Albert Manson 101 · ID: #41 Опубликовано Суббота в 02:58 Администратор, возьмите в учет это совершенное ложное сообщение, что на браузерах есть встроенный переводчик. Он установлен не на всех браузерах, ему надо дать запрос на перевод (автоматическая функция работает не всегда, в случае с форумом, может не сработать), на мобильных приложениях переводчика нет. Это равносильно тому, как вбить текст на китайском или арабском языке. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Andrey_Semp 113 · ID: #42 Опубликовано Суббота в 10:54 В 16.01.2026 в 20:14, Albert Manson сказал: Здравствуйте. Считаю, что наказание в виде беседы слишком слабое для такой личности. Текст написан не по ошибке, а умышленно, с явной провокационной целью. Как Вы прокомментируете сообщение выше? Это что, троллинг? Сотрудник по ОПСГО обязан общаться вежливо, без лишних фразеологизмов, понятно и аккуратно. А тут один текст на украинском языке, и саркастическое удивление, что как же так, смог лицезреть такое деяние. Считаю, что наказание должно быть жестче. Согласен с вами, сарказм действительно присутствует, будет выдан устный выговор. В 16.01.2026 в 20:14, Albert Manson сказал: К ЖА доступа нет, верно, а я предоставлял доказательства из ЖА или просто указал факт? Или к чему у меня нет доступа, я не имею право ссылаться на это? Вполне имею, запрета такого нет, это Вы выдумали. Ссылаться не запрещено, но если у вас имеется такая информация, то она не ваша, и по вашей наводке в жалобе сотрудник не может быть наказан, тем не менее не запрещается не включать журнал активности во время нахождения на смене. В 16.01.2026 в 20:44, Theo Toporov сказал: здравствуйте андрей. я не наблюдаю ни единого фактического пункта о том, что я обязан писать на форуме строго на русском языке. использовать переводчик который не является сторонней программой ибо встроен в браузер - ничего не мешает. контекст и суть сообщения ясна. что же я тогда нарушаю, если все что требует 4.3 ОПСГО для наказания соблюдено не было? Спойлер 4.3. Каждый сотрудник обязан давать понятный и полный ответ в теме. | Наказание - беседа или предупреждение. Спойлер Приветствие: Вы должны проявлять уважение к любому игроку. Приветствие должно носить официальный характер, например: — «Добрый день!»; «Здравствуйте!» и др. Непозволительно обращаться к игроку сокращенными формами приветствия или разговорными аналогами вышеупомянутых фраз: — «Здрасьте!»; «Ку-ку»; «Приветики-пистолетики» и др. Подобный несерьезный подход дает понять игроку о вашем отношении к нему с первой строки. Приветствие необходимо писать только при ответе на жалобу или при написании жалобы на лидеров/сотрудников/участников. Общие принципы ответа в жалобе: После приветствия Вы расписываете на основании чего действовали по отношению к игроку, суть происходящего и Ваше видение ситуации. В случае наличия вопросов и последующих комментариев, ведите активное обсуждение ситуации с подавшем жалобу игроком. Если сотрудник признаёт вину, то полный ответ от него не требуется. Ответ сотрудника должен быть коротким и содержательным, без лишней воды и философии, максимально понятным для участников жалобы. Без переводчика ваш ответ непонятен, использовать его никто не обязан. В 17.01.2026 в 09:58, Albert Manson сказал: Администратор, возьмите в учет это совершенное ложное сообщение, что на браузерах есть встроенный переводчик. Он установлен не на всех браузерах, ему надо дать запрос на перевод (автоматическая функция работает не всегда, в случае с форумом, может не сработать), на мобильных приложениях переводчика нет. Это равносильно тому, как вбить текст на китайском или арабском языке. Сотрудник не писал, что на всех браузерах есть встроенный переводчик, значит, у него есть. Также у сотрудников нет доказательств на нахождение в юрисдикции Приволжска, им будет выдано замечание за это. По итогу Тео получит замечание за нарушение ПДД, замечание за нарушение 1 приказа МВД, устный выговор за сарказм и будет проведена беседа за непонятные ответы, Даниил получит замечание за нарушение 1 приказа МВД. Вопросов более нет, закрыто. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение