Перейти к содержанию
Veronica_Rossi

ЦГБ г. Приволжск | RP-отыгровки отделений

Рекомендуемые сообщения

Veronica_Rossi

myagko.png

RP-отыгровки отделений

 

В этом разделе представлена информация о ролевых отыгровках для сотрудников отделений центральной городской больницы города Приволжска.

Навигация по разделу

1. Отделение пульмонологии имени Н.И. Пирогова

2. Отделение восстановительной терапии имени Н.А. Семашко

3. Специализированная экспресс-лаборатория им. А.В. Вишневского

Изменено пользователем Veronica_Rossi

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Veronica_Rossi

 1. Отделение пульмонологии имени Н.И. Пирогова

Осмотры:

Острый бронхит:

Спойлер

say Присаживайтесь. На что жалуетесь? Также попрошу вашу мед. карту.
#b Ожидание отыгровки карты и жалоб.
say Расскажите подробнее: беспокоит ли вас кашель? Есть ли одышка при ходьбе или боли в груди?
#b Ожидание ответа.
do Около окна стоит рабочий стол.
do На рабочем столе лежат чистый бланк и шариковая ручка.
me открыв мед. карту пациента, взяла ручку со стола и начала фиксировать жалобы
me внимательно выслушав пациента, внесла данные о характере кашля и общем самочувствии в карту
say Хорошо, я вас поняла. Теперь приступим к осмотру. Пожалуйста, освободите грудную клетку от одежды.

#b Ожидание отыгровок.
me сняла фонендоскоп с шеи, вставила оливы в ушные раковины и согрела мембрану ладонью
me приложила головку фонендоскопа к грудной клетке пациента в нескольких точках
say Сделайте глубокий вдох... И выдох. Еще раз.
do Слышны ли при выслушивании сухие или влажные хрипы, жесткое дыхание?

#b Ожидание ответа в /do.
me убрав фонендоскоп на шею, расположила пальцы левой руки на грудной клетке пациента
me нанося короткие удары пальцами правой руки, проводит сравнительную перкуссию
do Слышны ли изменения перкуторного звука?
n Ясный легочный звук или местами притупленный?

#b Ожидание ответа в /do.
#p Если выявлены хрипы или патология (Острый бронхит):

say Картина проясняется. Слышны характерные хрипы, есть подозрение на острый бронхит.
todo Вот ваше направление на рентген и анализы, нужно исключить осложнения*передав бланк пациенту
me взяла ручку и сделала соответствующую отметку в медицинской карте и закрыла её
do На столе стоит личная печать врача.
me взяла печать со стола, обмакнула её в подушку и поставила оттиск в карте
say С этим направлением подойдите в регистратуру. Соблюдайте покой и выздоравливайте!

#g Если патологий не выявлено:
say Знаете, при осмотре я не выявляю у вас отклонений. Легкие чистые, дыхание в норме.
me взяла ручку и сделала заключительную запись в карте о том, что патологий не обнаружено
do На столе стоит личная печать врача.
me взяла печать со стола и поставила четкий оттиск в нижней части страницы
say Ваша карта. На всякий случай пропейте витамины. Всего доброго!

#b Прощаемся с пациентом.

 

Хронический бронхит:

Спойлер

say Присаживайтесь. На что жалуетесь? Также попрошу вашу мед. карту.
#b Ожидание отыгровки карты и жалоб.
say Расскажите подробнее: как давно вас беспокоит кашель? Усиливается ли он по утрам и есть ли одышка?
#b Ожидание ответа.
do Около окна стоит рабочий стол.
do На рабочем столе лежат чистый бланк и шариковая ручка.
me открыв мед. карту пациента, взяла ручку со стола и начала фиксировать жалобы
me внимательно выслушав пациента, внесла данные о длительности кашля и наличии мокроты в карту
say Хорошо, я вас поняла. Теперь приступим к осмотру. Пожалуйста, освободите грудную клетку от одежды.

#b Ожидание отыгровок.
me сняла фонендоскоп с шеи, вставила оливы в ушные раковины и согрела мембрану ладонью
me приложила головку фонендоскопа к грудной клетке пациента в нескольких точках
say Сделайте глубокий вдох... И выдох. Еще раз.
do Слышны ли при выслушивании рассеянные сухие хрипы или жесткое дыхание?

#b Ожидание ответа в /do.
me убрав фонендоскоп на шею, расположила пальцы левой руки на грудной клетке пациента
me нанося короткие удары пальцами правой руки, проводит сравнительную перкуссию
do Слышны ли изменения перкуторного звука?
n Ясный легочный звук или определяется коробочный оттенок?

#b Ожидание ответа в /do.
#p Если выявлены хрипы или патология (Хронический бронхит):
say Ситуация ясна. Судя по длительности симптомов и хрипам, у вас обострение хронического бронхита.
todo Вот ваше направление на спирометрию и рентген, нужно проверить функцию легких*передав бланк пациенту
me взяла ручку и сделала соответствующую отметку в медицинской карте и закрыла её
do На столе стоит личная печать врача.
me взяла печать со стола, обмакнула её в подушку и поставила оттиск в карте
say С этим направлением подойдите в регистратуру. Постарайтесь избегать переохлаждений. Выздоравливайте!

#g Если патологий не выявлено:
say Знаете, на данный момент я не вижу признаков хронического процесса. Легкие чистые.
me взяла ручку и сделала заключительную запись в карте о том, что патологий не обнаружено
do На столе стоит личная печать врача.
me взяла печать со стола и поставила четкий оттиск в нижней части страницы
say Ваша карта. Рекомендую чаще бывать на свежем воздухе. Всего доброго!

#b Прощаемся с пациентом.

 

Пневмония:

Спойлер

say Присаживайтесь. На что жалуетесь? Также попрошу вашу медицинскую карту.
#b Ожидание отыгровки карты и жалоб.
say Расскажите подробнее: какая у вас температура? Есть ли боли в боку при глубоком вдохе или сильная слабость?
#b Ожидание ответа.
do Около окна стоит рабочий стол.
do На рабочем столе лежат чистый бланк и шариковая ручка.
me открыв мед. карту пациента, взяла ручку со стола и начала фиксировать жалобы
me внимательно выслушав пациента, внесла данные о высокой температуре и характере болей в карту
say Хорошо, я вас поняла. Ситуация серьезная. Приступим к осмотру, освободите грудную клетку от одежды.

#b Ожидание отыгровок.
me сняла фонендоскоп с шеи, вставила оливы в ушные раковины и согрела мембрану ладонью
me приложила головку фонендоскопа к грудной клетке пациента в нескольких точках
say Сделайте глубокий вдох... И выдох. Постарайтесь не кашлять.
do Слышны ли при выслушивании мелкопузырчатые хрипы или характерная крепитация?

#b Ожидание ответа в /do.
me убрав фонендоскоп на шею, расположила пальцы левой руки на грудной клетке пациента
me нанося короткие удары пальцами правой руки, проводит сравнительную перкуссию
do Слышны ли изменения перкуторного звука в области воспаления?
n Притупленный звук над пораженным участком?

#b Ожидание ответа в /do.
#p Если выявлены хрипы или патология (Пневмония):
say Мои опасения подтверждаются. Слышны четкие хрипы и притупление звука, это очень похоже на пневмонию.
todo Вам необходима срочная госпитализация или как минимум рентген прямо сейчас*передав бланк пациенту
me взяла ручку и сделала пометку о подозрении на воспаление легких, после чего закрыла карту
do На столе стоит личная печать врача.
me взяла печать со стола, обмакнула её в подушку и поставила оттиск в карте
say С этим направлением немедленно в кабинет рентгенографии. Не затягивайте!

#g Если патологий не выявлено:
say Знаете, несмотря на ваши жалобы, легкие работают исправно. Дыхание чистое.
me взяла ручку и сделала заключительную запись в карте о том, что патологий не обнаружено
do На столе стоит личная печать врача.
me взяла печать со стола и поставила четкий оттиск в нижней части страницы
say Ваша карта. Скорее всего, это обычное переутомление, но следите за температурой. Всего доброго!

#b Прощаемся с пациентом.

 

Бронхиальная астма:

Спойлер

say Присаживайтесь. На что жалуетесь? Также попрошу вашу медицинскую карту.
#b Ожидание отыгровки карты и жалоб.
say Расскажите подробнее: бывают ли у вас приступы удушья? Тяжело ли вам именно выдыхать воздух?
#b Ожидание ответа.
do Около окна стоит рабочий стол.
do На рабочем столе лежат чистый бланк и шариковая ручка.
me открыв мед. карту пациента, взяла ручку со стола и начала фиксировать жалобы
me внимательно выслушав пациента, внесла данные о частоте приступов и возможных аллергенах в карту
say Хорошо, я вас поняла. Ситуация серьезная. Приступим к осмотру, освободите грудную клетку от одежды.

#b Ожидание отыгровок.
me сняла фонендоскоп с шеи, вставила оливы в ушные раковины и согрела мембрану ладонью
me приложила головку фонендоскопа к грудной клетке пациента в нескольких точках
say Сделайте глубокий вдох... И теперь резкий выдох. Еще раз.
do Слышны ли при выслушивании сухие свистящие хрипы, особенно на выдохе?

#b Ожидание ответа в /do.
me убрав фонендоскоп на шею, расположила пальцы левой руки на грудной клетке пациента
me нанося короткие удары пальцами правой руки, проводит сравнительную перкуссию
do Слышны ли изменения перкуторного звука над всей поверхностью легких?
n Слышен ли громкий коробочный звук?

#b Ожидание ответа в /do.
#p Если выявлены хрипы или патология (Бронхиальная астма):

say Мои опасения подтверждаются. Слышны характерные свисты и коробочный звук, это очень похоже на астму.
todo Направляю вас на спирометрию и аллергопробы для уточнения диагноза*передав бланк пациенту
me взяла ручку и сделала пометку о подозрении на бронхиальную астму, после чего закрыла карту
do На столе стоит личная печать врача.
me взяла печать со стола, обмакнула её в подушку и поставила оттиск в карте
say С этим направлением подойдите врегистратуру. Всегда держите при себе ингалятор. Не затягивайте!

#g Если патологий не выявлено:
say Знаете, несмотря на ваши жалобы, на данный момент легкие чистые. Дыхание в норме.
me взяла ручку и сделала заключительную запись в карте о том, что патологий не обнаружено
do На столе стоит личная печать врача.
me взяла печать со стола и поставила четкий оттиск в нижней части страницы
say Ваша карта. Возможно, это была разовая реакция на пыль или стресс, но наблюдайтесь. Всего доброго!

#b Прощаемся с пациентом.

 

Острый трахеит:

Спойлер

say Здравствуйте. Присаживайтесь и рассказывайте, на что жалуетесь? Также попрошу вашу медицинскую карту.
#b Ожидание отыгровки карты и жалоб.
say Подскажите, кашель сухой или с мокротой? Чувствуете ли вы боль или саднение за грудиной, когда кашляете?
#b Ожидание ответа.
do Около окна стоит рабочий стол.
do На рабочем столе лежат чистый бланк и шариковая ручка.
me открыв мед. карту пациента, взяла ручку со стола и начала фиксировать жалобы
me внимательно выслушав пациента, внесла данные о характере кашля и неприятных ощущениях в области трахеи
say Хорошо, я вас поняла. Приступим к осмотру, пожалуйста, освободите грудную клетку от одежды.

#b Ожидание отыгровок.
me сняла фонендоскоп с шеи, вставила оливы в ушные раковины и согрела мембрану ладонью
me приложила головку фонендоскопа к грудной клетке пациента, прослушивая верхние дыхательные пути
say Сделайте глубокий вдох... И выдох. Теперь попробуйте покашлять.
do Слышны ли при выслушивании сухие хрипы в области трахеи или жесткое дыхание?

#b Ожидание ответа в /do.
me убрав фонендоскоп на шею, расположила пальцы левой руки на грудной клетке пациента
me нанося короткие удары пальцами правой руки, проводит сравнительную перкуссию
do Слышны ли какие-либо изменения перкуторного звука?
n Ясный легочный звук над всей поверхностью легких?

#b Ожидание ответа в /do.
#p Если выявлены хрипы или патология (Острый трахеит):
say Картина проясняется. Учитывая характерный кашель и звуки в области трахеи, у вас острый трахеит.
todo Направляю вас на физиопроцедуры и выписываю рецепт на противокашлевые средства*передав бланк пациенту
me взяла ручку и сделала пометку о диагнозе в медицинской карте, после чего закрыла её
do На столе стоит личная печать врача.
me взяла печать со стола, обмакнула её в подушку и поставила оттиск в карте
say С этими бумагами подойдите в регистратуру. Старайтесь меньше говорить и пейте больше теплой жидкости!

#g Если патологий не выявлено:
say Знаете, на данный момент легкие и трахея работают исправно. Дыхание чистое.
me взяла ручку и сделала заключительную запись в карте о том, что патологий не обнаружено
do На столе стоит личная печать врача.
me взяла печать со стола и поставила четкий оттиск в нижней части страницы
say Ваша карта. Скорее всего, это просто легкое раздражение горла. Полоскайте его чаще. Всего доброго!

#b Прощаемся с пациентом.

 

Хроническая обструктивная болезнь лёгких (ХОБЛ):

Спойлер

say Присаживайтесь. На что жалуетесь? Также попрошу вашу медицинскую карту.
#b Ожидание отыгровки карты и жалоб.
say Расскажите подробнее: как давно у вас одышка? Курите ли вы, и бывает ли кашель с трудноотделяемой мокротой по утрам?
#b Ожидание ответа.
do Около окна стоит рабочий стол.
do На рабочем столе лежат чистый бланк и шариковая ручка.
me открыв мед. карту пациента, взяла ручку со стола и начала фиксировать жалобы
me внимательно выслушав пациента, внесла данные о стаже курения и характере одышки в карту
say Хорошо, я вас поняла. Ситуация серьезная. Приступим к осмотру, освободите грудную клетку от одежды.

#b Ожидание отыгровок.
me сняла фонендоскоп с шеи, вставила оливы в ушные раковины и согрела мембрану ладонью
me приложила головку фонендоскопа к грудной клетке пациента в нескольких точках
say Сделайте глубокий вдох... И максимально долгий выдох. Еще раз.
do Слышны ли при выслушивании сухие свистящие хрипы и значительное удлинение выдоха?

#b Ожидание ответа в /do.
me убрав фонендоскоп на шею, расположила пальцы левой руки на грудной клетке пациента
me нанося короткие удары пальцами правой руки, проводит сравнительную перкуссию
do Слышны ли изменения перкуторного звука над всей поверхностью легких?
n Слышен ли коробочный звук, указывающий на повышенную воздушность тканей?

#b Ожидание ответа в /do.
#p Если выявлены хрипы или патология (ХОБЛ):
say Мои опасения подтверждаются. Свистящее дыхание и характерный звук указывают на обструкцию легких.
todo Направляю вас на спирометрию для оценки функции внешнего дыхания*передав бланк пациенту
me взяла ручку и сделала пометку о подозрении на ХОБЛ, после чего закрыла карту
do На столе стоит личная печать врача.
me взяла печать со стола, обмакнула её в подушку и поставила оттиск в карте
say С этим направлением подойдите в кабинет диагностики. Вам нужно серьезно заняться лечением.

#g Если патологий не выявлено:
say Знаете, несмотря на ваши жалобы, сейчас легкие справляются. Дыхание достаточно чистое.
me взяла ручку и сделала заключительную запись в карте о том, что явных признаков обструкции не обнаружено
do На столе стоит личная печать врача.
me взяла печать со стола и поставила четкий оттиск в нижней части страницы
say Ваша карта. Рекомендую отказаться от вредных привычек, чтобы не допустить осложнений. Всего доброго!

#b Прощаемся с пациентом.

 

Интерстициальная болезнь лёгких:

Спойлер

say Присаживайтесь. На что жалуетесь? Также попрошу вашу медицинскую карту.
#b Ожидание отыгровки карты и жалоб.
say Расскажите подробнее: как давно появилась одышка? Становится ли вам тяжелее дышать при физических нагрузках?
#b Ожидание ответа.
do Около окна стоит рабочий стол.
do На рабочем столе лежат чистый бланк и шариковая ручка.
me открыв мед. карту пациента, взяла ручку со стола и начала фиксировать жалобы
me внимательно выслушав пациента, внесла данные о прогрессирующей одышке и характере сухого кашля в карту
say Хорошо, я вас поняла. Ситуация серьезная. Приступим к осмотру, освободите грудную клетку от одежды.

#b Ожидание отыгровок.
me сняла фонендоскоп с шеи, вставила оливы в ушные раковины и согрела мембрану ладонью
me приложила головку фонендоскопа к нижним отделам грудной клетки пациента
say Сделайте глубокий вдох... И выдох. Постарайтесь дышать ровно.
do Слышна ли в нижних отделах легких нежная крепитация?
n Звук напоминающий треск липучки?

#b Ожидание ответа в /do.
me убрав фонендоскоп на шею, расположила пальцы левой руки на грудной клетке пациента
me нанося короткие удары пальцами правой руки, проводит сравнительную перкуссию
do Слышны ли изменения перкуторного звука?
n Укорочение или притупление перкуторного звука над легкими?

#b Ожидание ответа в /do.
#p Если выявлены хрипы или патология (ИБЛ):
say Мои опасения подтверждаются. Характерный треск при дыхании указывает на изменения в легочной ткани.
todo Направляю вас на компьютерную томографию высокого разрешения для детального обследования*передав бланк пациенту
me взяла ручку и сделала пометку о подозрении на интерстициальное поражение легких, после чего закрыла карту
do На столе стоит личная печать врача.
me взяла печать со стола, обмакнула её в подушку и поставила оттиск в карте
say С этим направлением подойдите в кабинет КТ. Это необходимо для постановки точного диагноза.

#g Если патологий не выявлено:
say Знаете, несмотря на ваши жалобы, сейчас дыхание проводится во все отделы. Патологических шумов нет.
me взяла ручку и сделала заключительную запись в карте о том, что явных признаков поражения ткани не обнаружено
do На столе стоит личная печать врача.
me взяла печать со стола и поставила четкий оттиск в нижней части страницы

say Ваша карта. Возможно, одышка связана с сердечно-сосудистой системой. Проконсультируйтесь с кардиологом. Всего доброго!
#b Прощаемся с пациентом.

 

bolee-pravilnye-serdechki.png

Процедуры:

Компьютерная томография (КТ) легких:

Спойлер

say Раздевайтесь по пояс, металлические украшения и цепочки также снимите.
#b Ожидание отыгровок от пациента.
do Массивный аппарат КТ, соединенный с выдвижным столом, занимает центральную часть кабинета.
say Проходите, ложитесь на стол на спину, руки заведите за голову.
say Постарайтесь не двигаться. Сейчас будет немного шумно, не пугайтесь.

#b Помогаем пациенту лечь, если это требуется по ситуации.
do Пульт управления прибором КТ с несколькими мониторами находится за защитным стеклом.
me подошла к пульту управления и нажала кнопку фиксации положения стола
do Стол с пациентом плавно заехал в кольцевую часть (гентри) аппарата.
say Внимание! Задержите дыхание и не шевелитесь…
me активировала режим сканирования на панели управления, запустив вращение рентгеновской трубки
do На мониторах начали послойно появляться черно-белые снимки органов грудной клетки.
me внимательно изучает изображения, переключая режимы контрастности
me по завершении цикла нажала кнопку возврата стола в исходное положение
do Стол плавно выехал из тоннеля аппарата.
say Можете дышать и одеваться. Теперь посмотрим на результаты…
me углубилась в изучение серии полученных снимков на мониторе высокого разрешения
do Видны ли на снимках патологические изменения в легочной ткани?

#b Ожидание ответа игрока в /do (Да/Нет).
#g Если /do Нет.
say Знаете, ваши легкие выглядят абсолютно здоровыми. Патологий не обнаружено.
do Около окна стоит рабочий стол, на котором лежат медицинские карты.
do На столе стоит личная печать врача.
me взяла печать со стола и поставила четкий оттиск в нижней части страницы
say Держите вашу карту. Повода для беспокойства нет, всего доброго!

#r Если /do Да.
say К сожалению, результаты КТ подтверждают наличие изменений в тканях легких.
say Мой диагноз: интерстициальная болезнь лёгких. Это требует серьезного лечения.
say Я выпишу вам Преднизолон. Дозировка составит 40-60 мг в сутки.

#b Уточняете цену лечения в чат и выдаете препарат системно.
say Пить таблетки строго по схеме, резко бросать нельзя — это опасно.
say Избегайте пыли, дыма и обязательно бросайте курить, если курите.
me зафиксировала диагноз и схему лечения в медицинской карте пациента
do На столе стоит личная печать врача.
me взяла печать со стола и поставила четкий оттиск в нижней части страницы
say Через месяц обязательно покажитесь пульмонологу для контроля. Выздоравливайте!

#b Прощаемся с пациентом.

 

Флюорография:

Спойлер

say Раздевайтесь по пояс, металлические украшения и цепочки также снимите.
#b Ожидание отыгровок от пациента.
do В кабинете стоит флюорограф открытого типа с защитным экраном и подставкой для подбородка.
say Проходите к аппарату. Вплотную прижмитесь грудью к экрану, подбородок положите на выемку.
say Руки поставьте на пояс, локти отведите максимально вперед.

#b Помогаем пациенту принять правильное положение, если он ошибается.
do Пульт управления аппаратом находится в смежной комнате за свинцовым стеклом.
me зашла за защитную перегородку и подготовила кассету к экспозиции
say Внимание! Сделайте глубокий вдох и не дышите!
me нажала на кнопку пуска на панели управления, запуская рентгеновское излучение
do Раздался характерный щелчок и кратковременный гул работы аппарата.
say Всё, можете дышать и одеваться. Подождите пару минут, пока проявится снимок.
me подошла к монитору, открывая цифровое изображение грудной клетки
me внимательно изучает структуру легких и положение корней на снимке
do Видны ли на флюорограмме очаговые или инфильтративные изменения?

#b Ожидание ответа игрока в /do (Да/Нет).
#g Если /do Нет.

say Поздравляю, ваши легкие чистые. Признаков воспаления или иных патологий не обнаружено.
do Около окна стоит рабочий стол, на котором лежат медицинские карты.
do На столе стоит личная печать врача.
me взяла печать со стола и поставила четкий оттиск в нижней части страницы
me сделала в мед. карте запись «ФЛГ — без патологий» и поставила печать/
say Ваша карта. Не забывайте проходить это обследование раз в год. Всего доброго!

#r Если /do Да.
say К сожалению, на снимке видны затемнения. Флюорография — лишь первый этап.
say Есть подозрение на патологию легких, возможно, начальная стадия интерстициального заболевания.
say Я направляю вас на дообследование и выпишу рецепт на Преднизолон для снятия острого процесса.

#b Уточняете цену лечения в чат и выдаете препарат системно.
say Принимайте лекарство строго по 40-60 мг в сутки, как указано в рецепте.
say Исключите любые нагрузки и вредные факторы. Вам нужно срочно показаться пульмонологу.
me вклеила снимок в карту и зафиксировала предварительный диагноз
do На столе стоит личная печать врача.
me взяла печать со стола и поставила четкий оттиск в нижней части страницы
say С результатами ФЛГ сразу в кабинет специалиста. Выздоравливайте!

#b Прощаемся с пациентом.

 

Спирометрия (исследование функции внешнего дыхания):

Спойлер

say Проходите, присаживайтесь на стул рядом с аппаратом. Раздеваться не нужно, просто расстегните воротник.
#b Ожидание отыгровок от пациента.
do Около окна стоит стол.
do На столе стоит спирометр с подключенным к нему одноразовым мундштуком и зажимом для носа.
say Сейчас мы проверим, как работают ваши легкие. Возьмите трубку в рот и плотно обхватите её губами.
say Я надену вам на нос зажим, чтобы вы дышали только через рот. Готовы?

#b Закрепляем зажим на носу пациента.
do Спирометр подключен к компьютеру, на экране открыта программа для записи дыхательного цикла.
me настроила параметры исследования на мониторе и подготовила датчик
say Сначала дышите спокойно... Теперь наберите полную грудь воздуха и резко, с силой выдохните всё до конца!
me внимательно следит за графиком кривой «поток-объем» на мониторе компьютера
do На экране отображаются показатели: ЖЕЛ (емкость легких) и ОФВ1 (объем выдоха за секунду).
say Еще раз, по моей команде... Глубокий вдох и — резкий выдох! Молодцы.
me нажала кнопку сохранения результатов и распечатала отчет
say Можете снять зажим и перевести дыхание. Посмотрим, что показывают цифры…
me изучает полученную распечатку с показателями функции внешнего дыхания
do Выявляет ли спирометрия значительное снижение объемов или признаки обструкции?

#b Ожидание ответа игрока в /do (Да/Нет).
#g Если /do Нет.

say Знаете, показатели в пределах нормы. Объем легких и проходимость бронхов отличные.
do Около окна стоит рабочий стол, на котором лежат медицинские карты.
do На столе стоит личная печать врача.
me вклеила результат спирометрии в карту и поставила печать
say Ваша карта. Дыхательная система в полном порядке, всего доброго!

#r Если /do Да.
say Результаты подтверждают серьезные отклонения. Жизненная емкость легких снижена.
say Мой диагноз: интерстициальная болезнь лёгких. Ткани теряют эластичность, вам тяжело дышать.
say Я выпишу вам Преднизолон. Дозировка составит 40-60 мг в сутки для снятия воспаления.

#b Уточняете цену лечения в чат и выдаете препарат системно.
say Пить таблетки строго по схеме. Избегайте физических нагрузок и любого задымления.
me зафиксировала результаты теста и схему лечения в медицинской карте пациента
do На столе стоит личная печать врача.
me взяла печать со стола и поставила четкий оттиск в нижней части страницы
say Через месяц придете на повторную спирометрию, сравним динамику. Выздоравливайте!

#b Прощаемся с пациентом.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Veronica_Rossi

 2. Отделение восстановительной терапии имени Н.А. Семашко

Процедуры:

Массаж:

Спойлер

say Здравствуйте! Присаживайтесь, давайте вашу карту. Пожалуйста, раздевайтесь до пояса и ложитесь на кушетку на живот.
#b Ждем отыгровок от пациента.
say Расскажите, какие области беспокоят вас больше всего? Есть ли конкретные точки, где чувствуется боль?
do Около окна стоит рабочий стол.
do На рабочем столе лежат чистый бланк и шариковая ручка.
me открыла медицинскую карту и сделала в ней несколько пометок ручкой
say Вы ощущаете постоянное напряжение в спине или шее? Часто ли бывают головные боли?

#b Ждем ответа пациента.
do На тумбе рядом стоит флакон с массажным маслом.
me взяла флакон, нанесла немного масла на ладони и начала интенсивно растирать их для разогрева
me положила ладони на спину пациента, начиная разогревать мышцы лёгкими продольными поглаживаниями
say Если в процессе почувствуете резкую боль — сразу сообщайте.
me постепенно увеличила давление, переходя к глубокому растиранию паравертебральных зон
say Как ваши ощущения? Напор не слишком сильный?

#b Ждем ответа.
me чередует интенсивное растирание ладонями и разминание мышц подушечками пальцев
todo Сейчас поработаем с ногами, расслабьтесь*перемещаясь к нижним конечностям пациента
me начала активный массаж икроножных мышц и задней поверхности бедер/
do Напряжение в мышцах нижних конечностей постепенно спало?

#b Ждем отыгровок в /do.
#r Если /do Нет.

me усилила давление на триггерные зоны, используя технику глубокого разминания
me тщательно промассировала икры и бедра, улучшая кровоток
do Напряжение спало?

#b Если снова ответ «Нет» — останавливаемся и переходим выше.
#g Если /do Да.

say Хорошо, ноги расслабились. Теперь перейдем к воротниковой зоне, плечам и шее.
me начала аккуратное, но глубокое разминание трапециевидных мышц
do Чувствует ли пациент приятное тепло и облегчение в области шеи?

#b Ожидание ответа в /do.
#r Если /do Нет.

me сосредоточила внимание на уплотнениях в мышцах, усиливая нажатие основанием ладони
do Стало ли пациенту легче?

#b Если снова ответ «Нет» — плавно завершаем.
#g Если /do Да.

say Отлично, мышцы стали гораздо мягче. Завершаем сеанс лёгкими успокаивающими поглаживаниями.
me провела ладонями вдоль позвоночника, успокаивая кожу после интенсивного воздействия
me закончила массаж, вытирая руки чистым полотенцем
say На сегодня закончили. Постарайтесь сегодня не переохлаждаться. Жду вас на повторный сеанс через 2–3 дня.
do На рабочем столе стоит личная печать врача.
me взяла печать, обмакнула её в штемпельную подушку и поставила четкий оттиск в карте пациента
say Ваша карта. Будьте здоровы!

#b Прощаемся с пациентом.

 

ЛФК (физиотерапия):

Спойлер

say Здравствуйте! Проходите, присаживайтесь. Давайте вашу карту и рассказывайте, что вас беспокоит.
#b Ждем отыгровок от пациента.
say Есть ли у вас скованность в движениях по утрам? В каких положениях боль усиливается?
do Около окна стоит рабочий стол.
do На рабочем столе лежат чистый бланк и шариковая ручка.
me открыла медицинскую карту и сделала в ней несколько пометок ручкой, фиксируя жалобы
say Я поняла. Сегодня мы проведем комплекс упражнений для восстановления тонуса.
say Пожалуйста, встаньте на коврик в центре зала. Обувь можно снять.

#b Ждем, пока пациент встанет на коврик.
do Вдоль стены закреплена шведская стенка, рядом лежат гимнастические палки и мячи.
me подошла к стеллажу, взяла гимнастическую палку и протянула её пациенту
say Возьмите палку широким хватом. Сейчас проверим подвижность плечевых суставов.
say Медленно поднимайте руки вверх, заводите за голову и возвращайте обратно.
me внимательно следит за амплитудой движений и осанкой пациента
say Не делайте резких рывков. Ощущаете ли вы боль при полном подъеме рук?

#b Ждем ответа.
me кивнула и подошла ближе, корректируя положение спины пациента ладонью
todo Теперь перейдем к упражнениям для нижних конечностей*указывая на гимнастическую скамью
say Присядьте на край койки. Выполняйте медленные подъемы ног, фиксируя их в верхней точке.
me контролирует правильность выполнения, считая количество повторений
do Мышцы пациента начали приходить в тонус, а дыхание немного участилось?

#b Ждем отыгровок в /do.
#r Если /do Нет.

me предложила пациенту увеличить нагрузку, добавив легкие утяжелители на лодыжки
me продемонстрировала правильную технику более глубокого выпада
do Чувствуется ли теперь работа мышц и прилив тепла?

#b Если снова ответ «Нет» — переходим к заминке.
#g Если /do Да.

say Отлично, вы хорошо справляетесь. Теперь перейдем к растяжке воротниковой зоны.
me показала плавные наклоны головы к плечам, контролируя темп
do Пациент чувствует, как уходит скованность в шейном отделе?

#b Ожидание ответа в /do.
#r Если /do Нет.

me мягко положила руки на плечи пациента, помогая им максимально опуститься вниз для растяжения трапеции
do Стало ли движение более свободным?

#b Если снова ответ «Нет» — плавно завершаем.
#g Если /do Да.

say Очень хорошо. На сегодня нагрузок достаточно, ваши мышцы отлично поработали.
me приняла у пациента инвентарь и убрала его на место
me вытерла руки антисептиком и вернулась к рабочему столу
say Занимайтесь дома по этой схеме ежедневно. Жду вас на следующее занятие через пару дней.
do На рабочем столе стоит личная печать врача.
me взяла печать, обмакнула её в штемпельную подушку и поставила четкий оттиск в карте
say Ваша карта. Главное — регулярность. Всего доброго!

#b Прощаемся с пациентом.

 

Иглоукалывание:

Спойлер

say Здравствуйте! Проходите, давайте вашу карту. Пожалуйста, раздевайтесь до пояса и ложитесь на кушетку на живот.
#b Ждем отыгровок от пациента.
say Расскажите, в каких зонах боль наиболее острая? Есть ли у вас аллергия на металлы или страх перед иглами?
do Около окна стоит рабочий стол.
do На рабочем столе лежат чистый бланк и шариковая ручка.
me открыла медицинскую карту и сделала в ней несколько пометок ручкой, фиксируя жалобы
say Я поняла. Сегодня мы проведем сеанс акупунктуры для снятия мышечных блоков и улучшения кровотока.

#b Подходим к манипуляционному столику.
do На столике стоит стерильный набор одноразовых игл и флакон с антисептиком.
me надев медицинские перчатки, обработала руки и кожу пациента в области спины спиртовой салфеткой
say Сейчас я буду вводить иглы. Постарайтесь максимально расслабиться и глубоко дышать.
me аккуратно извлекла тонкую стерильную иглу из упаковки
me точным движением ввела первую иглу в активную точку в области поясницы
say Вы должны почувствовать легкое распирание или покалывание. Это нормальная реакция.

#b Вводим еще несколько игл вдоль позвоночника.
todo Теперь поработаем с ногами, там находятся важные точки для общего тонуса*перемещаясь к нижним конечностям
me обработала кожу на икрах и ввела по одной игле в симметричные точки
do Пациент ощущает характерное чувство «прохождения тока» или тепла в местах введения?

#b Ждем отыгровок в /do.
#r Если /do Нет.

me слегка прокрутила иглы по часовой стрелке, усиливая воздействие на нервные окончания
me проверила глубину введения, корректируя положение игл для лучшего резонанса
do Ощущения в теле стали более выраженными?

#b Если снова ответ «Нет» — оставляем пациента в покое на 10-15 минут.
#g Если /do Да.

say Отлично, это значит, что энергия начала циркулировать правильно. Теперь перейдем к плечам и шее.
me установила две иглы в трапециевидные мышцы, снимая накопленное напряжение
do Пациент чувствует, как мышцы шеи начинают непроизвольно расслабляться?

#b Ожидание ответа в /do.
#r Если /do Нет.

me мягко промассировала зону вокруг иглы подушечками пальцев, не задевая стержень
do Наступило ли чувство долгожданного облегчения в шейном отделе?

#b Если снова ответ «Нет» — завершаем экспозицию игл.
#g Если /do Да.

say Очень хорошо. Теперь полежите неподвижно 5 минут, пока иглы работают.
#b Прошло 5 минут.
me аккуратными движениями извлекла все иглы и утилизировала их в специальный контейнер
me повторно протерла места проколов антисептиком и сняла перчатки
say На сегодня сеанс окончен. В течение часа избегайте резких движений и сквозняков.
do На рабочем столе стоит личная печать врача.
me взяла печать, обмакнула её в штемпельную подушку и поставила четкий оттиск в карте пациента
say Ваша карта. Жду вас на следующий сеанс через 3 дня. Будьте здоровы!

#b Прощаемся с пациентом.

 

Магнитотерапия:

Спойлер

say Здравствуйте! Проходите, присаживайтесь. Давайте вашу карту. Рассказывайте, что именно вас беспокоит?
#b Ждем отыгровок от пациента.
say Пожалуйста, снимите все металлические предметы, часы и уберите телефон. Магнитное поле может их испортить.
do Около окна стоит рабочий стол.
do На рабочем столе лежат чистый бланк и шариковая ручка.
me открыла медицинскую карту и сделала в ней несколько пометок ручкой, фиксируя жалобы
say Проходите к аппарату и ложитесь на кушетку. Раздеваться полностью не нужно, магнит проходит через ткань.

#b Ждем, пока пациент ляжет.
do Рядом с кушеткой стоит аппарат магнитотерапии с подвижными кольцевыми индукторами.
me выставила на панели управления необходимые параметры: частоту и интенсивность поля
me плавно передвинула индукторы, расположив их над областью поясницы и спины пациента
say Сейчас я запущу программу. Вы не должны чувствовать боли, возможно лишь легкое, приятное тепло.
me нажала кнопку «Пуск» на панели прибора, активируя генерацию магнитного поля
do На корпусе аппарата загорелся индикатор работы, послышалось негромкое ритмичное гудение.
say Пока аппарат работает со спиной, я настрою локальный датчик для ваших ног.
me закрепила мягкий магнитный пояс на икроножных мышцах пациента
do Ощущает ли пациент легкую пульсацию или тепло в зонах воздействия?

#b Ждем отыгровок в /do.
#r Если /do Нет.

me немного увеличила интенсивность магнитного потока на блоке управления
me проверила плотность прилегания локальных индукторов к телу
do Появились ли теперь субъективные ощущения тепла или расслабления?

#b Если снова ответ «Нет» — оставляем аппарат работать в штатном режиме (эффект накопительный).
#g Если /do Да.

say Отлично, значит, процесс пошел. Магнитное поле сейчас улучшает микроциркуляцию в тканях.
me переставила один из индукторов выше, в область воротниковой зоны и плеч
do Чувствует ли пациент постепенное уменьшение скованности и тяжести в шее?

#b Ожидание ответа в /do.
#r Если /do Нет.

me переключила аппарат в режим переменного магнитного поля для более глубокого проникновения
do Стало ли пациенту комфортнее, уходит ли мышечный зажим?

#b Если снова ответ «Нет» — дожидаемся окончания времени таймера.
#g Если /do Да.

say Очень хорошо. Ваша нервная система отлично откликается на физиопроцедуру.
#b Ожидаем 3-4 минуты.
do Таймер на аппарате издал звуковой сигнал.
me отключила питание прибора и отодвинула индукторы в исходное положение
me помогла пациенту подняться и убрала магнитные пояса на стеллаж
say На сегодня сеанс окончен. Магнитотерапия имеет накопительный эффект, так что результат закрепится позже.
do На рабочем столе стоит личная печать врача.
me взяла печать, обмакнула её в штемпельную подушку и поставила четкий оттиск в карте пациента
say Ваша карта. Жду вас завтра в это же время. Всего доброго!

#b Прощаемся с пациентом.

 

Электрофорез:

Спойлер

say Здравствуйте! Проходите, присаживайтесь. Давайте вашу карту. Рассказывайте, где именно локализуется боль?
#b Ждем отыгровок от пациента.
say Нет ли у вас аллергии на лекарственные препараты или непереносимости электрического тока?
do Около окна стоит рабочий стол.
do На рабочем столе лежат чистый бланк и шариковая ручка.
me открыла медицинскую карту и сделала в ней несколько пометок ручкой, фиксируя жалобы
say Пожалуйста, раздевайтесь до пояса и ложитесь на кушетку на живот.

#b Ждем, пока пациент ляжет.
do На манипуляционном столике стоит аппарат для электрофореза и флаконы с растворами лекарств.
me подготовила многослойные марлевые прокладки, обильно смачивая их теплым лекарственным раствором
me расположила влажные электроды на спине пациента в зоне воспаления, накрыв их защитной пленкой
say Сейчас я буду постепенно подавать ток. Вы должны почувствовать легкое, равномерное покалывание.
me плавно повернула регулятор на панели прибора, устанавливая необходимые параметры тока
do На табло аппарата загорелся индикатор, по цепи пошел ток, доставляющий ионы лекарства в ткани.

say Как ваши ощущения? Нет ли жжения или резкого дискомфорта?
#b Ждем ответа пациента.

say Пока препарат впитывается в области спины, подготовим электроды для ваших ног.
me закрепила электроды с лекарственным составом на икроножных мышцах пациента
do Ощущает ли пациент характерные «мурашки» и легкое тепло в местах контакта с электродами?

#b Ждем отыгровок в /do.
#r Если /do Нет.

me немного увеличила подачу тока, следя за реакцией кожи пациента на мониторе
me проверила надежность фиксации электродов грузами, обеспечивая плотное прилегание
do Появились ли теперь отчетливые ощущения воздействия?

#b Если снова ответ «Нет» — оставляем на безопасной терапевтической мощности.
#g Если /do Да.

say Хорошо, лекарство начало поступать в ткани. Это поможет быстро снять воспаление и боль.
me настроила дополнительный канал аппарата для воздействия на воротниковую зону
do Пациент чувствует, как под действием тока уходит скованность и напряжение в шее?

#b Ожидание ответа в /do.
#r Если /do Нет.

me добавила на прокладки немного теплого физраствора для улучшения проводимости тока
do Стало ли воздействие более ощутимым, чувствуется ли расслабление мышц?

#b Если снова ответ «Нет» — дожидаемся окончания времени процедуры.
#g Если /do Да.

say Очень хорошо. Лекарственный электрофорез создаёт в коже депо препарата, которое будет работать еще долго.
#b Ожидаем 3-4 минуты.
do Аппарат издал звуковой сигнал, оповещая об окончании сеанса.
me плавно вывела силу тока на ноль и отключила прибор
me сняла электроды с пациента и протерла кожу чистой влажной салфеткой
say На сегодня всё. Места наложения электродов могут немного покраснеть — это нормальная реакция.
do На рабочем столе стоит личная печать врача.
me взяла печать, обмакнула её в штемпельную подушку и поставила четкий оттиск в карте
say Ваша карта. Жду вас на следующую процедуру. Всего доброго!

#b Прощаемся с пациентом.

 

Рефлексотерапия:

Спойлер

say Здравствуйте! Проходите, присаживайтесь. Давайте вашу карту. Рассказывайте, где дискомфорт ощущается острее всего?
#b Ждем отыгровок от пациента.
say Есть ли у вас повышенная чувствительность кожи или хронические заболевания в стадии обострения?
do Около окна стоит рабочий стол.
do На рабочем столе лежат чистый бланк и шариковая ручка.
me открыла медицинскую карту и сделала в ней несколько пометок ручкой, намечая план работы по точкам
say Пожалуйста, раздевайтесь до пояса и ложитесь на кушетку на живот. Постарайтесь максимально расслабиться.

#b Ждем, пока пациент ляжет.
do На столике рядом стоит набор для рефлексотерапии: специальные щупы и антисептик.
me обработала руки антисептиком и начала пальпировать спину пациента, находя активные точки
me начала точечное воздействие подушечками пальцев и специальным щупом на паравертебральные зоны
say Сейчас я нажимаю на триггерные точки. Вы можете почувствовать легкую ломоту или тепло — это нормально.
me постепенно увеличила интенсивность давления, совершая вращательные движения в области зажимов
say Как ощущения в теле? Чувствуете ли вы «отдачу» в другие органы или конечности при нажатии?

#b Ждем ответа пациента.
say Переходим к точкам на ногах, они отвечают за общий энергетический баланс.
me нашла активную точку в области стопы и начала глубокое ритмичное надавливание
do Ощущает ли пациент характерное покалывание или прилив тепла, распространяющийся по ноге?

#b Ждем отыгровок в /do.
#r Если /do Нет.

me сменила тактику воздействия на прессопунктуру, увеличив время давления на одну точку
me проверила соседние зоны, отыскивая более активные нервные узлы
do Стали ли ощущения в теле более яркими и глубокими?

#b Если снова ответ «Нет» — продолжаем работать в мягком режиме стимуляции.
#g Если /do Да.

say Очень хорошо, это значит, что мы попали точно в цель. Нервная проводимость восстанавливается.
me перешла к стимуляции точек в области затылка и верхнего плечевого пояса
do Чувствует ли пациент, как «растворяется» тяжесть в голове и шее?

#b Ожидание ответа в /do.
#r Если /do Нет.

me применила технику вибрационного воздействия на акупунктурные точки вдоль шейного отдела
do Появилось ли чувство легкости и расслабления в шейно-воротниковой зоне?

#b Если снова ответ «Нет» — завершаем сеанс общим успокаивающим воздействием.
#g Если /do Да.

say Отлично. Ваша вегетативная система очень отзывчива. Завершаем процедуру легким поглаживанием каналов.
me провела ладонями от основания черепа вниз к крестцу, «закрывая» проработанные точки
me закончила сеанс и вытерла руки спиртовой салфеткой
say На сегодня рефлексотерапия окончена. После сеанса советую выпить стакан теплой воды и отдохнуть.
do На рабочем столе стоит личная печать врача.
me взяла печать, обмакнула её в штемпельную подушку и поставила четкий оттиск в карте
say Ваша карта. Жду вас через пару дней, будем закреплять результат. Всего доброго!

#b Прощаемся с пациентом

 

bolee-pravilnye-serdechki.png

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Veronica_Rossi

 3. Специализированная экспресс-лаборатория им. А.В. Вишневского

Обследования:

Забор крови из пальца:

Спойлер

say Здравствуйте! Присаживайтесь на стул рядом с манипуляционным столиком. Положите левую руку на валик.
#b Ожидание отыгровок от пациента.
say Сдаете кровь натощак? Не кружится ли у вас голова при виде крови?
do Около окна стоит рабочий стол с журналами регистрации.
do На рабочем столе лежат чистый бланк направления и шариковая ручка.
me открыла карту пациента, вписала данные в журнал и подготовила бланк для лаборатории
say Хорошо, сейчас сделаем небольшой прокол. Это быстро и почти безболезненно. Пожалуйста, расслабьте руку.

#b Подходим к манипуляционному столику.
do На столе стоит штатив с пробирками, лоток со стерильными инструментами и антисептик.
me надев стерильные перчатки, взяла спиртовую салфетку и тщательно обработала безымянный палец пациента
me вскрыла индивидуальную упаковку со скарификатором (ланцетом)
say Сейчас будет легкий укол.
me быстрым движением сделала прокол кожи на подушечке пальца
me убрала первую каплю крови сухим стерильным тампоном
do На кончике пальца начала выступать алая кровь.
todo Теперь соберем материал в микропробирку*слегка сдавливая палец пациента
me поднесла стеклянный капилляр к пальцу, набирая кровь для анализа
do Удалось ли быстро набрать необходимый объем крови в капилляр?

#b Ждем отыгровок в /do.
#r Если /do Нет.

me аккуратно помассировала палец по направлению к проколу, стимулируя кровоток
me приложила теплую салфетку, чтобы улучшить циркуляцию
do Кровь начала поступать в капилляр в достаточном количестве?

#b Если снова «Нет» — пробуем сделать повторный забор или останавливаемся.
#g Если /do Да.

say Отлично, материала достаточно. Теперь нужно немного подождать, пока кровь остановится.
me приложила к месту прокола чистый ватный тампон, смоченный спиртом
say Плотно прижмите ватку пальцем другой руки и подержите так пять-десять минут.
do Пациент чувствует легкое жжение от спирта, кровотечение постепенно прекращается?

#b Ожидание ответа в /do.
#r Если /do Нет.

me наложила на палец пациента тугую давящую повязку из стерильного бинта
do Кровь перестала проступать через повязку?

#b Если снова ответ «Нет» — проверяем свертываемость и оказываем помощь.
#g Если /do Да.

say Очень хорошо. Результаты анализа будут готовы в течение дня, их передадут вашему лечащему врачу.
me поместила пробирку в штатив и промаркировала её фамилией пациента
me сняла перчатки и утилизировала использованные материалы в контейнер
say Можете быть свободны. Старайтесь не мочить палец ближайшие пару часов.
do На рабочем столе стоит личная печать врача.
me взяла печать, обмакнула её в подушку и поставила оттиск на бланке направления
say Ваша карта. Будьте здоровы!

#b Прощаемся с пациентом.

 

Глубокий анализ крови:

Спойлер

say Здравствуйте! Присаживайтесь к столу, освободите левую руку от одежды до плеча и положите её на локтевой валик.
#b Ожидание отыгровок от пациента.
say Вы сегодня завтракали? При глубоком анализе важно сдавать кровь строго натощак.
do На рабочем столе лежат чистый бланк направления и шариковая ручка.
me открыла карту пациента, вписала номер пробирки в журнал и заполнила направление на биохимию
say Не волнуйтесь, я сделаю всё аккуратно. Работаю тонкими иглами. Пожалуйста, сожмите кулак и поработайте им.

#b Подходим к манипуляционному столику.
do На столике стоит штатив с вакуумными пробирками, венозный жгут и антисептик.
me надев стерильные перчатки, взяла резиновый жгут и плотно затянула его на предплечье пациента
me прощупала вену в локтевом сгибе, определяя наиболее подходящее место для пункции
me тщательно обработала кожу пациента спиртовой салфеткой, двигаясь от центра к периферии
say Сейчас будет небольшой укол. Кулак держите крепко, не разжимайте.
me вскрыла упаковку вакуумной системы и ввела иглу в вену под небольшим углом
do В камере индикатора показалась кровь, подтверждая попадание в сосуд.
todo Теперь наполним пробирки для разных показателей*подсоединяя вакуумную емкость к держателю
me ослабила жгут и начала наблюдать за тем, как темная венозная кровь наполняет пробирку
do Кровь поступает в систему равномерно, без образования гематом?

#b Ждем отыгровок в /do.
#r Если /do Нет.

me слегка изменила угол наклона иглы внутри вены, восстанавливая нормальный ток крови
me аккуратно поправила положение руки пациента на валике
do Пробирка начала наполняться?

#b Если снова «Нет» — извлекаем иглу и пробуем на другой руке.
#g Если /do Да.

say Отлично. Процесс идет хорошо, еще буквально несколько секунд…
me отсоединила полную пробирку и несколько раз плавно перевернула её для смешивания с реагентом
me приложила к месту прокола стерильный ватный тампон и быстрым движением извлекла иглу
say Теперь разжимайте кулак. Согните руку в локте и держите её так минимум десять минут.
do Кровь не просачивается через тампон, пациент чувствует себя удовлетворительно?

#b Ожидание ответа в /do.
#r Если /do Нет.

me наложила на локтевой сгиб пациента тугую фиксирующую повязку из эластичного бинта
say Посидите в коридоре минут пятнадцать под моим присмотром, пока состояние не стабилизируется.
do Кровотечение остановилось, головокружение у пациента прошло?

#b Если снова ответ «Нет» — оказываем экстренную помощь при обмороке.
#g Если /do Да.

say Вы молодец. Анализ сложный, поэтому результаты будут готовы в течение одного-двух дней.
me промаркировала пробирки штрих-кодом и поместила их в контейнер для транспортировки в лабораторию
me сняла перчатки и сделала финальную запись в регистрационном листе
say Можете быть свободны. Старайтесь сегодня не поднимать этой рукой тяжести.
do На рабочем столе стоит личная печать врача.
me взяла печать, обмакнула её в штемпельную подушку и поставила оттиск на бланке в карте
say Ваша карта. Всего доброго!

#b Прощаемся с пациентом.

 

Определение типов токсинов:

Спойлер

say Здравствуйте! Присаживайтесь скорее. Рассказывайте подробно: что вы ели или пили в последние часы? Были ли контакты с химикатами?
#b Ожидание отыгровок от пациента.
say Чувствуете ли вы тошноту, головокружение или металлический привкус во рту?
do Около окна стоит рабочий стол с медицинскими журналами.
do На рабочем столе лежат чистый бланк токсикологического отчета и шариковая ручка.
me открыла карту пациента и начала быстро фиксировать симптомы: цвет кожных покровов, реакцию зрачков и жалобы
say Ситуация требует немедленной проверки. Нам нужно определить тип токсина для подбора антидота.

#b Подходим к медицинскому шкафу с экспресс-тестами.
do На полке стоит портативный биохимический анализатор и набор стерильных контейнеров.
me надев медицинские перчатки, подготовила всё необходимое для забора биоматериала (кровь или моча)
me обработала антисептиком локтевой сгиб пациента для взятия пробы
say Сейчас будет легкий укол. Мне нужно небольшое количество вашей крови для анализатора.
me ввела иглу в вену и набрала кровь в специальную тестовую кювету
do В тест-системе началась химическая реакция, на мониторе анализатора замигал индикатор прогресса.
todo Пока прибор обрабатывает данные, я проверю ваши рефлексы*достав неврологический молоточек
me проверила реакцию зрачков пациента на свет и мышечный тонус конечностей
do Выявляет ли анализатор наличие в организме тяжелых металлов, пестицидов или иных опасных соединений?

#b Ожидание ответа игрока в /do (желательно указать конкретный тип токсина).
#r Если /do Да (Токсины обнаружены).

say Мои опасения подтвердились. У вас обнаружена высокая концентрация токсичных веществ.
say Немедленно начинаем детоксикацию. Я введу вам абсорбенты и поставлю капельницу с физраствором.
todo Сейчас подготовлю систему*доставая штатив и флакон
me подготовила капельницу и ввела иглу в вену пациента, установив скорость инфузии
say Полежите спокойно. Сейчас вам станет легче. Я зафиксировала тип яда в карте.
do На рабочем столе стоит личная печать врача.
me взяла печать, обмакнула её в подушку и поставила оттиск на листе с результатами анализа
say Передаю данные в реанимационное отделение. Мы вовремя успели!

#g Если /do Нет (Токсинов не обнаружено).
say Знаете, показатели крови в норме. Опасных токсинов в организме не обнаружено.
me сняла перчатки и выбросила использованную кювету в контейнер для отходов
say Скорее всего, это сильное пищевое расстройство или аллергическая реакция.
me взяла ручку и сделала запись в карте о том, что токсикологический тест отрицательный
do На рабочем столе стоит личная печать врача.
me взяла печать и поставила четкий оттиск в нижней части страницы медкарты
say Ваша карта. Пейте больше воды и соблюдайте диету. Если станет хуже — немедленно возвращайтесь.

#b Прощаемся с пациентом.

 

Исследование мутаций вирусов в крови:

Спойлер

say Здравствуйте. Проходите, присаживайтесь к манипуляционному столу. Попрошу вашу медицинскую карту.
#b Ожидание отыгровки карты.
say Подскажите, как давно вы чувствуете недомогание? Были ли у вас затяжные лихорадки или необычные симптомы в последнее время?
do Около окна стоит рабочий стол.
do На рабочем столе лежат чистый бланк генетического исследования, медицинская маска, перчатки и шариковая ручка.
me открыв карту, внесла данные об общем состоянии пациента и подготовила направление на секвенирование
say Ситуация требует глубокого анализа. Обычные тесты могут не видеть измененный вирус, поэтому мы проверим его на наличие мутаций.

#b Подходим к лабораторному стеллажу.
do На столе стоит вакуумная система для забора крови, центрифуга и портативный ДНК-анализатор.
me надев стерильную маску и перчатки, обработала локтевой сгиб пациента антисептиком
say Сейчас я возьму венозную кровь. Постарайтесь не двигаться, это займет чуть больше времени, чем обычно.
me ввела иглу в вену и наполнила две специальные пробирки с консервантом для генетического материала
todo Теперь поместим образец в анализатор для поиска измененных цепочек РНК*устанавливая пробирку в аппарат
me запустила процесс высокоточного сканирования биоматериала на мониторе компьютера
do На экране отображается процесс расшифровки вирусного генома и сравнение с эталонными штаммами.
say Процесс пошел. Прибор ищет отклонения в структуре вируса. Посидите спокойно.
do Выявляет ли компьютерная программа структурные мутации или новые штаммы в крови пациента?

#b Ожидание ответа игрока в /do.
#r Если /do Да.

say Мои опасения подтвердились. Вирус мутировал, старая схема лечения на него больше не действует.
todo Я внесу изменения в ваш протокол лечения и выпишу специфические противовирусные*делая записи в карте
me зафиксировала код обнаруженной мутации в медкарте и прикрепила распечатку с анализатора
do На столе стоит личная печать врача.
me взяла печать, обмакнула её в подушку и поставила оттиск в нижней части страницы
say С этим направлением срочно в инфекционный бокс для получения новых препаратов. Не затягивайте!

#g Если /do Нет.
say Знаете, вирус стабилен. Никаких опасных мутаций в вашей крови не обнаружено.
me сняла перчатки и сделала заключительную запись в карте о том, что штамм соответствует норме
me взяла ручку и выписала стандартный курс терапии, который должен помочь
do На столе стоит личная печать врача.
me взяла печать со стола и поставила четкий оттиск в карте
say Ваша карта. Продолжайте текущее лечение, ваш организм справляется. Всего доброго!

#b Прощаемся с пациентом.

 

Общий анализ крови (ОАК):

Спойлер

say Здравствуйте! Присаживайтесь к столику. Давайте вашу медицинскую карту.
#b Ожидание отыгровки карты.
say Подскажите, вы сегодня завтракали? И как обычно переносите забор крови?
do Около окна стоит рабочий стол.
do На рабочем столе лежат чистый бланк направления и шариковая ручка.
me открыла карту пациента, вписала текущую дату и подготовила направление на ОАК
say Не переживайте, это всего лишь небольшой укол в палец. Положите левую руку на валик.

#b Ожидание действий от пациента.
do На манипуляционном столике стоит стерильный лоток с инструментами.
me надев медицинские перчатки, взяла спиртовую салфетку и тщательно обработала безымянный палец пациента
me вскрыла индивидуальную упаковку со скарификатором
say Сейчас будет легкий укол. Постарайтесь не дергать рукой.
me быстрым и точным движением сделала прокол на подушечке пальца
me первой сухой салфеткой сняла выступившую каплю крови
do На пальце пациента начала активно проступать алая кровь.
todo Теперь соберем материал для исследования*поднеся тонкий стеклянный капилляр к пальцу
me аккуратными надавливающими движениями начала набирать кровь в микропробирку
do Достаточно ли материала поступило в капилляр для проведения полного анализа?

#b Ожидание ответа в /do.
#r Если /do Нет.

me приложила теплую салфетку к пальцу, чтобы улучшить кровообращение
me аккуратно помассировала палец от основания к кончику, стимулируя выход крови
do Набралось ли теперь необходимое количество материала?

#b Если снова ответ «Нет» — пробуем сделать повторный прокол или завершаем.
#g Если /do Да.

say Вот и всё, самое неприятное позади. Крови вполне достаточно.
me приложила к месту прокола свежий ватный тампон, смоченный антисептиком
say Пожалуйста, плотно прижмите ватку и подержите палец так минут пять.
do Кровь перестала сочиться, пациент чувствует себя нормально?

#b Ожидание ответа в /do.
#r Если /do Нет.

me наклеила на место прокола стерильный бактерицидный пластырь
say Посидите минутку в коридоре, пока кровь окончательно не остановится.
do Кровотечение прекратилось?

#b Если снова ответ «Нет» — накладываем тугую повязку.
#g Если /do Да.

say Отлично. Результаты будут готовы совсем скоро, я внесу их в вашу карту.
me промаркировала пробирку и поместила её в штатив для передачи в лабораторию
me сняла перчатки и сделала финальную запись в журнале регистрации
say Ваша карта. Можете быть свободны, постарайтесь сегодня не пачкать руку.
do На рабочем столе стоит личная печать врача.
me взяла печать со стола, обмакнула её в подушку и поставила четкий оттиск в карте
say Всего доброго, не болейте!

#b Прощаемся с пациентом.

 

Общий анализ мочи (ОАМ):

Спойлер

say Здравствуйте! Присаживайтесь, давайте вашу карту. Вы принесли контейнер с биоматериалом?
#b Ожидание отыгровки передачи карты и контейнера.
say Подскажите, беспокоят ли вас боли в области поясницы или рези при посещении туалета?
do Около окна стоит рабочий стол.
do На рабочем столе лежат чистый бланк лабораторного исследования и шариковая ручка.
me открыла медицинскую карту и зафиксировала жалобы пациента на возможный дискомфорт
say Поняла вас. Сейчас мы проведем экспресс-диагностику, чтобы проверить основные показатели.

#b Берем контейнер и подходим к лабораторному столу.
do На столе стоит штатив с чистыми пробирками и флакон с индикаторными тест-полосками.
me надев медицинские перчатки, аккуратно перелила часть содержимого контейнера в стерильную пробирку
me подняла пробирку на уровень глаз, оценивая прозрачность и цвет жидкости
say Визуально есть небольшие отклонения, но сейчас проверим точнее.

#b Достаем тест-полоску.
me извлекла из флакона индикаторную полоску и погрузила её в биоматериал на несколько секунд
me положила полоску на чистую салфетку, ожидая изменения цвета реагентов
say Нужно подождать минуту. Как раз заполню ваши данные в журнале регистрации.

#b Ждем 60 секунд.
me взяла полоску и начала сравнивать цвета индикаторов с эталонной шкалой на флаконе
do Показывает ли тест наличие белка, сахара или повышенное содержание лейкоцитов?

#b Ожидание ответа в /do.
#r Если /do Да (Есть отклонения).

say Мои подозрения подтвердились. Тест показывает наличие воспалительного процесса.
me взяла ручку и начала вносить данные о выявленных патологиях в бланк анализа
todo Направлю материал на микроскопию осадка для уточнения диагноза*убирая пробирку в штатив
me зафиксировала предварительный диагноз в карте и закрыла её
do На рабочем столе стоит личная печать врача.
me взяла печать, обмакнула её в подушку и поставила четкий оттиск в карте
say С этими результатами вам нужно подойти к терапевту. Не затягивайте с лечением!

#g Если /do Да (В значении "Чисто").
say Хорошо, индикаторы спокойные. Основные показатели в пределах возрастной нормы.
me утилизировала использованную тест-полоску и сняла перчатки
say Причин для беспокойства со стороны почек я не вижу, биохимия в порядке.
me взяла ручку и сделала запись в карте о том, что ОАМ без патологических изменений
do На рабочем столе стоит личная печать врача.
me взяла печать со стола и поставила четкий оттиск в нижней части страницы
say Ваша карта. На всякий случай пейте больше чистой воды. Всего доброго!

#b Прощаемся с пациентом.

 

Общий анализ мокроты на биологию (ОАМнБ):

Спойлер

say Здравствуйте! Присаживайтесь, давайте вашу карту. Вы принесли контейнер с биоматериалом?
#b Ожидание отыгровки передачи карты и контейнера.
say Расскажите, как давно вас беспокоит кашель? Мокрота отходит легко или с трудом?
do Около окна стоит рабочий стол.
do На рабочем столе лежат чистый бланк лабораторного анализа и шариковая ручка.
me открыла медицинскую карту и зафиксировала характер жалоб пациента и цвет отделяемого
say Хорошо, сейчас я проведу первичный макроскопический осмотр и подготовлю стекла для микробиологии.

#b Берем контейнер и подходим к лабораторному столу.
do На столе стоит микроскоп, набор предметных стекол и флаконы с красителями по Грамму.
me надев медицинские перчатки и маску, аккуратно вскрыла контейнер в вытяжном шкафу
me визуально оценивает консистенцию, запах и наличие включений в мокроте
say По виду есть признаки воспалительного процесса, сейчас проверим клеточный состав.

#b Готовим мазок.
me с помощью стерильной петли перенесла небольшое количество биоматериала на предметное стекло
me распределила мазок тонким слоем и зафиксировала его над пламенем спиртовки
say Нужно немного времени, чтобы краситель подействовал на бактерии.

#b Наносим реагенты на стекло.
me поочередно нанесла на мазок кристаллический фиолетовый и раствор Люголя
me промыла стекло дистиллированной водой и поместила его под объектив микроскопа
do На мониторе, подключенном к микроскопу, начали проявляться структуры клеток и микроорганизмов.
me внимательно изучает поле зрения, подсчитывая количество лейкоцитов и эпителия
do Выявляет ли биологический анализ наличие патогенных бактерий или палочек Коха?

#b Ожидание ответа игрока в /do.
#r Если /do Да (Обнаружены бактерии).

say К сожалению, в посеве обнаружена агрессивная микрофлора. Это подтверждает инфекцию.
me начала быстро вносить данные о найденных микроорганизмах в лабораторный бланк
todo Отправлю образец на бакпосев для определения чувствительности к антибиотикам*помещая стекло в лоток
me зафиксировала результаты исследования в медкарте пациента
do На рабочем столе стоит личная печать врача.
me взяла печать, обмакнула её в подушку и поставила четкий оттиск в карте
say Вам нужно немедленно начать курс специфической терапии. С этими результатами — к лечащему врачу.

#g Если /do Нет (Патогенов не обнаружено).
say Знаете, биологический состав мокроты в норме. Опасных бактерий и грибков не выявлено.
me выключила микроскоп и утилизировала использованные расходные материалы
say Скорее всего, ваш кашель имеет аллергический характер или вызван вирусной инфекцией.
me взяла ручку и сделала запись в карте: «ОАМнБ — специфической флоры не обнаружено»
do На рабочем столе стоит личная печать врача.
me взяла печать со стола и поставила четкий оттиск в нижней части страницы
say Ваша карта. Продолжайте пить грудной сбор и увлажняйте воздух. Всего доброго!

#b Прощаемся с пациентом.

 

Общий ПЦР-тест:

Спойлер

say Здравствуйте! Присаживайтесь на стул. Попрошу вашу медицинскую карту.
#b Ожидание отыгровки передачи карты.
say Подскажите, вы принимали пищу или чистили зубы в последние три часа? Для точности ПЦР это крайне важно.
do Около окна стоит рабочий стол.
do На рабочем столе лежат чистый бланк направления на ПЦР-диагностику и шариковая ручка.
me открыла карту пациента и вписала данные для идентификации пробы в лаборатории
say Сейчас мы возьмем мазок из зева и носоглотки. Процедура не самая приятная, но очень быстрая. Пожалуйста, не дергайтесь.

#b Подходим к стерильному блоку.
do На столе стоит герметичный штатив с пробирками и набор одноразовых стерильных зондов-тампонов и пачка перчаток.
me надев новые перчатки, вскрыла индивидуальную упаковку с длинным зондом
me обработала руки антисептиком и включила направленный медицинский светильник
say Запрокиньте голову немного назад. Откройте рот широко и скажите «А-а-а».
me аккуратно провела зондом по поверхности миндалин и задней стенке глотки пациента
do Слизистая пациента слегка раздражена, зонд собрал достаточное количество эпителия.
todo Теперь возьмем пробу из носовых ходов, расслабьтесь*достав второй стерильный зонд
me плавно ввела зонд в носовой ход на небольшую глубину и сделала несколько вращательных движений
do Ощущает ли пациент сильный позыв к чиханию или легкое жжение в носоглотке?

#b Ожидание ответа в /do.
#r Если /do Да.

say Потерпите еще секунду, я уже заканчиваю. Старайтесь дышать ртом, так будет легче.
me аккуратно извлекла зонд и немедленно поместила его в пробирку с транспортной средой
do Проба надежно зафиксирована в контейнере?

#b Если снова ответ «Нет» — повторяем манипуляцию (в RP это редкость, но возможно).
#g Если /do Нет.

say Отлично, вы очень спокойно переносите процедуру. Это ускоряет процесс.
me поместила зонд в пробирку, обломила длинную ручку и плотно закрутила крышку
say Теперь мне нужно поместить образец в амплификатор для первичной обработки.

#b Подходим к лабораторному аппарату.
me установила пробирку в ячейку ПЦР-анализатора и задала программу термоциклирования
do На дисплее аппарата начался процесс копирования участков ДНК/РНК вируса.
me внимательно следит за графиками накопления сигнала на мониторе
do Выявляет ли ПЦР-тест наличие специфических фрагментов вирусного генома в образце?

#b Ожидание ответа игрока в /do.
#r Если /do Да (Положительный результат).

say К сожалению, тест подтвердил наличие вируса. Концентрация довольно высокая.
me зафиксировала результат в лабораторном бланке и прикрепила его к медицинской карте
todo Я выпишу вам направление на строгую самоизоляцию и курс препаратов*делая записи в карте
me поставила отметку «Cito!» (срочно) на результатах анализа
do На рабочем столе стоит личная печать врача.
me взяла печать, обмакнула её в подушку и поставила четкий оттиск в карте
say Немедленно отправляйтесь домой. Завтра к вам придет врач для контроля состояния.

#g Если /do Нет (Отрицательный результат).
say Хорошие новости — ПЦР-тест отрицательный. Вирус в ваших пробах не обнаружен.
me сняла перчатки и маску, утилизировав их в контейнер для медицинских отходов
say Скорее всего, ваше недомогание связано с обычной простудой или переутомлением.
me взяла ручку и сделала запись в карте: «Результат ПЦР — отрицательный»
do На рабочем столе стоит личная печать врача.
me взяла печать со стола и поставила четкий оттиск в нижней части страницы
say Ваша карта. Можете возвращаться к привычной жизни, но берегите себя. Всего доброго!

#b Прощаемся с пациентом.

 

 

bolee-pravilnye-serdechki.png

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость
Эта тема закрыта для публикации ответов.


×
×
  • Создать...