нет) me открыл левую створку do В шкафу висит синий жилет со вшитыми свинцовыми пластинами. me достал жилет из шкафа и надел его на себя, застегнув несколько липучек do Так же в шкафу на полке лежит небольшая свинцовая пластина в синем чехле. me вынул пластину с полки и, подойдя к пациенту, положил её ему на грудь do С потолка свисает излучатель рентген-аппарата. me пододвинул излучатель к повреждённой конечности пациента do На столе лежат картриджи для рентген-аппарата. me взяв картридж со стола, вставил его в излучатель me нажатием на кнопку на излучателе, включил аппарат do Рентген-аппарат загудел и несколько раз щёлкнул. me после того, как аппарат перестал гудеть, вынул картридж из излучателя me положил картридж на стол и достал из него готовый снимок me подняв снимок к источнику света, начал его рассматривать try обнаружил у пациента дистракционные травмы в области таза Неудачно: Выписываем мазь от ушибов. Удачно: me взяв со стола маску с наркозом, надел на лицо пациенту do На столе находятся все необходимые предметы для проведения операции. me взял со стола скальпель, после чего аккуратно сделал разрез me взял со стола угловые крючки и расширил рану me взял со стола электрод, после чего удалил засохшие сгустки крови me отложил скальпель и электрод в сторону me взял со стола пинцет, после чего схватил отломок позвонка me аккуратно пододвинул отломок позвонка к позвоночнику, после чего взял хирургическую пластину me установил пластину, после чего отложил пинцет me взял со стола хирургические нити и иглу, после чего зашил разрез me снял маску с наркозом с лица пациента say Операция успешно проведена, не делайте резких движений, у вас наложены швы. План помещений больниц ЦГБ г. Приволжск [1] Первый этаж - лечение пациентов не требующих медицинского осмотра. [2] Второй этаж - является этажом для лечения простых заболеваний. [3-4] Третий этаж и Четвёртый этаж - выдача мед. карт, проведение процедур и операций. [5] Пятый этаж - является служебным для сотрудников. ОКБ г. Мирный Холл - лечение пациентов не требующих медицинского осмотра. Левое крыло - выдача мед. карт. Центральное крыло - проведение процедур и операций. Правое крыло - является крылом для лечения простых заболеваний (кабинет главного врача является служебным помещением). ЦГБ г. Невский [1] Первый этаж - лечение пациентов не требующих медицинского осмотра. [2] Второй этаж - является этажом для лечения простых заболеваний. [3] Третий этаж - выдача мед. карт, проведение процедур и операций. [4] Четвёртый этаж - выдача мед. карт, проведение процедур и операций. Проведение собеседования. [5] Пятый этаж - является служебным для сотрудников. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты Поделиться